background image

17

E0113  105 × 148,5 mm

Pritiskanje tipkala

Držanje tipkala

WAVE

Traženje signala DCF77

 

 

Puštanje u rad 

  1. Prije prve uporabe, umetnite bateriju (1 kom. AA 1,5 V) u pretinac za baterije na stražnjoj strani. Koristite samo 

alkalne baterije istog tipa, nemojte koristiti punjive baterije. 

  2. Uklonite poklopac, umetnite bateriju. Pobrinite točne polariteta kako bi se izbjegle štete na budilici. 

  3. Vratite poklopac nazad. 

  4. Ako se na zaslonu pojavi ikona baterije ili se zaslon teško čita, zamijenite baterije.

Postavljanje vrjemena DCF 77, datuma i kalendara

Nakon umetanja baterije, sat će 8 minuta automatski tražiti radio signala DCF. 
Tijekom pretraživanja signal će ikona   treptati. 
Ako bilo pretraživanje uspješno i signal DCF primit, pokazuje se aktualno vrijeme i datum uz ikonu 

.

Budilica prima signal DCF automatski svakih sat vremena od 1:00 do 05:00. 

Prijem DCF signala može biti opozvan u bilo kojem trenutku ako dugo pritisnete tipku WAVE. 

Ljetno vrijeme je naznačeno ikonom sunca. 

Ako se signala DCF ne pronađe, moguće je podesiti vrijeme i datum ručno: 

  1. Pritisnite tipku SET za 3 sekunde.

  2. Postavka formata vrjemena 12/24h - vremenskog pomaka - sata - minuta - godine - mjeseca - dana - jezik kalendara 

se vrši tipkama UP i DOWN. Ako tipke podržite, napredujete brže. Kalendar možete opremiti jednim od jezika: 

GER - njemački, ENG - engleski, ITA - talijanski, FRE - francuski, DUT - nizozemski, SPA - španjolski, DAN – danski.

  3. Za pokret u menu pritisnite tipku SET.

Sat kontroliran preko radija- DCF 77 

Sat kontroliran preko radića ukazuje najtočnije vrijeme na europskom kontinentu. Radio signal se širi putem radijskih 

valova na frekvenciji 77.5 kHz od mjesta u blizini Frankfurta na Majni u Njemačkoj u rasponu od 1500 km. Ovaj radio 

vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetno i zimno računanje vremena (DST) i prijestupnih godina i promjene 

datuma. U normalnim uvjetima (na sigurnoj udaljenosti od izvora smetnji, kao što su televizori, računalni monitori) se 

vrjemenski signal snimi nekoliko minuta. Ako budilica sa primanjem vrjemenskog signala ne uspije, slijedite ove korake:

  1. Pomicajte budilicu na drugo mjesto i pokušajte ponovo hvatanje signala DCF. 

  2. Provjerite udaljenost budilice od izvora smetnji, kao što su monitori računala ili televizore. , trebala bi biti u vrijeme 

prijema signala najmanje 1,5 do 2 metra. Nemojte stavljati budilicu kad prima DCF signal u blizinu metalnih okvira 

vrata, prozorskih okvira i drugih metalnih konstrukcija ili predmeta (perilice, sušilice, hladnjaci, itd.). 

  3. U prostorima od armiranih betonskih konstrukcija (podrumima, visokim zgradama, itd.), je prijem DCF signala 

pod uvjetima slabiji. U ekstremnim slučajevima, postavite budilicu u blizini prozora prema odašiljaču. 

Sljedeći čimbenici utječu na prijem radio signala DCF 77:

  • Debeli zidovi i izolacija, podrumi i prostori pod nivoom terena 

  • Neodgovarajući lokalni geografski uvjeti (teško je procijeniti unaprijed) 

  • Atmosferski poremećaji, oluje 

  • Aparati opremljeni protiv ometanju

  • Televizora i računala, koji se nalazi u blizini radio prijemnika DCF 

Izmjena jedinice temperature u °C ili °F

Za promjenu jedinice temperature ° C ili ° F pritisnite tipku DOWN.

Podešavanje alarma na budilici

  1. Pritisnite i držite tipku ALARM. 

  2. Tipkama UP / DOWN postavite željeno vrijeme buđenja. 

   Između stavka u menu se krećete, kratko pritisnite tipku ALARM 

  3. Nakon postavljanja vremena alarma, pritisnite tipku ALARM i će biti prikazana ikona zvona – budilica je aktivna 

(alarm je uključen). 

  4. Za deaktivaciju alarma pritisnite ponovo, ikona zvono neće se prikazati

Summary of Contents for E0113

Page 1: ...Z HODINYSBUD KEM ZEN R DIEM SK HODINYSBUD KOMRIADEN R DIOM PL BUDZIKSTEROWANYSYGNA EMRADIOWYM HU R DI VEZ RELT BRESZT RA SI URAZBUDILKOVODENAZRADIJEM RS HR BA SATSABUDILICOMIPODE AVANJEMPUTEM RADIOSIG...

Page 2: ...ries Setting DCF 77 time date and calendar AftersuccessfulinsertionofbatteriestheclockwillautomaticallystartsearchingforaDCFsignal Itwilltake8minutes The icon will be flashing while the signal is sear...

Page 3: ...inging push SNOOZE LIGHT to postpone the ringing by 5 minutes the alarm icon will start flashing Push any other button except SNOOZE LIGHT to turn off the SNOOZE function The alarm will sound the next...

Page 4: ...or are not liable for poor performance of the product in locations with interference The product is not designed for medical and commercial use The product contains small parts and needs to be placed...

Page 5: ...n m sto a pokuste se o nov zachycen sign lu DCF 2 Zkontrolujte vzd lenost bud ku od zdroj ru en jako jsou monitory po ta nebo televizn p ij ma e by m la b tp ip jmutohotosign lualespo 1 5a 2metry Ned...

Page 6: ...d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n p stroje pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn pou it tohoto p...

Page 7: ...eduj cejazyky GER nem ina ENG angli tina ITA talian ina FRE franc z tina DUT holand ina SPA paniel ina DAN d n ina 3 Presun v menu vykon te stla en m tla idla SET Hodiny riaden r diom DCF 77 Hodiny ri...

Page 8: ...robok iadne zdroje otvoren ho oh a napr zap len svie ku apod Neumiest ujte v robok na miesta kde nie je zaisten dostato n pr denie vzduchu Nevsunujte do vetrac ch otvorov v robku iadne predmety Na is...

Page 9: ...dzi budzika 3 Os on z powrotem zak adamy na miejsce 4 Je eli na wy wietlaczu pojawia si ikona baterii albo wy wietlacz jest s abo czytelny wymieniamy baterie Ustawianie czasu DCF 77 daty i kalendarza...

Page 10: ...i ciem przycisku ALARM przesuwamy si w menu 3 Po ustawieniu czasu budzenia naciskamy przycisk ALARM zostanie wy wietlona ikona dzwonka budzik jest aktywny 4 Nast pne naci ni cie wy cza budzik ikona dz...

Page 11: ...onicznegoielektrycznego jestzobowi zanydooddaniagodopunktuzbieraniazu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi...

Page 12: ...napt rbanak vetkez nyelvek ll that k be GER n met ENG angol ITA olasz FRE francia DUT holland SPA spanyol DAN d n 3 A men ben a SET nyom gomb seg ts g vel mozoghat R di vez relt ra DCF 77 jel Ar di ve...

Page 13: ...pornak magash m rs kletnek es nekvagynedvess g nek ezek a k sz l k hib s m k d s t a t pforr s r videbb id tartam t az elemek megs r l s t s a m anyag r szek deform ci j t eredm nyezhetik Ne helyezzen...

Page 14: ...budilke Nastavitev budilke UP 1 korak naprej DOWN 1 korak nazaj sprememba enote temperature C F WAVE Iskanje signala DCF77 Aktiviranje naprave 1 Pred prvo uporabo vstavite baterijo 1 AA 1 5V v prostor...

Page 15: ...zorji in ra unalniki name eni v bli ini radijskega sprejemnika DCF Nastavitev enote temperature S pritiskom tipke DOWN boste spremenili prikaz enote temperature C ali F Nastavitev budilke 1 Dolgo prit...

Page 16: ...vodo ali v druge teko ine Pri po kodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami Predajte ga v popravilo prodajalni kjer ste ga kupili Praznebaterijevednopravo asnoodstranite lahkobipri lodoiztekanja k...

Page 17: ...a u blizini Frankfurta na Majni u Njema koj u rasponu od 1500 km Ovaj radio vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetno i zimno ra unanje vremena DST i prijestupnih godina i promjene datuma U no...

Page 18: ...i enje mogli bi ogrepsti plasti ne dijelove i o tetiti elektri ne vodove Proizvod ne smije biti izlo en kapljicama vodi ili prskaju oj vodi Proizvod nemojte uranjati u vodu niti druge teku ine Pri o t...

Page 19: ...W hrend der Suche wird die Ikone blinken Beim erfolgreichen DCF Signalempfang werden die aktuelle und das Datum mit der Ikone Zeit angezeigt Der Wecker empf ngt das DCF Signal automatisch jede Stunde...

Page 20: ...ayhintergrundbeleuchtung SNOOZE LIGHT Mit der SNOOZE LIGHT Taste wird das Klingeln um 5 Minuten aufgeschoben die Weckerikone und werden blinken Durch die Bet tigung jeglicherTaste au er SNOOZE LIGHT w...

Page 21: ...und Kenntnis an einer sicheren Verwendung und Behandlung des Ger ts gehindert werden wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder in die Verwendung dieses Ger ts von der f r ihre Sicherheit zust ndige Pe...

Page 22: ...OOZE LIGHT snooze SET ALARM UP 1 DOWN 1 C F WAVE DCF77 1 1 1 5 2 3 4 DCF 77 DCF 8 DCF DCF 01 00 05 00 DCF WAVE DCF 1 SET 3 2 12 24 UP DOWN GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 3 SET DCF 77 77 5 1500 DST 1 DCF...

Page 23: ...23 E0113 105 148 5 mm DCF DOWN C F 1 ALARM 2 UP DOWN ALARM 3 ALARM 4 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE SNOOZE LIGHT 5 DCF RESET...

Page 24: ...rea ecranului activarea snooze SET Reglarea ceasului datei ALARM activarea alarmei Reglarea alarmei UP 1 pas nainte DOWN 1 pas napoi modificarea unit ii de temperatur C F WAVE Dtectarea semnalului DCF...

Page 25: ...erea u ilor metalice tocurilor de fereastr sau a altor contruc ii ori obiecte metalice ma ini de sp lat usc torii frigidere etc 3 n spa ii construite din beton armat pivni e blocuri etc recep ia semna...

Page 26: ...rie ndep rta i ntotdeauna bateriile uzate ar putea s curg i s deterioreze produsul Folosi i doar baterii noi de tipul indicat iar la nlocuirea lor respecta i polaritatea corect Acest aparat nu este d...

Page 27: ...27 E0113 105 148 5 mm...

Page 28: ...e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po potek...

Reviews: