background image

6

SI | Plastična LED svetilka

 

Tehnična specifikacija

Vir svetlobe: LED

Načini svetenja: 50 %, 100 %, izklopljeno

Akumulator: Li-Ion 2 400 mAh/3,7 V

Delovna temperatura svetilke: -15 °C do +50 °C

Temperatura za polnjenje svetilke: 0 °C do +40 °C

Polnjenje akumulatorja

Akumulator svetilke pred prvo uporabo napolnite. Uporabite 

priloženi polnilnik ali avto polnilnik.  Svetilko polnite v  suhih 

notranjih prostorih pri temperaturi 0 °C do +40 °C. Če se svetilke 

dlje časa ne uporablja, je akumulator pred nadaljnjo uporabo 

treba napolniti. Akumulator se samovoljno prazni in ga je treba 

napolniti najmanj enkrat na 3 mesece, da se prepreči padec 

napetosti in njegovo morebitno uničenje.

1.  Priključite omrežni vir napajanja na omrežje 230 V AC/50 Hz.

2.  Stikalo na svetilki preklopite v položaj izklopljeno “O” – pre-

prečite uničenje akumulatorja.

3.  Priključek vira napajanja vtaknite v  napajalni priključek 

svetilke na ohišju svetilke.

4.  Po napolnitvi izključite vir napajanja iz svetilke in iz na-

pajalnega omrežja. Napolnitev popolnoma izpraznjenega 

akumulatorja traja približno 10 ur.

5.  Svinčeni akumulator nima spominskega efekta, je možno 

ga sproti polniti.

6.  Svetilko je mogoče polniti tudi v avtomobilu – 12 V  skozi 

vtičnico vžigalnika. Postopek priključitve in polnjenja je 

podoben kot pri uporabi napajalnega omrežnega vira. 

V primeru popolnoma izpraznjenega akumulatorja polnite 

akumulator s pomočjo napajalnega vira za avtomobil največ 

8 ur. Po polnjenju izključite napajalni vir  iz avtomobilske 

vtičnice.

Zamenjava akumulatorja

Zamenjavo akumulatorja mora narediti le oseba s  primerno 

elektrotehnično izobrazbo.

1.  Napajalnik priključite v omrežje 230 V AC/50 Hz.

2.  Stikalo na svetilki preklopite v položaj izklopljeno – s tem 

boste preprečili uničenje akumulatorja. 

3.  Priključek polnilnika vstavite v polnilni priključek svetilke 

– na svetilki se prižge rdeča LED kontrolna lučka. Ko je 

svetilka (akumulator) povsem napolnjena, sveti zelena 

LED kontrolna lučka.

4.  Po napolnitvi polnilnik odklopite iz svetilke in iz električnega 

omrežja. Polnjenje povsem izpraznjenega akumulatorja 

traja približno 12 ur.

5.  Svetilka se lahko polni tudi v avtomobilu – 12 V DC preko 

vtičnice vžigalnika. Postopek priključitve in polnjenja je 

podoben kot pri uporabi polnilnika. V  primeri povsem 

izpraznjenega akumulatorja polnite akumulator s pomočjo 

avto polnilnika največ 12 ur. Po napolnitvi polnilnik odklopite 

iz avtomobilske vtičnice.

Polnjenje svetilke iz avtomobila s pomočjo avto polnilnika je 

možno samo takrat, kadar se avtomobil ne premika (kadar 

miruje) in pri izklopljenem motorju avtomobila. Svetilka se 

v  nobenem primeru ne sme polniti pri prižganem motorju 

avtomobila, niti kadar se vozilo premika.

Viri svetlobe LED imajo življenjsko dobo 50 000 ur, zato se ne 

menjajo. Po izrabi se celotna svetilka odstrani.

 OPOZORILO

•  Novo svetilko je treba pred uporabo napolniti.

•  Polnjenje svetilke iz avtomobila s pomočjo avto polnilnika je 

možno samo takrat, kadar se avtomobil ne premika (kadar 

miruje) in pri izklopljenem motorju avtomobila. Svetilka se 

v nobenem primeru ne sme polniti pri prižganem motorju 

avtomobila, niti kadar se vozilo premika.

•  Ha az akkumulátor a fenti szabályok be nem tartása miatt 

meghibásodik vagy tönkre megy, a zseblámpára (az akku-

mulátorra) vonatkozó garanciális igény nem érvényesíthető.

•  A hálózati adaptert csak a zseblámpa töltésére használjuk, 

ne töltsünk vele nem hozzá való akkumulátort.

•  A  hálózati tápegységet száraz beltéri környezetben 

használjuk.

•  Az akkumulátorcsere során mindig ügyeljünk a megfelelő 

polaritásra!

•  Az akkumulátort ne dobjuk tűzbe, ne szereljük szét, ne 

zárjuk rövidre!

•  Az akkumulátor az elhasználódását követően veszélyes 

hulladéknak minősül. Az elhasználódását követően ne 

dobjuk a rendes kommunális hulladék közé, hanem vigyük el 

visszavételi pontra – például abba a boltba, ahol vásároltuk.

•  Az élettartama végén a teljes zseblámpa környezetbarát 

módon ártalmatlanításra kerül.

•  Ha víz jut a zseblámpába, vegyük ki az akkumulátort, és 

alaposan szárítsuk ki a belsejét. A zseblámpát semmilyen 

körülmények között ne használjuk!

•  A  zseblámpa nem alkalmas arra, hogy olyan személyek 

használják, akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi 

fogyatékossága, illetve tapasztalatainak és ismereteinek 

hiánya megakadályozza a biztonságos használatot, kivéve, 

ha a készülék használata során a biztonságukért felelős 

személy felügyeli, vagy előzetesen kioktatta őket. A zse-

blámpa nem gyerekjáték.

A csomagolás része

Zseblámpa

Hálózati tápegység

Kábel

Autós tápegység

Li-Ion akkumulátor 2 400 mAh/3,7 V

Pánt

Használati utasítás

Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztar-

tási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűj-

tő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális infor-

mációkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elek-

tromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, ves-

zélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így beju-

thatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét 

és kényelmét. 
Az EMOS spol. s  r. o. kijelenti, hogy az P2311 megfelel az 

irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó ren-

delkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. 

A  megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: 

http://www.emos.eu/download.

Summary of Contents for 8592920107966

Page 1: ...lo PL Lampa plastikowa LED HU LED es műanyag zseblámpa SI Plastična LED svetilka RS HR BA ME LED plastična svjetiljka DE LED kunststoffleuchte UA Cвітлодіодний пластиковий ліхтар RO MD Lampă LED plastic LT Plastikinis šviesos diodų žibintuvėlis LV LED plastmasas kabatas lukturis EE Plastikust LED välklamp BG LED пластмасов фенер ...

Page 2: ...r the car is in motion The flashlight s accumulator must be kept charged to pre vent its voltage from dropping below the threshold level Therefore it is recommended to recharge the flashlight at least once every 3 months even when it is not being used Temperature for charging the flashlight is 0 C to 40 C If the flashlight does not light up or the light is weak re charge it immediately If the accu...

Page 3: ... akumulátoru z důvodu ne dodržení výše uvedených pravidel nebude v případě záruční reklamace svítilny akumulátoru reklamace uznána Napájecí síťový zdroj používejte pouze pro nabíjení svítilny nenabíjejte baterie které k tomu nejsou určeny Napájecísíťovýzdrojpoužívejtevsuchýchvnitřníchprostorách Při výměně akumulátoru dbejte na správnou polaritu Akumulátor nevhazujte do ohně nerozebírejte nezkratuj...

Page 4: ...uvky Nabíjanie svietidla z auta pomocou automobilového adaptéru je možné iba vtedy keď sa automobil nepohybuje keď stojí a pri vypnutom motore automobilu V žiadnom prípade sa nesmie svietidlo nabíjať pri zapnutom motore auta ani keď sa vozidlo pohybuje Zdroje svetla LED majú životnosť 50 000 hodín preto sa nevy mieňajú Po spotrebovaní sa celé svietidlo zlikviduje UPOZORNENIE Nové svietidlo je nutn...

Page 5: ... zna jdują się składniki niebezpieczne które mają szczególnie ne gatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi EMOS spol s r o oświadcza że wyrób P2311 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi właściwymi posta nowieniami dyrektywy Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http www emos eu download HU LED es műanyag zseblámpa Műs...

Page 6: ...omobil ne premika kadar miruje in pri izklopljenem motorju avtomobila Svetilka se v nobenem primeru ne sme polniti pri prižganem motorju avtomobila niti kadar se vozilo premika Viri svetlobe LED imajo življenjsko dobo 50 000 ur zato se ne menjajo Po izrabi se celotna svetilka odstrani OPOZORILO Novo svetilko je treba pred uporabo napolniti Polnjenje svetilke iz avtomobila s pomočjo avto polnilnika...

Page 7: ...40 C Punjenje baterije Bateriju svjetiljke morate napuniti prije prve upotrebe Koristite priloženi prilagodnik za napajanje ili prilagodnik za automobil Svjetiljku punite u suhim zatvorenim prostorima pri temperaturi od 0 C do 40 C Ako se svjetiljka ne koristi duže vrijeme potrebno je nadopuniti bateriju prije daljnje uporabe Baterija je opremljena funkcijom samopražnjenja i mora se ponovno nadopu...

Page 8: ...ntakt kommt wechseln Sie denAkkuausundtrocknenSiedenInnenbereichgründlich Auf keinen Fall dürfen Sie die Lampe verwenden Die Lampe ist nicht für Personen gedacht welchen aufgrund einerkörperlichen geistigenodermentalenBehinderungbzw aufgrundvonmangelndenErfahrungensowieKenntnissendie Prilagodnik za automobil Litij ionska 2 400 mAh 3 7 V baterija Vrpca Priručnik Ne bacajte električne uređaje kao ne...

Page 9: ...ра для зарядки ліхтарика від 0 C до 40 C Якщо ліхтар не світить або світить тьмяно негайно його зарядіть Якщо акумулятор пошкоджений або знищений через недотримання вищезазначених правил в разі рекламації при дії гарантійного строку не буде прийнята Використовуйте мережевий адаптер тільки для зарядки ліхтаря не заряджайте батарейки які не призначені для цього Використовуйте мережний адаптер в сухо...

Page 10: ... C În cazul în care lampa nu luminează sau luminează slab încărcaţi lampa imediat În cazul deteriorării ori distrugerii acumulatorului datorită nerespectării regulilor menționate în cazul reclamației în perioada de garanție a lămpii acumulatorului reclamația nu va fi admisă Sursa de alimentare de reţea o folosiţi doar pentru încăr carea lămpii nu încărcaţi bateriile care nu sunt destinate acestui ...

Page 11: ...ei prožektorius nešviečia ar šviečia silpnai nedelsdami jį įkraukite Jei akumuliatorius sugadintas ar sunaikintas dėl minėtų taisyklių nesilaikymo skundai per garantinį laikotarpį dėl prožektoriaus akumuliatoriaus nebus tenkinami Prožektoriui įkrauti naudokite tik tinklo adapterį neįkraukite baterijų neskirtų šiam tikslui Naudokite tinklo adapterį tik sausose patalpose Įsitikinkite kad keisdami ak...

Page 12: ...dā gadījumā nelietojiet lukturi Lukturis nav paredzēts izmantošanai personām kuru fi ziskā uztveres vai garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot ja vien šīs personas neuzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona Bērni nedrīkst spēlēties ar lukturi Komplektācija Kabatas lukturis Tīkla strāvas adapters Kabelis Automobiļ...

Page 13: ...а 0 C до 40 C Зареждане на акумулаторната батерия Акумулаторната батерия на фенерчето трябва да се презареди преди първоначалната употреба Използвайте приложения мрежови адаптер или адаптер за автомобил Фенерчето трябва да се зарежда в сухи закрити помещения при температура от 0 C до 40 C Ако фенерчето не е работило дълго време акумулаторната батерия трябва да се зареди преди да може да се използв...

Page 14: ...ца при които ограничените физически сетивни или умствени способности или липсата на опит и знания не гарантират осигуряване на безопасност освен когато те са наблюдавани или ръководени от лице отговарящо за тяхната безопасност Не трябва да се позволява на деца да си играят с фенерчето Включва Фенерче Електрически адаптер Кабел Адаптер за автомобил Li Ion 2 400 mAh 3 7 V акумулаторна батерия Ремък ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra vilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugoto...

Reviews: