background image

10

E0113  105 × 148,5 mm

i ma zasięg w kole o promieniu 1500 km. Ten czasowy sygnał radiowy automatycznie uwzględnia czas letni i zimowy 

(DST), lata przestępne i zmianę daty. 

W normalnych warunkach (w bezpiecznej odległości od źródeł zakłóceń takich, jak na przykład odbiorniki telewizyjne, 

monitory komputerów) odbiór tego sygnału radiowego trwa kilka minut. W przypadku, gdy zegar nie odbierze tego 

sygnału, należy postępować następująco:

  1. Przenosimy budzik na inne miejsce i próbujemy ponownie odebrać sygnał DCF.

  2. Sprawdzamy odległość budzika od źródeł zakłóceń (monitory komputerów albo odbiorniki telewizyjne). Przy 

odbiorze tego sygnału powinna być zachowana odległość przynajmniej 1,5 do 2 metrów. Nie ustawiamy budzika 

przy odbiorze sygnału DCF w pobliżu metalowych drzwi, ram okiennych albo innych metalowych konstrukcji lub 

przedmiotów (pralki, suszarki, lodówki, itp.).

  3. W miejscach z konstrukcją żelbetową (piwnice, wieżowce, itp.) odbiór sygnału DCF jest gorszy i zależy od warunków 

lokalnych. W ekstremalnych przypadkach budzik umieszczamy w pobliżu okna skierowanego w stronę nadajnika.

Na odbiór sygnału radiowego DCF 77 wpływają następujące czynniki:

  • grube mury i izolacja, piwnice i podpiwniczenia

  • niekorzystne warunki geograficzne (trudno je wcześniej ocenić)

  • zjawiska atmosferyczne, burze

  • odbiorniki elektryczne bez filtrów przeciwzakłóceniowych

  • telewizory i komputery, umieszczone w pobliżu odbiornika sygnału radiowego DCF

Ustawianie jednostki temperatury

Aby wybrać jednostkę wyświetlanej temperatury °C/°F, naciskamy przycisk DOWN.

Ustawianie budzika

  1. Naciskamy dłużej przycisk ALARM. 

  2. Przyciskami UP/DOWN ustawiamy wymagany czas budzenia.

   Krótkim naciśnięciem przycisku ALARM przesuwamy się w menu.

  3. Po ustawieniu czasu budzenia naciskamy przycisk ALARM, zostanie wyświetlona ikona dzwonka – budzik jest 

aktywny. 

  4. Następne naciśnięcie wyłącza budzik, ikona dzwonka nie jest już wyświetlana.

Powtórne budzenie i podświetlanie wyświetlacza (SNOOZE/LIGHT) 

  • Przyciskiem SNOOZE/LIGHT przy dzwonieniu budzika przesuwamy budzenie o 5 minut, ikona budzika i 

 będą 

migać.

  • Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku oprócz SNOOZE/LIGHT wyłącza funkcję SNOOZE. Budzik uruchomi się 

następnego dnia.

  • Naciśnięciem przycisku SNOOZE/LIGHT aktywuje się podświetlanie wyświetlacza. Czas podświetlania wynosi 

5 sekund.

Rozwiązywanie problemów

Jeżeli zegar nie wyświetla poprawnie czasu albo nie jest wyświetlana ikona odbioru sygnału DCF, kasujemy zegar 

naciskając przycisk RESET. 

Błędny czas albo wyłączenie synchronizacji może nastąpić w wyniku zewnętrznych interferencji fal elektromagne-

tycznych.

Czyszczenie i konserwacja

Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamiesz-

czamy kilka uwag związanych z właściwą obsługą:

  • Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika.

  • Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz 

nie narażamy na nagłe zmiany temperatury (powoduje to pogorszenie dokładności działania).

  • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.

  • Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one 

spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.

  • Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.

  • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.

Summary of Contents for E0113

Page 1: ...Z HODINYSBUD KEM ZEN R DIEM SK HODINYSBUD KOMRIADEN R DIOM PL BUDZIKSTEROWANYSYGNA EMRADIOWYM HU R DI VEZ RELT BRESZT RA SI URAZBUDILKOVODENAZRADIJEM RS HR BA SATSABUDILICOMIPODE AVANJEMPUTEM RADIOSIG...

Page 2: ...ries Setting DCF 77 time date and calendar AftersuccessfulinsertionofbatteriestheclockwillautomaticallystartsearchingforaDCFsignal Itwilltake8minutes The icon will be flashing while the signal is sear...

Page 3: ...inging push SNOOZE LIGHT to postpone the ringing by 5 minutes the alarm icon will start flashing Push any other button except SNOOZE LIGHT to turn off the SNOOZE function The alarm will sound the next...

Page 4: ...or are not liable for poor performance of the product in locations with interference The product is not designed for medical and commercial use The product contains small parts and needs to be placed...

Page 5: ...n m sto a pokuste se o nov zachycen sign lu DCF 2 Zkontrolujte vzd lenost bud ku od zdroj ru en jako jsou monitory po ta nebo televizn p ij ma e by m la b tp ip jmutohotosign lualespo 1 5a 2metry Ned...

Page 6: ...d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n p stroje pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn pou it tohoto p...

Page 7: ...eduj cejazyky GER nem ina ENG angli tina ITA talian ina FRE franc z tina DUT holand ina SPA paniel ina DAN d n ina 3 Presun v menu vykon te stla en m tla idla SET Hodiny riaden r diom DCF 77 Hodiny ri...

Page 8: ...robok iadne zdroje otvoren ho oh a napr zap len svie ku apod Neumiest ujte v robok na miesta kde nie je zaisten dostato n pr denie vzduchu Nevsunujte do vetrac ch otvorov v robku iadne predmety Na is...

Page 9: ...dzi budzika 3 Os on z powrotem zak adamy na miejsce 4 Je eli na wy wietlaczu pojawia si ikona baterii albo wy wietlacz jest s abo czytelny wymieniamy baterie Ustawianie czasu DCF 77 daty i kalendarza...

Page 10: ...i ciem przycisku ALARM przesuwamy si w menu 3 Po ustawieniu czasu budzenia naciskamy przycisk ALARM zostanie wy wietlona ikona dzwonka budzik jest aktywny 4 Nast pne naci ni cie wy cza budzik ikona dz...

Page 11: ...onicznegoielektrycznego jestzobowi zanydooddaniagodopunktuzbieraniazu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi...

Page 12: ...napt rbanak vetkez nyelvek ll that k be GER n met ENG angol ITA olasz FRE francia DUT holland SPA spanyol DAN d n 3 A men ben a SET nyom gomb seg ts g vel mozoghat R di vez relt ra DCF 77 jel Ar di ve...

Page 13: ...pornak magash m rs kletnek es nekvagynedvess g nek ezek a k sz l k hib s m k d s t a t pforr s r videbb id tartam t az elemek megs r l s t s a m anyag r szek deform ci j t eredm nyezhetik Ne helyezzen...

Page 14: ...budilke Nastavitev budilke UP 1 korak naprej DOWN 1 korak nazaj sprememba enote temperature C F WAVE Iskanje signala DCF77 Aktiviranje naprave 1 Pred prvo uporabo vstavite baterijo 1 AA 1 5V v prostor...

Page 15: ...zorji in ra unalniki name eni v bli ini radijskega sprejemnika DCF Nastavitev enote temperature S pritiskom tipke DOWN boste spremenili prikaz enote temperature C ali F Nastavitev budilke 1 Dolgo prit...

Page 16: ...vodo ali v druge teko ine Pri po kodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami Predajte ga v popravilo prodajalni kjer ste ga kupili Praznebaterijevednopravo asnoodstranite lahkobipri lodoiztekanja k...

Page 17: ...a u blizini Frankfurta na Majni u Njema koj u rasponu od 1500 km Ovaj radio vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetno i zimno ra unanje vremena DST i prijestupnih godina i promjene datuma U no...

Page 18: ...i enje mogli bi ogrepsti plasti ne dijelove i o tetiti elektri ne vodove Proizvod ne smije biti izlo en kapljicama vodi ili prskaju oj vodi Proizvod nemojte uranjati u vodu niti druge teku ine Pri o t...

Page 19: ...W hrend der Suche wird die Ikone blinken Beim erfolgreichen DCF Signalempfang werden die aktuelle und das Datum mit der Ikone Zeit angezeigt Der Wecker empf ngt das DCF Signal automatisch jede Stunde...

Page 20: ...ayhintergrundbeleuchtung SNOOZE LIGHT Mit der SNOOZE LIGHT Taste wird das Klingeln um 5 Minuten aufgeschoben die Weckerikone und werden blinken Durch die Bet tigung jeglicherTaste au er SNOOZE LIGHT w...

Page 21: ...und Kenntnis an einer sicheren Verwendung und Behandlung des Ger ts gehindert werden wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder in die Verwendung dieses Ger ts von der f r ihre Sicherheit zust ndige Pe...

Page 22: ...OOZE LIGHT snooze SET ALARM UP 1 DOWN 1 C F WAVE DCF77 1 1 1 5 2 3 4 DCF 77 DCF 8 DCF DCF 01 00 05 00 DCF WAVE DCF 1 SET 3 2 12 24 UP DOWN GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 3 SET DCF 77 77 5 1500 DST 1 DCF...

Page 23: ...23 E0113 105 148 5 mm DCF DOWN C F 1 ALARM 2 UP DOWN ALARM 3 ALARM 4 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE SNOOZE LIGHT 5 DCF RESET...

Page 24: ...rea ecranului activarea snooze SET Reglarea ceasului datei ALARM activarea alarmei Reglarea alarmei UP 1 pas nainte DOWN 1 pas napoi modificarea unit ii de temperatur C F WAVE Dtectarea semnalului DCF...

Page 25: ...erea u ilor metalice tocurilor de fereastr sau a altor contruc ii ori obiecte metalice ma ini de sp lat usc torii frigidere etc 3 n spa ii construite din beton armat pivni e blocuri etc recep ia semna...

Page 26: ...rie ndep rta i ntotdeauna bateriile uzate ar putea s curg i s deterioreze produsul Folosi i doar baterii noi de tipul indicat iar la nlocuirea lor respecta i polaritatea corect Acest aparat nu este d...

Page 27: ...27 E0113 105 148 5 mm...

Page 28: ...e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po potek...

Reviews: