background image

6

E0113  105 × 148,5 mm

Péče a údržba

Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:

  • Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.

  • Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty (snížilo 

by to přesnost snímání).

  • Neumísťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.

  • Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě, dešti nebo vlhkosti – mohou způsobit 

poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.

  • Neumísťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku, apod.

  • Neumísťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.

  • Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.

  • K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by 

poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.

  • Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě. Neponořujte jej do vody ani jiných kapalin.

  • Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej 

zakoupili.

  • Odstraňujte vybité baterie – mohly by vytéct a výrobek poškodit. Používejte jen nové baterie doporučeného typu 

a při jejich výměně dbejte na správnou polaritu.

  • Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost 

či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo 

nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je 

nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Nevhazujte elektrické spotřebiče a baterie jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděné-

ho odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické 

spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat 

se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě.

Upozornění

  • Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technických parametrů výrobku.

  • Výrobce a dodavatel nenesou odpovědnost za nekorektní provoz v místě, kde se vyskytuje rušení.

  • Výrobek není určen pro lékařské a komerční účely.

  • Výrobek obsahuje drobné součásti, proto jej umístěte mimo dosah dětí.

  • Žádná část návodu nesmí být reprodukována bez písemného svolení výrobce.

HODINY S BUDÍKOM RIADENÉ RÁDIOM

Technická špecifikácia:

  • Hodiny riadené rádiovým signálom DCF 77

  • Prehľadný LCD displej 

  • Podsvietenie tlačidlom LIGHT/SNOOZE

  • Zobrazenie hodín, minút, sekúnd, mesiaca, dátumu, dňa v týždni, vnútornej teploty a budiaceho času 

  • Rozsah vnútornej teploty: 0 °C až 50 °C

  • Automatické prepínanie letného a zimného času 

  • Budík s funkciou opakovaného budenia - snooze 

  • Prepínanie medzi 12/24 hod formátom 

  • Dni v týždni v siedmich jazykoch 

  • Zobrazenie stavu batérie 

  • Napájanie - batéria 1× 1,5 V AA (nie je súčasťou dodávky)

SK

Summary of Contents for E0113

Page 1: ...Z HODINYSBUD KEM ZEN R DIEM SK HODINYSBUD KOMRIADEN R DIOM PL BUDZIKSTEROWANYSYGNA EMRADIOWYM HU R DI VEZ RELT BRESZT RA SI URAZBUDILKOVODENAZRADIJEM RS HR BA SATSABUDILICOMIPODE AVANJEMPUTEM RADIOSIG...

Page 2: ...ries Setting DCF 77 time date and calendar AftersuccessfulinsertionofbatteriestheclockwillautomaticallystartsearchingforaDCFsignal Itwilltake8minutes The icon will be flashing while the signal is sear...

Page 3: ...inging push SNOOZE LIGHT to postpone the ringing by 5 minutes the alarm icon will start flashing Push any other button except SNOOZE LIGHT to turn off the SNOOZE function The alarm will sound the next...

Page 4: ...or are not liable for poor performance of the product in locations with interference The product is not designed for medical and commercial use The product contains small parts and needs to be placed...

Page 5: ...n m sto a pokuste se o nov zachycen sign lu DCF 2 Zkontrolujte vzd lenost bud ku od zdroj ru en jako jsou monitory po ta nebo televizn p ij ma e by m la b tp ip jmutohotosign lualespo 1 5a 2metry Ned...

Page 6: ...d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n p stroje pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn pou it tohoto p...

Page 7: ...eduj cejazyky GER nem ina ENG angli tina ITA talian ina FRE franc z tina DUT holand ina SPA paniel ina DAN d n ina 3 Presun v menu vykon te stla en m tla idla SET Hodiny riaden r diom DCF 77 Hodiny ri...

Page 8: ...robok iadne zdroje otvoren ho oh a napr zap len svie ku apod Neumiest ujte v robok na miesta kde nie je zaisten dostato n pr denie vzduchu Nevsunujte do vetrac ch otvorov v robku iadne predmety Na is...

Page 9: ...dzi budzika 3 Os on z powrotem zak adamy na miejsce 4 Je eli na wy wietlaczu pojawia si ikona baterii albo wy wietlacz jest s abo czytelny wymieniamy baterie Ustawianie czasu DCF 77 daty i kalendarza...

Page 10: ...i ciem przycisku ALARM przesuwamy si w menu 3 Po ustawieniu czasu budzenia naciskamy przycisk ALARM zostanie wy wietlona ikona dzwonka budzik jest aktywny 4 Nast pne naci ni cie wy cza budzik ikona dz...

Page 11: ...onicznegoielektrycznego jestzobowi zanydooddaniagodopunktuzbieraniazu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi...

Page 12: ...napt rbanak vetkez nyelvek ll that k be GER n met ENG angol ITA olasz FRE francia DUT holland SPA spanyol DAN d n 3 A men ben a SET nyom gomb seg ts g vel mozoghat R di vez relt ra DCF 77 jel Ar di ve...

Page 13: ...pornak magash m rs kletnek es nekvagynedvess g nek ezek a k sz l k hib s m k d s t a t pforr s r videbb id tartam t az elemek megs r l s t s a m anyag r szek deform ci j t eredm nyezhetik Ne helyezzen...

Page 14: ...budilke Nastavitev budilke UP 1 korak naprej DOWN 1 korak nazaj sprememba enote temperature C F WAVE Iskanje signala DCF77 Aktiviranje naprave 1 Pred prvo uporabo vstavite baterijo 1 AA 1 5V v prostor...

Page 15: ...zorji in ra unalniki name eni v bli ini radijskega sprejemnika DCF Nastavitev enote temperature S pritiskom tipke DOWN boste spremenili prikaz enote temperature C ali F Nastavitev budilke 1 Dolgo prit...

Page 16: ...vodo ali v druge teko ine Pri po kodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami Predajte ga v popravilo prodajalni kjer ste ga kupili Praznebaterijevednopravo asnoodstranite lahkobipri lodoiztekanja k...

Page 17: ...a u blizini Frankfurta na Majni u Njema koj u rasponu od 1500 km Ovaj radio vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetno i zimno ra unanje vremena DST i prijestupnih godina i promjene datuma U no...

Page 18: ...i enje mogli bi ogrepsti plasti ne dijelove i o tetiti elektri ne vodove Proizvod ne smije biti izlo en kapljicama vodi ili prskaju oj vodi Proizvod nemojte uranjati u vodu niti druge teku ine Pri o t...

Page 19: ...W hrend der Suche wird die Ikone blinken Beim erfolgreichen DCF Signalempfang werden die aktuelle und das Datum mit der Ikone Zeit angezeigt Der Wecker empf ngt das DCF Signal automatisch jede Stunde...

Page 20: ...ayhintergrundbeleuchtung SNOOZE LIGHT Mit der SNOOZE LIGHT Taste wird das Klingeln um 5 Minuten aufgeschoben die Weckerikone und werden blinken Durch die Bet tigung jeglicherTaste au er SNOOZE LIGHT w...

Page 21: ...und Kenntnis an einer sicheren Verwendung und Behandlung des Ger ts gehindert werden wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder in die Verwendung dieses Ger ts von der f r ihre Sicherheit zust ndige Pe...

Page 22: ...OOZE LIGHT snooze SET ALARM UP 1 DOWN 1 C F WAVE DCF77 1 1 1 5 2 3 4 DCF 77 DCF 8 DCF DCF 01 00 05 00 DCF WAVE DCF 1 SET 3 2 12 24 UP DOWN GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 3 SET DCF 77 77 5 1500 DST 1 DCF...

Page 23: ...23 E0113 105 148 5 mm DCF DOWN C F 1 ALARM 2 UP DOWN ALARM 3 ALARM 4 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE SNOOZE LIGHT 5 DCF RESET...

Page 24: ...rea ecranului activarea snooze SET Reglarea ceasului datei ALARM activarea alarmei Reglarea alarmei UP 1 pas nainte DOWN 1 pas napoi modificarea unit ii de temperatur C F WAVE Dtectarea semnalului DCF...

Page 25: ...erea u ilor metalice tocurilor de fereastr sau a altor contruc ii ori obiecte metalice ma ini de sp lat usc torii frigidere etc 3 n spa ii construite din beton armat pivni e blocuri etc recep ia semna...

Page 26: ...rie ndep rta i ntotdeauna bateriile uzate ar putea s curg i s deterioreze produsul Folosi i doar baterii noi de tipul indicat iar la nlocuirea lor respecta i polaritatea corect Acest aparat nu este d...

Page 27: ...27 E0113 105 148 5 mm...

Page 28: ...e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po potek...

Reviews: