53
ALLEGATI/ENCLOSED DOCUMENTS/ANNEXES/ANLAGEN/ANEXOS
159
CF
Circuito frigorifero
VE
Vaso di espansione
ECH
Evaporatore a piastre
RAA
Resistenza accumulo (accessorio)
RE
Resistenza antigelo evaporatore
FA
Filtro a rete (accessorio)
PD
Pressostato differenziale acqua
SA
Serbatoio accumulo
VSM
Valvola di sfiato manuale
M
Manometro
VSA
Valvola di sfiato automatica
PU
Pompa
VS
Valvola di sicurezza
S
Scarico acqua
AP1
Controllo elettronico
RI
Rubinetto di intercettazione
ST1
Sonda temperatura ingresso primario
- - - -
Collegamenti a cura dell’installatore
ST2
Sonda temperatura uscita primario di
lavoro e antigelo
ST4
Sonda temperatura uscita serbatoio accumulo (lavoro)
CF
Refrigerant circuit
VE
Expansion vessel
ECH
Plate evaporator
RAA
Water buffer tank electric heater (accessory)
RE
Evaporator antifreeze electric heater
FA
Mesh filter (installed by the installer)
PD
Water differential pressure switch
SA
Water buffer tank
VSM
Manual bleed valve
M
Pressure gauge
VSA
Automatic bleed valve
PU
Pump
VS
Safety valve
S
Water drain
AP1
Electronic control
RI
Intercept cock
ST1
Primary inlet temperature gauge
- - - -
Connections to be made by the installer
ST2
Primary outlet temperature gauge for
working and antifreeze
ST4
Water buffer tank outlet temperature gauge (working)
CF
Circuit frigorifique
VE
Vase d'expansion
ECH
Évaporateur à plaques
RAA
Résistance réservoir à accumulation (accessoire)
RE
Résistance antigel évaporateur.
FA
Filtre à grille (au soin de l’installateur)
PD
Pressostat différentiel eau
SA
SA Réservoir à accumulation
VSM
Vanne de purge air manuelle
M
Manomètre
VSA
Vanne de purge automatique
PU
Pompe
VS
Soupape de sécurité
S
Vidange de l'eau.
AP1
Contrôle électronique
RI
Robinet de vidange
ST1
Sonde de température entrée primaire
- - - -
Raccordements devant être effectués par l'installateur
ST2
Sonde de température sortie primaire pour
exercice et antigel
ST4
Sonde de température sortie réservoir à accumulation
(exercice)
CF
Kältekreislauf
VE
Expansionsgefäß
ECH
Plattenverdampfer
RAA
Frostschutzheizung Pufferspeicher (Zubehör)
RE
Frostschutzheizung Verdampfer
FA
Siebfilter (vom Installateur zu montieren)
PD
Wasser-Differenzdruckschalter
SA
Pufferspeicher
VSM
Manuelles Entlüftungsventil
M
Manometer
VSA
Automatisches Entlüftungsventil
PU
Pumpe
VS
Sicherheitsventil
S
Wasserablauf
AP1
Elektronische Steuerung
RI
Absperrventil
ST1
Temperaturfühler primärer Eintritt
- - - -
Vom Installateur auszuführende Anschlüsse
ST2
Temperaturfühler Primäraustritt für
Betrieb und Frostschutz
ST4
Temperaturfühler Pufferspeicheraustritt (Betrieb)
CF
Circuito frigorífico
VE
Depósito de expansión
ECH
Evaporador de placas
RAA
Resistencia del depósito de acumulación (accesorio)
RE
Resistencia anti-hielo del evaporador.
FA
Filtro de red (a cargo del instalador)
PD
Presostato diferencial de agua
SA
Depósito de acumulación
VSM
Válvula de purga manual
M
Manómetro
VSA
Válvula de purga automática
PU
Bomba
VS
Válvula de seguridad
S
Desagüe
AP1
Control electrónico
RI
Llave de interceptación
ST1
Sonda temperatura entrada circuito primario
- - - -
Conexión a cargo del instalador
ST2
Sonda temperatura salida circuito primario de
funcionamiento y anti-hielo
ST4
Sonda de temperatura de salida del depósito de acumulación
(funcionamiento)
Modello
Matricola
Data installazione/prima accensione
Per rendere operante la Garanzia Vi invitiamo ad attenervi alle seguenti norme:
- Compilare in modo chiaro e leggibile in tutte le sue parti il Certificato di Garanzia.
- Spedire all’Emmeti Spa in una busta la parte “C” del Certificato di Garanzia entro 10 gg dalla data di installazione/prima accensione.
La mancata spedizione del Certificato di Garanzia o l’errata compilazione dello stesso comporta la decadenza della Garanzia.
Centro Assistenza Tecnica Autorizzato
Ditta
Via
C.A.P. Località
Provincia
Tagliando “A” per utente
Da conservare
(compilare in stampatello in modo chiaro e leggibile).
CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando A
CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando B
CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando C
Utente
Via
C.A.P. Località
Provincia
Tagliando “B” per Centro Assistenza Qualificato
(compilare in stampatello in modo chiaro e leggibile).
Installatore
Via
C.A.P. Località
Provincia
Centro Assistenza
Via
C.A.P. Località
Provincia
Utente
Via
C.A.P. Località
Provincia
Tagliando “C” per EMMETI Spa
(compilare in stampatello in modo chiaro e leggibile).
Installatore
Via
C.A.P. Località
Provincia
Centro Assistenza
Via
C.A.P. Località
Provincia
Modello
Matricola
Data installazione/prima accensione
Modello
Matricola
Data installazione/prima accensione
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Rev
. 0 - 02.2010
Rev
. 0 - 02.2010
Rev
. 0 - 02.2010
Summary of Contents for UTO-EC-AF
Page 1: ...MANUALE INSTALLAZIONE ED USO IT INSTALLATION AND USE MANUAL GB UTO EC AP UTO EC AF ...
Page 31: ...31 GB GB IT IT G 3 4 12 5 18 Ø19 5 50 20F4 20 13 ACCESSORI ACCESSORIES ...
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......