background image

Manual City Carrycot v. 

3.7

52

Pleie og vedlikehold

Generelle pleieråd

•  Utsett aldri vognen i lengre tid for sterkt sollys.

•   Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær.

•   Oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser.

•  Pass på at vognen er tørr når den lagres.

Sjekk at:

•   Elastiske bånd ikke har mistet elastisiteten.

•  Sjekk jevnlig handtaket og bunnen av bagen for skader eller slitasje.

Merk

•   Ta alltid først kontakt med butikken hvor produktet ble kjøpt. Det gjelder ved behov for service 

med originaldeler og ved andre tekniske spørsmål som krever en fagmanns bedømmelse.

•   Produktet du har kjøpt følger de garantibestemmelser som er gjeldene. Du har krav på denne 

informasjon når du kjøper din barnevogn hos din barnevognforhandler.

Vaskeråd

Kalesje: 

Ta av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en 

mild såpeoppløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. 

Madrass: 

Vi anbefaler håndvask. Drypptørkes.

Eksklusiv Madrass (tilbehør): 

Eksklusivmadrassen består av en kombinasjon av fiber- og poly-

uretanfyll. Vi anbefaler handvask. Madrassen kan også vaskes i 40 graders maskinvask, men da 

må fiberfyllet glattes i form etter vask. Drypptørkes. Merk at polyuretanmadrassen ikke inneholder 

blekemiddel og derfor er/blir gul.

Bag: 

Ta av kalesjen, avtakbart innerfor, hodebeskyttelse og vindtrekk. Tørk av trekkets utside og for 

med en fuktet klut. Ingen handvask.Tørk bagen i oppslått posisjon. Pass på at bagens bunnplate i tre 

ikke blir våt.

Øvrig informasjon

• Strykning: 

Ved strykning skal alle tekstiler beskyttes med en duk av 100% ren bomull som 

plasseres mellom strykejern og tekstil. For stoffets ytterside(100 % polyester)brukes middels 

varmt strykejern (110 C)

•   Pass på alle tekstiler er tørre før du monterer de tilbake på vognen. Sjekk at alle sømmer og 

kanter på sittedelens underside og rygglommen.

•   Du kan impregnere trekket på nytt etter vasken (feks. Scotchguard ). Gjør alltid dette før du mon-

tere vognen på nytt.

 

ADVARSEL

•  La ingen barn være i vognen i løpet av de første 24 timer etter impregneringen.

Montering etter vask

ADVARSEL

•  Kontroller alltid at du monterer vognen korrekt etter anvisningene i denne bruksanvisning. Kon-

troller at sittedelen og fottrekket er i korrekt posisjon før du monterer vognen og bruker den på 

nytt.

VIKTIG

Vaskeråd for Leatherette tekstiler:

Vognene i Leatherettekunstlær vaskes iflg. ovennevnte anvisninger. Leatherettetekstiler får kun  

vaskes med en dråpe ufarget oppvaskmiddel og tørkes av med en våt klut, tørkes i romtemperatur.

Summary of Contents for City Carrycot

Page 1: ...ht auf seine H nde und Knie hochstemmen kann Maximales Gewicht des Kindes 9 kg WARNUNG Diese Tragetasche nie auf einem St nder benutzen Die Au enl nge und Breite des City Liegeaufsatzes betragen 795 m...

Page 2: ......

Page 3: ...NIE PRZECZYTA NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWA JE DO PRZYSZ EGO WYKORZYSTANIA NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MO E MIE NIEKOR ZYSTNY WP YW NA BEZPIECZE STWO PA STWA DZIECKA Produkt ten jest zgo...

Page 4: ...tolsf stanordningarna r korrekt l sta innan anv ndning VARNINGDenna produkt r inte avsedd f r joggning skating inlines Varningstext enlig EN1888 2012 VARNINGBarnets s kerhet r ditt ansvar Barn ska all...

Page 5: ...GAnv nd endast p sl ta plana fasta och torra ytor VARNINGL t inte andra barn leka med eller n ra liften liggdelen VARNINGAnv nd inte liften liggdelen om delar r trasiga eller saknas VARNINGAnv nd enda...

Page 6: ...en beakta att t g eller tunnelbanestationer kan orsaka h ga tryckf r ndringar i luften vind eller vakuum St ll aldrig produkten i n rheten av t gr ls utan att h lla b da h nderna p styret eftersom enb...

Page 7: ...agnen ska alltid vara bromsad n r du lyfter i och ur barnet Parkera aldrig vagnen i en backe eller p lutande underlag St eller sitt inte p fotbr dan Fortbr dan f r endast anv ndas som st d f r ett 1 b...

Page 8: ...alla fyra plastbitar i botten 3 och att liggdelsramen h lls stadigt p plats F llning av liggdelen Lyft p madrassen Tryck ner knappen p plastbiten som metallst den sitter i 4 Dra metallb gen f rbi kna...

Page 9: ...fletten r till f r att vid behov kunna rulla upp suffletten n got f r b ttre ventilation n r det r varmt Tryck fast vindskyddet p suffletten 3 och sufflettf stena 4 p respektive sida VIKTIGT Sufflette...

Page 10: ...om att dra spaken 7 mot dig St ng spj llet genom att f ra spaken 7 fr n dig Vaggfunktionen Finns endast p vissa modeller Liggdelen kan anv ndas som en vagga 8 inomhus p ett j mt horisontellt underlag...

Page 11: ...ppen av liggdelen 16 terplacera suffletten i h llaren 17 Repetera p andra sidan av liggdelen VARNING Lyft alltid liggdelen i lyfthandtagen 18 p b rremmarna Tr solskyddet runt styres verdelen och f st...

Page 12: ...t Madrassen kan ven tv ttas tillsammans med verdraget i 40 graders maskintv tt men d m ste fiberfill fyllningen sl tas i form efter tv tten Dropptorka Observera att polyetermadrassen inte inneh ller b...

Page 13: ...13 Manual City Carrycot v 3 7 Svenska...

Page 14: ...ded WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use WARNING This product is not suitable for running or skating Warning sentences accordin...

Page 15: ...Only use on a firm horizontal level and dry surface WARNING Do not let other children play unattended near the carry cot WARNING Do not use if any part of the carry cot is broken torn or missing WARNI...

Page 16: ...erstorm WARNINGPlease note that train or underground stations may cause sudden high pressure changes in the air wind or vacuum Never place this product near any rails without having both hands on the...

Page 17: ...you lift your child in and out of the pram Never park the pram on a hill or an uneven surface Do not stand or sit on the footrest The footrest must only be used as a support for one 1 child s legs an...

Page 18: ...es on the pram body Pull the metal bars along the bottom and fold the pram body Attach the hood Attach the hood to the pram body by pushing the plastic leg of the hood into the plastic holders on the...

Page 19: ...sure that the top part is in locked position on both sides Adjust the hood Adjust the hood by gently pulling the hood forward into desired position Do not adjust the hood while the apron is attached...

Page 20: ...the lever 7 out wards away from the pram body Push the lever 7 inwards to close the ventilation holes Cradle function available only on City Carrycot Supreme The pram body can be used as a cradle 8 on...

Page 21: ...cover near the hood opening Always use the rain cover when it s raining or snowing If the pram is damp before the rain cover is attached wipe off the fabrics first if possible Make sure the rain cove...

Page 22: ...n be machine washed at 40 degrees but the fibre filling must be flattened back into shape after washing Please note that the polyeter mattress does not contain bleach and will therefore naturally beco...

Page 23: ...23 Manual City Carrycot v 3 7 English...

Page 24: ...Kind selbstst ndig sitzen kann WARNUNG Es ist zu berpr fen dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit oder der Autokindersits vor Gebrauch korrekt eingerastet ist WARNUNG Dieses Produkt ist nic...

Page 25: ...en WARNUNG Dieses Produkt ist nur f r ein Kind geeignet das sich noch nicht selbst aufsetzen kann WARNUNG Nur auf einem festen waagerechten trockenem Untergrund verwenden WARNUNG Lassen Sie andere Kin...

Page 26: ...Ver nderungen am Produkt vor da dies die Sicherheit Ihres Kindes gef hrden k nnte F r Ver nderungen am Produkt tr gt der Hersteller keine Verantwortung WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei...

Page 27: ...gen sein wenn Sie Ihr Kind aus dem Wagen heben oder hineinlegen Kinderwagen niemals an einem H gel oder auf unebener Fl che abstellen Niemals auf die Fu st tze setzen oder stellen Die Fu st tze darf n...

Page 28: ...ederholen WARNUNG Vor Verwendung der Wanne darauf achten dass die Metallst tzen in alle vier Kunststoffteile am Boden 3 eingerastet sind und der Wannenrahmen sicher am Platz gehalten wird Herunterklap...

Page 29: ...g fest indem Sie das Bremspedal mit Ihrem Fu ganz nach unten dr cken L sen Sie die Bremsvorrichtung indem Sie sie nach oben ziehen Einstellung des Verdecks Bringen Sie das Dach in die gew nschte Posit...

Page 30: ...reme Die City Wanne Supreme ist mit Thermobase Bel ftung ausgestattet einem isolierenden Luft austauschenden Liegeteilboden f r den optimalen Kom fort Ihres Kindes bei allen Wetterverh ltnissen Klappe...

Page 31: ...n der vorgesehenen Tasche im Verdeck verstaut wird wenn es nicht in Gebrauch ist Ziehen Sie das Netz ber den oberen Teil der Liegewanne und befestigen Sie die Plastikhaken des M ckennetzes an den Schl...

Page 32: ...r Waschmas chine gewaschen werden aber dann muss die F llung nach der W sche wieder in Form gebracht werden Tropfnass aufh ngen Beachten Sie dass die Matratze keine Bleichmittel enth lt und sich gelbl...

Page 33: ...33 Manual City Carrycot v 3 7 Deutsch...

Page 34: ...roller at barnevognskassen klapvognss det eller autostolens l semekanismer er korrekt l st inden den tages i brug ADVARSEL Dette produkt er ikke egnet til l b eller rullesk jte l b Advarselstekst i ov...

Page 35: ...t underlag der er vand ret plant og t rt ADVARSEL Lad ikke andre b rn lege uden opsyn n r liften ADVARSEL M ikke bruges hvis en del er delagt i stykker eller mangler ADVARSEL Brug kun reservedele som...

Page 36: ...ordi at bremsen ikke er tilstr kkelig for at holde den vogn sikkert p plads ADVARSEL Kryds ikke jernbanesporene mens barnet befin der sig i vognen hjulene kan sidde sig fast i spo rene ADVARSEL Hvis d...

Page 37: ...age alvorlige skader Max belastning 3 kg Anvend aldrig produktet hvis en eller flere ting er defekte eller skadet Kontroller at alle lynl se og trykknapper er lukket inden brug Tag altid barnet ud af...

Page 38: ...ovenst ende p alle fire hj rne af barnevognskassen Tryk metalb jlerne langs bunden og sammenklap barnevognskassen Montering af kalechen S t kalechen fast ved at trykke kalechens indstiksdel ned i ove...

Page 39: ...den nskede position ved at tr kke forsigtigt fremad tilbage i forkanten til den nskede position Juster ikke kalechen med forl deret trykket p VIGTIGT L ft aldrig overdelen i kalechen L ft aldrig vogn...

Page 40: ...timalt komfort for dit barn i alt vejr ben spj ldet ved at tr kke palen 7 ud fra overdelen Luk spj ldet ved at skubbe palen 7 ind mod overdelen Vuggefunktion Findes ikke p alle modeller Overdelen kan...

Page 41: ...bent i kaleche bnin gen Brug altid regnslag n r det regner og sner Er vognen v d inden regnslaget monteres fors g om muligt at aft rre vognen f rst Lad regnslaget t rre ordentlig inden det l gges tilb...

Page 42: ...eter side ned mod vognens bund Madrassen kan masken vaskes p 40 grader men s skal fiberfyldet formes efter vask skal drypt rre OBS polyetermadrassen indeholder ikke blegemidler og kan derfor blive gul...

Page 43: ...43 Manual City Carrycot v 3 7 Dansnk...

Page 44: ...ler sammen med rullesk yter Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888 2012 ADVARSEL Barnets sikkerhet er ditt ansvar Barnet skal alltid sitte fastspendt i sikkerhetsselen og skal aldri for lates ut...

Page 45: ...DVARSEL Bruk kun reservedeler som er godkjent av produ senten ADVARSEL V r oppmerksom p risikoen ved pen ild eller andre varmekilder i n rheten av bagen ADVARSEL G regelmessig igjennom h ndtaket og bu...

Page 46: ...vog nen Hjulene kan sette seg fast i sporene ADVARSEL Hvis du kj rer med offentlig transportmiddel buss trikk tog mm er det ikke nok kun bru ke barnevognens parkeringsbrems Vognen kan utsettes for en...

Page 47: ...er defekt eller skadet St eller sitt ikke p fotbrettet Fotbrettet f r kun brukes som st tte for et 1 barns ben og f tter All an nen bruk kan medf re alvorlig personskade Maks belastning 3kg Bruk aldri...

Page 48: ...samme prosedyre p alle fire hj rner av bagen Trekk sammen metallst ttene langs bunnen og sl sammen bagen Montere kalesjen Kalesjen settes p bagen ved trykke ned kalesjens innstikksdel i bagens kalesj...

Page 49: ...sjon p begge sider Justering av kalesjen Juster kalesjen ved forsiktig dra skyv den framover bakover til nsket posisjon Juster ikke kalesjen med fottrekket festet VIKTIG L ft aldri i bagen ved holde i...

Page 50: ...optimal komfort for ditt barn i all slags v r pne spjeldet ved dra spaken 7 mot deg Lukk spjeldet ved skyve spaken 7 fra deg Vuggefunksjonen finnes kun p enkelte modeller Bagen kan brukes som vugge 8...

Page 51: ...d regn eller sn v r Er vognen v t f r regntrekket tas i bruk fors k om mulig t rke av den f rst La regntrekket t rke ordentlig f r det legges tilbake i posen Ta alltid av regntrekket etter bruk for un...

Page 52: ...s i form etter vask Dryppt rkes Merk at polyuretanmadrassen ikke inneholder blekemiddel og derfor er blir gul Bag Ta av kalesjen avtakbart innerfor hodebeskyttelse og vindtrekk T rk av trekkets utside...

Page 53: ...53 Manual City Carrycot v 3 7 Norsk...

Page 54: ...yt ss oleva rungon lis osa on kunnolla lukittunut rungolle VAROITUS T t tuotetta ei ole valmistettu k ytett v ksi h lkk tai juoksurattaan kanssa Standardin EN1888 2012 mukaiset varoitustekstit VAROITU...

Page 55: ...istua ilman tukea VAROITUS K yt vain tukevalla vaakasuoralla alustalla ja kuivalla pinnalla VAROITUS l anna muiden lasten leikki valvomatta kantokopan l heisyydess VAROITUS l k yt jos jokin osa on rik...

Page 56: ...ett junat tai metroasemat saat tavat aiheuttaa suuria paine eroja tuuli ja imu l koskaan j t vaunua junaraiteiden l hei syyteen ilman ett pid t molemmin k sin kiinni vaunujen ty nt aisasta Jarru yksi...

Page 57: ...arrun pit aina olla p ll kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista l koskaan pys k i vaunuja m keen tai muulle kaltevalle alustalle l koskaan seiso tai istu jalkatuen p ll Jalkatukea saa ainoastaa...

Page 58: ...toimenpide kopan kaikissa nelj ss kulmassa Ved metalliset tuet yhteen ja anna kopan menn kasaan Kuomun asentaminen Kiinnit kuomu painamalla kuomun puoleiset kuomun kiinnikkeet kopan puoleisiin kuomun...

Page 59: ...vet m ll sit varovasti etureunasta eteen taak sep in haluttuun asentoon l s d kuomua kun tuulisuoja on kiin nitettyn T RKE l koskaan nosta koppa kuomusta l nosta koppaa kun se on kiinnitettyn runkoon...

Page 60: ...oinnin s leik t vet m ll ilmastoinnin vipua 7 itse si p in Sulje ilmastoinnin s leik t ty nt m ll ilmastoinnin vipua 7 poi sp in Kehtotoiminto vain tietyiss malleissa Vaunukoppaa voidaan k ytt kehtona...

Page 61: ...issa ei ole integroitua hyttysverkkoa k yt ainoastaan vaunuun sopivaa hyttysverkkoa jota lapsi ei p se vet m n p lleen Pujota hyttysverkko kopan etureunan ymp ri Kiinnit Hyttysverkon kiinnityskoukut k...

Page 62: ...ttelemme k sin pesua Patja voidaan my s pest koneessa patjan suojuksen kanssa 40 ast eessa Konepesun j lkeen kuitut yte t ytyy kuitenkin tasoittaa uudestaan Riippukuivaa Huomaa ett Polyeteer patja ei...

Page 63: ...63 Manual City Carrycot v 3 7 Suomi...

Page 64: ...etool v i auto istetooli kinnitusseade on korralikult kinnitatud HOIATUS Toode ei ole m eldud kasutamiseks jooksmise v i uisutamise ajal Hoiatused on vastavuses EN1888 2012 n uetega HOIATUS Lapse turv...

Page 65: ...ATUS ra lase teistel lastel beebi kandekorvi l hedal valveta m ngida HOIATUS ra kasuta kui ksk ik milline osa on katki rebenenud v i puudub HOIATUS Kasutage ainult selliseid varuosi mille on tootja ta...

Page 66: ...sel ei ole hea kui laps asub vankris Rattad v ivad kinni j da HOIATUS Kui lapsevandrit transporditakse histranspordi s idukis bussis metroos rongis jne ei piisa ainult vankri parkimispiduri kasutamise...

Page 67: ...i m ni selle osa on defektne v i kahjustatud Veenduge enne kasutamist et k ik t mblukud ja r hkn bid on tugevasti kinni Enne lapsevankri kokku voltimist tuleb laps sealt v lja v tta T iendavaid madrat...

Page 68: ...am on kindlalt kinni oma kohal Vankrikorvi voltimine T stke madrats v lja Vajutage plastikosa 4 nupp alla Viige metallvarda nupust 5 m da Korrake samu toiminguid k igil neljal vankrikorvi k ljel T mma...

Page 69: ...Vajutage p ll kattevarjule 3 ja m lemal k ljel asuvale plastikust hoidikule 4 OLULINE Kattevarju ei saa voltida kui p ll on kinnitatud kattevarjule ilma vabastamata r hkn pe 4 Parkimispiduri rakendam...

Page 70: ...tsiooniavade sulgemiseks l kake kang 7 sissepoole H lli funktsioon v imalik ainult City Carrycot Supreme puhul Vankrikorvi saab kasutada h llina 8 sisetingimustes ning horison taalsetel ja tasastel pi...

Page 71: ...asuvad kat tevarju ja kandekorvi tipu vahel T stke kattevarju 15 ja asetage kanderihmad kattevarju ja kande korvi tipu 16 vahele Asetage kattevari tagasi kattevarju hoidikusse 17 Korrake samu toiming...

Page 72: ...abil pesta 40 kraadi juures kuid peale pesemist tuleb fiibert idis endisesse vormi tagasi viia Palume arvestada et pol eetrist madrats ei sisalda pleekaineid ja muutub seet ttu loomulikult kollakaks K...

Page 73: ...73 Manual City Carrycot v 3 7 Eesti keel...

Page 74: ...vai auto s dekl a stiprin jumi ir pareizi fiks ti BR DIN JUMS Izstr d jums nav piem rots lieto anai skrienot vai slidojot Br din juma fr zes atbilsto i standartam EN1888 2012 BR DIN JUMS J s atbildat...

Page 75: ...es BR DIN JUMS gulti a ir piem rota tikai b rniem kas nevar patst v gi aps sties BR DIN JUMS Lietojiet tikai uz cietas horizont las un sausas virsmas BR DIN JUMS Ne aujiet citiem b rniem bez pieaugu o...

Page 76: ...NEATBILD par izstr d juma p rb v anas sek m BR DIN JUMS Izstr d jumu nedr kst lietot stipr v j vai negaisa laik BR DIN JUMS Iev rojiet ka vilciena tuvum vai metro stacij ir iesp jamas straujas gaisa s...

Page 77: ...kad ievietojat b rnu rati os vai iz emat no tiem Rati us nedr kst novietot st v anai pakaln vai uz nel dzenas virsmas Nek piet un nes diet uz k ju balsta K ju balsts ir paredz ts tikai viena 1 b rna k...

Page 78: ...ana No emiet matra a un auduma plastmasas iepakojumus un izmetiet tos atkritumos City Carrycot dibens ir no koka att l City Car rycot Supreme dibens ir no materi la Thermobase nav att la BR DIN JUMS N...

Page 79: ...pus s P rjumes piel go ana Piel gojiet p rjumes st vokli saudz gi p c vajadz bas pavelkot p rjumi uz priek u Neregul jiet p rjumi kad tai ir piestiprin ts p rsegs SVAR GI pul ti aizliegts p rn s t tur...

Page 80: ...v iesp jams pab d t t l k aug jo da u var no emt Ventil cijas sist mas piel go ana tikai City Carrycot Supreme pul a pamatne ir izol ta tiek v din ta jebkuros laika apst k os Noregul jiet maksim lu ga...

Page 81: ...r atvere pie p rjumes atveres Vienm r lietojiet lietus aizsegu kad l st lietus vai snieg sniegs Ja rati i pirms lietus aizsega piestiprin anas jau ir slapji tad p c iesp jas r p g k noslaukiet audumu...

Page 82: ...i var mazg t ma n 40 C temperat r bet tad p c mazg anas iedru pild jums ir j saplacina pareiz form L dzam iev rot ka poliestera pild jumam nav balin t ja t d tas dabiski dzelt pul tis No emiet p rjumi...

Page 83: ...83 Manual City Carrycot v 3 7 Latviski...

Page 84: ...SP JIMAS Prie naudodami patikrinkite ar ve im lio lop ys s dimoji dalis arba automobilin k dut yra tin kamai pritvirtinta SP JIMAS is gaminys n ra pritaikytas naudoti b giojant arba iuo in jant sp jim...

Page 85: ...ris negali savaranki kai atsis sti SP JIMAS Naudoti tik ant tvirto horizontalaus ir sauso pavir iaus SP JIMAS Neleisti kitiems vaikams be prie i ros aisti alia ne iojamojo lop io SP JIMAS Nenaudoti je...

Page 86: ...k nijos metu SP JIMAS Pra ome tur ti omenyje kad gele inkelio arba metro stotyse gali staiga pasikeisti sl gis susida ryti v jo g sis arba vakuumas Niekada nepali kite io gaminio pastatyto alia b gi n...

Page 87: ...im lio ant kalvel s ar nelygaus pavir iaus Nesistokite ir nesis skite ant kojy i atramos Kojy i atram leid iama naudoti tik kaip vieno 1 vaiko kojy i ir p du i atram Naudojant j bet kokiu kitu b du ga...

Page 88: ...ar metaliniai strypai u sifiksavo visose keturiose plastikin se dalyse 3 kad ve im lio lop io r mas laikyt si tvirtai Ve im lio lop io sulankstymas Pakelkite iu in Paspauskite mygtuk esant plastikin j...

Page 89: ...a Stov jimo stabd i junkite patraukdami j auk tyn SP JIMAS Sulankstydami i lankstydami ve im l i jo pirma i kelkite vaik Gaubto pad ties reguliavimas Gaubto pad t sureguliuokite atsargiai patraukdami...

Page 90: ...reguliavimas tik ne iojamame lop yje City Supreme Ne iojamojo lop io pagrindas patogumo d lei yra izoliuojamas arba v dinamas nepriklausomai nuo or s lyg Nustatykite intensyviausi oro sraut patraukda...

Page 91: ...ai tinklelio nenaudojate j visada b tinai suki kite atgal ki en Tinklel patraukite emyn ir u d kite ant skydelio priekio Tinklelio nuo vabzd i plastikinius kabliukus kabinkite gaubto kilpeles esan ias...

Page 92: ...je 40 laipsni temperat roje ta iau po skalbimo sintetinio pluo to kam al reikia suploti kad jis gyt ankstesn form Pra om atkreipti d mes kad iu inyje i polieterio nenaudojamas baliklis tod l ilgainiui...

Page 93: ...93 Manual City Carrycot v 3 7 Lietuvi...

Page 94: ...E ENIE Natychmiast po osi gni ciu przez Pa stwa dziecko zdolno ci samodzielnego sia dana nale y obowi zkowo zapina szelki bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do korzystania z w z ka nale y...

Page 95: ...ENIE W czasie postoju w zka g bokiego spacero wego zawsze musi by zaci gni ty hamulec postojowy OSTRZE ENIE Nigdy nie wolno pozostawia dzieci bez opie ki OSTRZE ENIE Tym w zkiem g bokim spacerowym ni...

Page 96: ...wi powa ne zagro enie OSTRZE ENIE Uchwyt oraz dolna powierzchnia gon doli musz by poddawane regularnym przegl dom pod k tem obecno ci ew oznak uszkodze lub zu ycia OSTRZE ENIE Przed podniesieniem lub...

Page 97: ...a stacjach ko lejowych oraz w metrze mog powstawa nag e gwa towne zmiany ci nienia atmos ferycznego nap r wiatru lub podci nienie Je eli r czka w zka nie jest przytrzymywana zdecydowanie obiema r kami...

Page 98: ...go tylko przez kr tki czas Maksymalna waga dziecka korzystaj cego z przystawki jezdnej do w zka Toddler Roller wynosi 20 kg Jednocze nie wolno korzysta tylko i wy cznie z jednej przystawki np przystaw...

Page 99: ...wolno umieszcza na adnym postumencie Pozycje umieszczone w obr bie kosza na zakupy nie powinny wystawa poza jego kraw dzie poniewa w przeciwnym razie mog si dosta pomi dzy szprychy k Siedzisko spacer...

Page 100: ...tracja Noside ko City Korg Supreme jest wyposa one w sp d wykonany z p yty Thermobase brak ilustracji OSTRZE ENIE Wyst puje niebezpiecze stwo zad awienia Nie wolno pozwoli aby dzieci bawi y si pokrowc...

Page 101: ...i poprzez agodne poci gni cie za jej brzeg w dan pozycj Nie nale y regulowa ustawienia budki w czasie gdy jest na ni za o ona os ona przeciwwiatrowa WA NA INFORMACJA Nigdy nie wolno przenosi gondoli t...

Page 102: ...nki 7 maksymalnie na zewn trz w stosunku do gondoli W celu zamkni cia otwor w wentylacyjnych nale y d wigienk 7 przestawi do wewn trz Funkcja ko yski dost pna tylko w modelach City Korg Supreme Po ust...

Page 103: ...ki os ona przeciwdeszczowa jest otwarta W razie deszczu lub opad w niegu zawsze nale y rozpi nad w zkiem os on przeciwdeszczow Je eli w zek jest mokry przed zamocowaniem os ony przeciwdeszczowej nale...

Page 104: ...pra r cznie Materacyk mo e by wprawdzie prany maszynowo w temperaturze 40 C lecz w wczas po praniu wype nienie syntetyczne musi zosta z powrotem wyr wn ane i nale y mu nada pierwotny kszta t Prosimy z...

Page 105: ...105 Manual City Carrycot v 3 7 Polski...

Page 106: ...odn pro d ti mlad 6 m s c VAROV N V dy pou vejte upev ovac syst m VAROV N P ed pou it m zkontrolujte e jsou upev ovac prvky korbi ky nebo seda ky spor ku i autoseda ky spr vn zaji t ny VAROV N Tento v...

Page 107: ...VAROV N Pou vejte pouze na pevn m vodorovn m a such m povrchu VAROV N Nenech vejte dal d ti hr t si bez dozoru v bl zkosti p enosn ho l ka VAROV N Nepou vejte jestli e je n kter z st p enosn ho l ka...

Page 108: ...ln ho v tru ani v bou ce VAROV N Vezm te na v dom e na vlakov ch a podzemn ch n dra ch m e doch zet k n hl m vysok m v kyv m tlaku vzduchu v tr i podtlak Nikdy neumis ujte tento v robek bl zko dn ch k...

Page 109: ...t te do ko rku i jeho vynd v n z ko rku mus b t ko rek zabrzd n Nikdy neparkujte ko rek na kopci i nerovn m povrchu Nestoupejte ani nesedejte na no n op rku No n op rka sm b t pou v na pouze pro pode...

Page 110: ...m korbi ky ov te e jsou kovov ty ky zacvaknut do v ech ty ech plastov ch d l 3 a r m korbi ky pevn dr na sv m m st Skl p n korbi ky Zvedn te matraci Zatla te na z padku plastov ho d lu 4 P esu te kov...

Page 111: ...lep v tr n za horka Nacvakn te p ikr vku na st ku 3 a na plastov dr k 4 po obou stran ch D LE IT St ku nelze rozlo it kdy je p ikr vka nacvaknut na st ce ani byste nerozepnuli patentky 4 Nastaven st...

Page 112: ...xim ln zata en m za p ku 7 sm rem ven tedy od korbi ky Zatla en m p ky 7 dovnit ventila n otvory naopak zav ete Funkce kol bky dostupn pouze u p enosn korbi ky City Su preme Korbi ku lze pou vat jako...

Page 113: ...um st na mezi st kou a horn st p enosn korbi ky Zvedn te st ku 15 a um st te madlo mezi st ku a horn st p enosn korbi ky 16 Vra te st ku do dr ku st ky 17 Postup opakujte na druh stran p enosn korbi k...

Page 114: ...n a poly teru Tento v robek doporu ujeme m t ru n Matraci lze pr t v pra ce na 40 C n pl z vl ken v ak mus b t po vypr n narovn na do p vodn ho tvaru Pamatujte e poly terov matrace neobsa huje b lidlo...

Page 115: ...115 Manual City Carrycot v 3 7 Czech...

Page 116: ...dispositivos de enganche del asiento de coche est n correctamente enganchados antes del uso ADVERTENCIA Este producto no es apto para correr o patinar Frases de advertencia de acuerdo con la Ley UNE...

Page 117: ...cuidadosamente antes del uso y mantenerlas para futuras consultas ADVERTENCIA Este producto solamente es apropiado para ni os que no pueden sentarse por s solos ADVERTENCIA Utilizar solamente sobre un...

Page 118: ...roducto ya que podr a comprometer la seguridad de su ni o El fabricante NO se hace responsable de ninguna modificaci n que se le haga al producto ADVERTENCIA No utilice este producto bajo vientos fuer...

Page 119: ...poner el freno El freno deber estar puesto siempre cuando saque o meta a su ni o en el cochecito No aparque nunca el cochecito en una cuesta o en una superficie desnivelada No ponerse de pie en el rep...

Page 120: ...clic en las cuatro piezas de pl stico 3 de tal forma que el marco del capazo se mantenga firmemente en su sitio Plegar el capazo Levante el colch n Apriete el bot n de la parte de pl stico 4 Pase la...

Page 121: ...ventilaci n cuando hace calor Abroche la manta a la capota 3 y al enganche de pl stico 4 de cada lateral IMPORTANTE La capota no puede plegarse cuando la manta est abrochada a la capota sin desabrocha...

Page 122: ...de ventilaci n Funci n mecedora El capazo puede ser utilizado como una mecedora 8 para interi ores y superficies horizontales y niveladas ADVERTENCIA No coloque nunca el cuerpo del cochecito cerca de...

Page 123: ...la capota 17 Repita lo mismo en el otro lado del capazo ADVERTENCIA Lleve siempre el capazo cogido del punto superior de las asas 18 Saque la cortinilla para el sol y p ngalo alrededor del mango y co...

Page 124: ...o de fibra deber ser aplanado para darle forma despu s del lavado Por fa vor f jese en que el colch n de poli ster no contiene lej a y se volver amarillo de manera natural Capazo Extraiga la capota y...

Page 125: ...125 Manual City Carrycot v 3 7 ES...

Page 126: ...2016 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056 280 22 Vittsj SVERIGE Internet www emmaljunga se...

Reviews: