Go Double Adapter, Super Viking
Britax Baby Safe Plus SHR II / Maxi Cosi CabrioFix
Kasutusjuhend • Lietošanas instrukcija • Instrukcijų vadovas • Instrukcja obsługi • Руководство пользователя
OLULINE TEAVE - HOIDKE KA TULEVASEKS KASUTUSEKS
Enne toote kasutamist lugege need juhised läbi.
Kui te neid juhiseid ei järgi, võib laps viga saada. See toode on kasutamiseks maksimaalselt kahele lapsele korraga ja
kaalulimiidiga 2 x 15 kg (kui kasutate kahte isteosa korraga raamil). Teiste kominatsioonide puhul samal raamil palun
järgige kasutusjuhendis toodud kaalupiiranguid.See toode vastab Euroopa standardile EN1888:2012, kui seda kasutatakse
Emmaljunga vankri juures ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Toote müük ja turustamine väljaspool EL ja EFTA
riikide territooriumi ei ole lubatud. HOIATUS! Kõige uuema kasutusjuhendi versiooni leiate veebisaidilt www.emmaljunga.com
LV
PL
LT
EE
Latviski
Side 74 - 83
Lietuvi
Side 84 - 93
Polski
Strony 94 - 105
Eesti keel Sida 64 - 73
Czech 106 - 1
17
SVARĪGA INFORMĀCIJA — SAGLABĀJIET TURPMĀKAI LIETOŠANAI
Pirms šī izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Neievērojot šos norādījumus, jūsu bērna
drošība var tikt apdraudēta un bērns var gūt traumas. Šis produkts paredzēts ne vairāk kā 2 bērniem ar
maksimālo svaru 2 x 15 kg (kad tiek izmantotas divas sēžamās daļas). Pie citas kombinācijas izmantošanas
skatieties rokasgrāmatā norādīto maksimāli pieļaujamo svaru.Šis produkts atbilst standarta EN1888:2012
prasībām tikai gadījumā ja aksesuāri tiek izmantoti kā norādīts aprakstā un vienīgi ar Emmaljunga ratiem, kas
nosādīti dotajā instrukcijā.BRĪDINĀJUMS! Produkta tirdzniecība vai mārketings nav atļauti ārpus ES un Eiropas
Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm. Lai pirms šī izstrādājuma lietošanas uzzinātu par jaunāko versiju,
apmeklējiet vietni www.emmaljunga.com
SVARBI INFORMACIJA. IŠSAUGOKITE JĄ ATEIČIAI
Prieš naudodami gaminį, išsamiai perskaitykite šią instrukciją. Neatsižvelgus į šias instrukcijas, jūsų vaikui gali
kilti pavojus ir jis gali nukentėti. Šis gaminys yra skirtas daugiausiai 2 vaikams, kurių maksimalus svoris 2 x 15 kg
(kai naudojama su dviem sėdimosiomis dalimis). Naudojant kitus derinius, maksimalią leistiną kiekvienos kombinacijos
apkrovą rasite šioje instrukcijojeŠis produktas atitinka EN1888: 2012 standartą, kai priedas naudojamas aprašytu būdu
ir tik su Emmaljunga vežimėliais pažymėtais šiame instrukcijų vadove. Šio produkto pardavimas ar marketingas už
ES, ELPA šalių ribų neleidžiama. SPĖJIMAS! Prieš naudodami gaminį, apsilankykite svetainėje www.emmaljunga.com ir
atsisiųskite naujausią versiją.
WAŻNA INFORMACJA – ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Nieprzestrzeganie podanych zaleceń może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo dziecka i doprowadzić
u niego do obrażeń ciała. Niniejszy produkt jest przeznaczony dla maksymalnie 2 dzieci o maksymalnej wadze
2 x 15 kg (w przypadku użytkowania siedzisk dla dwójki dzieci). Aby użytkować go w innej konfiguracji należy
sprawdzić maksymalne obciążenie dla danej konfiguracji w instrukcji obsługi. Ten produkt odpowiada
normie EN1888:2012 kiedy akcesoria używane będą wyłącznie z wózkami Emmaljunga zgodnie z opisem
zawartym w niniejszej instrukcji obsługi. Obrót lub marketing tym produktem poza krajami UE i EFTA jest
niedozwolony. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu
należy pobrać najnowszą wersję instrukcji ze strony internetowej www.emmaljunga.com.
DŮLEŽITÉ - KEEP pro budoucí použití Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Nedodržení těchto pokynů bezpečnost vašeho dítěte může být ohrožen, adítě může být zraněn. Toto zařízení je
určeno pro max. 2 děti Maximální hmotnost 2 x 15 kg (v případě dvou míst). Aby bylo možné používat
zařízení v jiné konfiguraci, je třeba zkontrolovat později v této příručce Provoz na maximální zátěž pro tento
produkt v souladu s konfiguratsii.Danny EN1888: 2012, za předpokladu, že použití příslušenství striktně
pouze na objednávku s kočárky Emmaljunga, který je uveden v tomto instruktsii. Prodej nebo marketing výrobku
mimo EU, EFTA země není dovoleno. PREDUPREZhDENIE! Před použitím tohoto výrobku přečtěte si nejnovější
vydání průvodce na
místě www.emmaljunga.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUÁRDELA PARA USO FUTURO
Lea estas instrucciones concienzudamente antes de utilizar este producto.
Si no sigue estas instrucciones la seguridad de su niño podría verse afectada y su niño podría resultar herido.
Este producto está previsto para un máximo de 2 niños con un peso máximo de 2 x 15 kg (cuando se utiliza con dos
asientos). Para utilizar con otras combinaciones consulte la carga máxima para cada combinación adicional en el
manual. Este producto cumple con lo establecido en la Ley UNE-EN1888:2012 No están permitidos la venta o
marketing del producto fuera de la UE, de los países la EFTA.
¡ADVERTENCIA! Por favor consulte en www.emmaljunga.es la última versión antes de utilizar el producto.
CZ
ES
118 - 129
ES
Summary of Contents for Go Double Adapter
Page 2: ...K j rg E riikid p...