background image

26

  • Die „COM“-Klemme muss jeweils an die Bezugsmesserde angeschlossen sein.

  • Falls Sie abnormale Messergebnisse feststellen, benutzen Sie den Multimeter 

nicht. Es kann sich um die unterbrochene Sicherung handeln. Wenn Sie sich nicht 

sicher sind, was die Defektursache ist, setzen Sie sich mit der Servicezentrale in 

Verbindung.

  • Messen Sie mit dem Multimeter keine höheren Spannungen (und Ströme) als an 

der vorderen Tafel des Multimeters vermerkt sind. Es droht die Unfallgefahr durch 

Strom und die Beschädigung des Multimeters!

  • Überprüfen Sie vor der Benutzung, ob der Multimeter korrekt arbeitet. Testen Sie 

den Kreis, bei dem Sie seine Stromgrößen kennen.

  •  Bevor Sie den Multimeter an den Kreis anschließen, bei dem Sie die Strommessung 

beabsichtigen, schalten Sie die Versorgung des jeweiligen Kreises aus.

  •  Der Multimeter darf in Umgebungen mit hohen Temperaturen, hoher Verstaubung 

und Feuchtigkeit nicht verwendet und gelagert werden. Es wird auch nicht emp-

fohlen, das Gerät in einer Umgebung zu benutzen, wo ein starkes magnetisches 

Feld auftreten kann oder wo die Explosions- oder Brandgefahr droht.

  •  Bei der Erneuerung der Multimeterbestandteile (z.B. Batterien, Sicherungen) sind 

jeweils Ersatzteile desselben Typs und analoger Spezifikationen zu verwenden. 

Führen Sie den Wechsel beim ab- und ausgeschalteten Multimeter durch.

  • Die Innenkreise des Multimeters dürfen auf keine Art geregelt werden!

  • Achten Sie auf erhöhte Vorsichtigkeit bei höheren Spannungsmessungen als 30 

V AC rms, 42 V Spitzenspannungen oder 60 V DC. Es droht die Unfallgefahr durch 

Strom!

  •  Wenn Sie Messspitzen verwenden, überzeugen Sie sich, dass Sie sie mit der Hand 

erst hinter der Fingerschutzvorrichtung klemmen.

  • Trennen Sie die Messspitzen vom getesteten Kreis, bevor Sie die Abdeckung des 

Multimeters öffnen.

  •  Führen Sie keine Messung durch, wenn das Verdeck des Multimeters entfernt oder 

gelockert ist.

  • Wechseln Sie die Batterie, sobald auf dem Display die Warnanzeige der Batte-

rieentladung erscheint. Widrigenfalls kann es zur Situation kommen, wo die 

anschließend durchgeführten Messungen ungenau sein werden. Das kann zu 

verzerrten oder falschen Messergebnissen und dem darauf folgenden Unfall 

durch Strom führen!

  • Die CAT II Kategorie ist für die Messung der Kreise von Niederspannungsanlagen 

bestimmt. Benutzen Sie den Multimeter zur Messung der in die Kategorien II und 

IV fallenden Bereiche!

 Hinweis

Benutzen Sie den Multimeter EM420B lediglich so, wie unten spezifiziert ist. Sonst 

kann es zur Beschädigung des Gerätes oder Ihrer Gesundheit kommen. Beachten 

Sie folgende Anweisungen:

  •  Bevor Sie die Widerstand-, Dioden- oder Strommessung durchführen, trennen Sie 

die Kreise von den Energiequellen und entladen Sie Hochspannungskondensato-

ren.

  • Vergewissern Sie sich vor der Messung, ob der Kreisschalter des Messbereichs 

in der richtigen Position eingestellt ist. Auf keinen Fall führen Sie irgendwelche 

Änderungen im Messbereich (durch das Drehen des Kreisschalters der Messpro-

gramme) während des Messverlaufs durch! Es könnte zur Beschädigung des Geräts 

kommen.

  • Wenn Sie Strom messen, überprüfen Sie die Sicherung des Multimessers und 

schalten Sie die Kreisversorgung aus, bevor Sie den Multimeter daran anschließen.

Wechselstrom (AC)
Gleichstrom (DC)
Wechsel - oder Gleichstrom

Erdung

Doppelisolation

Diode

Sicherung

Einheit °C

Einheit ° F

Aufzeichnung des Maximalwerts 

Aufzeichnung der angezeigten Angabe 

Kontinuitätstest

Messung mittels der Zange (optional)

Automatischer Bereich

Entladene Batterie

Hinweis

Unfallgefahr durch Strom

Konformitätserklärung (CE)

 - auf die Unfallgefahr durch Strom hinweisendes Symbol 

 - Warnungssymbol für das Gefahrenrisiko. Widmen Sie Ihre erhöhte Aufmerksamkeit 

den Passagen in der Anweisung, wo dieses Zeichen verwendet ist!

Beschreibung des Geräts 

Der Multimeter EM420B stammt von der Reihe der Kompaktgeräte mit einem 3,5 

Ziffernanzeiger, die für die Gleichstrom- und Wechselspannungs-, Gleichstrom-, Wi-

derstand-, Kapazitäts- (nur EM420B), Temperaturmessung, Dioden- und Batterieteste 

(nur EM420A) und die Klangproben der Leitungsfähigkeit und der Kreise bestimmt 

sind. Der Multimeter ist mit verlängerter Dauer des Maximalwerts und der angezeigten 

Angabe ausgestattet. Er zeigt die Überschreitung des Bereichs an und verfügt über die 

Funktion der automatischen Abschaltung. 

Der Multimeter gewährt den Überlastungsschutz und informiert über einen niedrigen 

Batteriestand. Die ideale Benutzung des Multimeters EM420B erfolgt z.B. in Werkstätten, 

Loboratorien und Haushalten.

Frontansicht des Multimeters

 1 

Display

 – es zeigt 3,5 Ziffern und das Anzeigemaximum ist 1999

 2 

Umschalter der Bereichmessung

 – automatische Einstellung der Bereiche, 

wenn Sie Spannung, Strom, Widerstand und Kapazität messen. Im Modus des 

automatischen Bereichs steht auf dem Display die Aufschrift AUTO. 

 

 Zwecks der Wahl oder der Beendigung des manuellen Bereichmodus:

  a) Die Taste RANGE betätigen

 

  Der Multimeter geht in den manuellen Modus über und das AUTO-Symbol erlischt. 

Bei jeder weiteren Betätigung der RANGE-Taste wird der Bereich erweitert. Nach 

dem Erreichen des größten Bereichs geht er erneut zurück zum kleinsten Bereich 

über.

  b)  Für die Beendigung des manuellen Modus muss für 2 Sekunden die RANGE-Taste 

betätigt werden. Der Multimeter geht in den automatischen Modus über und auf 

dem Display erscheint die Aufschrift AUTO.

 3 

Die Taste FUNC

 - schaltet die Wechsel- oder Gleichstrommessung, bei der 

Temperaturmessung die Einheiten in °C oder °F. Durch die FUNC-Taste wird die 

Diodenmessung oder der Leitfähigkeitstest der Kreise gewählt.

  4  

Ausschalter des Multimeters

 – er wird durch das Drücken ein- oder ausgeschaltet 

 5 

Funktions- und Bereichschalter

 – er wählt die erwünschte Funktion und den 

Soll-Bereich 

 6 

Buchse „10A“ 

– für das Endstück des roten (positiven) Messleiters mit der Strom-

messspitze im Strombereich 10 A AC/DC.

 7 

Die „COM“-Buchse

 – für das Endstück des schwarzen (negativen) Messleiters mit 

Spitze.

 8 

„INPUT“-Buchse

 – für das Endstück des roten (positiven) Messleiters mit der 

Spannungs-, Widerstand-, Kapazitäts- oder Strommessspitze bis 200 mA.

 9   

Taste der Displayhintergrundbeleuchtung 

– durch das 2 Sekunden lange 

Halten erfolgt die Hintergrundbeleuchtung. Die Hintergrundbeleuchtung erlischt 

automatisch nach 15 Sekunden oder sie kann erneut durch das 2 Sekunden lange 

Halten der Taste ausgeschaltet werden.

 10 

Taste

 

– nach der Betätigung kommt es zum Aufhalten des eben gemes-

senen Werts und auf dem Display erscheint die Aufschrift 

. Drücken Sie 

nach dem Abschluss wieder die Taste und die Aufschrift erlischt.

 11 

Taste

 

 – nach der Betätigung wird der Höchstwert automatisch aufge-

zeichnet und auf dem Display wird die Aufschrift bzw. Anzeige 

 stehen. 

Nach der wiederholten Betätigung der Taste wird die Funktion aufgehoben und 

die Anzeige erlischt.

 

  In manchen Bereichen ist die Funktion der Höchstwertaufzeichnung unerreichbar.

Technische Parameter 

Display: 

 

LCD, 1999 (3,5 Ziffern) mit automatischer Polaritäts-

indikation 

Messmethode:  

absteigende Doppelintegration A/D durch den 

Wandler 

Lesegeschwindigkeit: 

2–3× pro Sekunde

Arbeitstemperatur:  

0 °C bis 40 °C < 75 %

Lagerungstemperatur: 

-10 °C bis 50 °C, Relativfeuchtigkeit < 85 % 

Versorgung:    

3× 1,5V AAA

Sicherung:    

F250mA/250V, Ø 5 × 20 mm

Schwache Batterie: 

Anzeige mittels des Batteriesymbols auf dem Display

Anzeige der Bereichüberschreitung: Anzeige der „OL“-Nummer auf LCD 

Messungskategorie:  

CAT II (600 V)

Abmessungen, gewicht: 

158 × 75 × 35 mm, 200 g (Batterien beigefügt)

Messgenauigkeit 

Die Genauigkeit ist über einen Zeitraum von 1 Jahr seit der Kalibrierung des Geräts bei 

18 °C až 28 °C, bei der Relativfeuchtigkeit bis 75 % gegeben und hat die Form ±[(% aus 

dem B(niedrigste gültige Ziffern)]

Summary of Contents for EM420B

Page 1: ...w emos eu 2 3 1 M0420 EM420B GB MULTIMETER CZ MULTIMETR SK MULTIMETER PL MULTIMETR HU MULTIMETR SI MULTIMETER SRB HR BIH MULTIMETAR DE MULTIMETER UA RO MULTIMETRU LT MULTIMETRAS LV MULTIMETRS 130 185...

Page 2: ...III and IV CAUTION To avoid possible damage to the meter or to the equipment under test follow these guidelines Disconnectcircuitpoweranddischargeallhighvoltagecapacitorsbeforetesting resistance conti...

Page 3: ...nge switch to or position Select auto range or manual range with the RANGE button Operating Temperature 0 C to 40 C 75 RH Storage Temperature 10 C to 50 C 85 RH Dimensions 158 75 35mm Weight about 200...

Page 4: ...is not connected i e at open circuit zhe symbol OL will be displayed as an overrange indicator 3 Before measuring in circuit resistance be sure that the circuit under test has all power removed and a...

Page 5: ...e vysokonap ov kondenz tory P ed m en m se p esv d te e je kruhov p ep na rozsahu m en ve spr vn poloze V dn m p pad neprov d jte dn zm ny v m c m rozsahu poot en mkruhov hop ep na eprogram m en vpr b...

Page 6: ...V Maxim ln nap t v rozpojen m m en m obvodu mus b t 250V St dav proud Rozsah Rozli en P esnost 200 A 0 1 A 1 5 5 2000 A 1 A 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 10 10 A 0 01 A Ochrana p ed p et e...

Page 7: ...m lybysen sobithodnotou kter je ur en t mito pou it mi kle t mi aby hodnota byla odpov daj c nam en Nedot kejte se rukou ani jinou st t la m en ho obvodu M en odporu 1 Zapojtekoncovku ern ho z porn h...

Page 8: ...o ak je uvo nen Vyme te bat riu ako n hle sa na displeji objav varovn indik tor vybit bat rie SK pou it hrub s ly hroz po kozen oto n ho z mku Vym te slab baterie za nov s p edepsan mi parametry Dopor...

Page 9: ...alebohomo no vypn op podr an m tla tka po dobu 2 sek nd 10 Tla tko po stla en d jde k podr aniu pr ve nameranej hodnoty a na displejisaobjav n pis Preukon eniestla teop tla tkoan piszmizne 11 Tla tko...

Page 10: ...rozmedz 200 mA a 10 A pripojte erven merac hrot do zdierky 10A 2 Kruhov mprep na omnastavterozsahmeran hopr duv A mA aleboA 3 Priru nomnastaven aprinezn mejhodnotepr duv dynastavtenajvy rozsah ktor zn...

Page 11: ...automatick ho vypnutia sa vyrad V mena bat ri Ak sa objav na displeji symbol bat rie je nutn bat rie vymeni Pre v menu pou ite raubov k odpovedaj ci ve kosti men typ m e po kodi z mok a jemne to te o...

Page 12: ...ciowych Nie korzystamy z tego multimetru do pomiar w zaliczanych do kategorii III i IV Uwaga Z multimetru EM420B korzystamy tylko tak jak wyspecyfikowano poni ej W przeciw nymraziemo edoj douszkodzeni...

Page 13: ...kolejny pomiar mo na wykona dopiero po 15 minutach Spadek napi cia zakres 200 A 20 mA i 2 A 20 mV Zakres 2000 A 200 mA i 10A 200mV Zakres cz stotliwo ci 40 Hz do 400Hz Uwaga Jest to rednia warto odpow...

Page 14: ...dzie Warto mierzonego pr du pojawi si na wy wietlaczu Je eli jest to pr d sta y a a czerwony przew d pomiarowy jest pod czony do bieguna dodatniego to wskazywana jest dodatnia warto nat enia pr du W p...

Page 15: ...osoby czniezdzie mi kt rychpredyspozycje fizyczne umys owealbomentalneorazbrakwiedzyido wiadczenianiepozwalaj na bezpieczne korzystanie z urz dzenia je eli nie s one pod nadzorem lubnie zosta y poins...

Page 16: ...km r se saz ramk r k vezet k pess g nek tesztje 4 A multim ter kikapcsol sa lenyom sa kikapcsolja s bekapcsolja 5 Terjedelem s funkci tkapcsol k v nt funkci t s terjedelmet v laszt 6 10A aljzat a pir...

Page 17: ...az ellen ll s rt ke 30 a 100 k z tt tal lhat nem biztos hogy megsz lal a berreg Fesz lts g m r se 1 Csatlakoztassa a m r m szer fekete m nusz m r vezet k csatlakoztat s t a COM aljzatba sapiros pozit...

Page 18: ...r hegyet a di da kat dj ra A k perny n megjelenik a di da k r lbel li fesz lts ge tereszt ir nyban A polarit s cser je ut n a k perny n az OL felirat jelenik meg Tranzisztor m r se er s t s 1 A k rka...

Page 19: ...tealiskladi itemultimetravokoljuzvisokotemperaturo pra nostjo in vla nostjo Ne priporo amo uporabe naprave v okolju kjer obstaja mo no magnetsko polje ali kjer obstaja nevarnost eksplozije ali po ara...

Page 20: ...proti preobremenitvi velikost A in mA varovalka F 250 mA L 250 V velikost 10 A brez varovalke Maksimalni vstopni tok Vti nica INPUT maks 200 mA Vti nica 10 A maks 10 A pri merjenju toka ki je vi ji o...

Page 21: ...edno najvi jo velikost kijozni ujtedoprikazaustreznevrednostitoka esenazaslonuprika e simbol OL je potrebno prestaviti na vi ji velikost 6 Merjenje s kle ami opravite tako da je merjeni vodnik po zapr...

Page 22: ...u itenavodilo Predodprtjemmultimetraizklju itemerilnevrviceod vti nic S tem prepre ite mo nost po kodbe z elektri nim tokom Opozorilo Zastalnoza itopredobremenitvijouporabitevarovalkozapredpisanitokin...

Page 23: ...truje do 200 mA 9 Tipkapozadinskogosvjetljenjazaslona pritisniteipodr ite2sekunde e seupalitipozadinskoosvjetljenje Pozadinskoosvjetljenjeseautomatskiisklju uje nakon 15 sekundi ili ako ponovno dr ite...

Page 24: ...ek namjestite najvi i raspon koji smanjuj ak dok se ne prika e pripadaju a vrijednost struje Kada se a zaslonu pojavi simbol OL neophodno je prebaciti na vi i raspon 4 Pomo u tipke FUNC odaberite mjer...

Page 25: ...lo eg rukovanja Osigura uvijek mijenjate za isti tip sa istim parametrima F 250 mA 250V brza reakcija Osigura se nalazi ispod pokrova baterija Nakon izmjene pokrov baterije pa ljivo nametnite i zatvor...

Page 26: ...agen in der Anweisung wo dieses Zeichen verwendet ist Beschreibung des Ger ts Der Multimeter EM420B stammt von der Reihe der Kompaktger te mit einem 3 5 Ziffernanzeiger die f r die Gleichstrom und Wec...

Page 27: ...fnetenMesskreismuss 250Vbetragen 250V Gleichstrom Zangenmessung optionales Zubeh r f r EM420A B Bereich Aufl sung Genauigkeit Messung 200 A 0 1 mV 0 1 A 1 2 5 Messung 1000 A 1 mV 1 A 1 2 5 berlastungs...

Page 28: ...smessung mittels der Zange ist 0 1A 0 1mV Falls Sie eine an gepassteZangeverwenden dannistderangegebeneWertmitdemgemessenen Wert identisch b BeiderVerwendungeinerZange derenEmpfindlichkeitkeine0 1A 0...

Page 29: ...vermeiden Sie eine Stromunfall Bevor Sie das Multimeterverdeck ffnen trennen Sie die Messspitzen vom getesteten Kreis Reinigen Sie den K rper des Multimeters mit einem feuchten Tuch und einem feinenWa...

Page 30: ...0 C 75 10 C 50 C 85 3 1 5 AAA F250mA 250V 5 20 OL LCD CAT II 600 158 75 35 200 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 0 001 0 8 5 20 0 01 200 0 1 600 1 1 5 10 M 600 DC AC rms 200 mV 250V DC AC rms 600...

Page 31: ...200 0 1 1 2 5 2 k 0 001 k 1 5 20 k 0 01 k 200 k 0 1 k 2 M 0 001 M 1 2 5 20 M 0 01 M 1 5 5 0 25 250 DC AC rms 20 C 1000 C 1 C 20 C 0 C 5 4 0 C 400 C 1 3 400 C 1000 C 2 3 0 F 1800 F 1 F 0 F 50 F 5 4 50...

Page 32: ...0 1mV 1 COM a INPUT 2 3 AUTO RANGE OL 4 1 M OL EM420B 1 COM a INPUT 2 1000 F 20 F nF 3 AUTO RANGE 4 1 COM a INPUT 2 3 FUNC 4 30 1 COM a INPUT 2 3 FUNC 4 OL 1 hFE 2 COM aINPUT 2 3 NPN PNP a hFE 1 Temp...

Page 33: ...rrezultatedem surareanormale nufolosi imultimetrul Poate fi ntrerupt siguran a Dac nu sunte i siguri de cauza defec iunii contacta i centrul de repara ii Nu m sura i cu multimetru tensiune mai mare i...

Page 34: ...a se anuleaz i inscrip ia dispare n unele intervale func ia de nregistrare a valorii maxime nu este accesibil Parametrii tehnici Ecran LCD 1999 cifre3 5 cuindicareaautomat apolarit ii Metoda de m sura...

Page 35: ...tonului RANGE n intervalul corespunz tor al valorii de curent preconizate 6 Conecta iconductoriidem surarecusonde nseriecucircuitulcurentuluim surat Valoareacurentuluim suratseafi eaz peecran Dac este...

Page 36: ...sau aparatul m surat nlocuirea siguran ei Arderea siguran ei multimetrului este cauzat de obicei de eroarea utilizatorului nlocui i ntotdeauna siguran a cu alta de acela i tip cu parametri identici F...

Page 37: ...ikli tik dr gn skudur l ir veln plovikl APRA YMAS is skaitmeninis multimetras yra kompaktinis 3 5 skai i multimetras skirtas matuoti nuolatin DC ir kintam AC tamp nuolatin DC ir kintam AC srov var tem...

Page 38: ...elektros sm g Srov s matavimas 1 Prijunkite juod laid prie COM jungties o raudon prie INPUT jungties 2 Nustatykite FUNCTION RANGE perjung j A mA ar A pozicij Jei srov s stiprumasi ankstone inomas nus...

Page 39: ...aip 30 skamb s zumeris Diodo matavimas 1 Prijunkitejuod laid prieCOMjungties oraudon prieINPUTjungties Raudono laido poliarumas teigiamas 2 Nustatykite FUNCTION RANGE perjung j pozicij 3 Paspauskite m...

Page 40: ...lsto us termin lus funkcijas un diapazonu prieks veicamajiem m r jumiem Pirms str vas m r anas p rbaudiet ier ces dro inat jus un izsl dziet des baro anu pirms savienojat testeri ar di PirmsFunkciju D...

Page 41: ...stera vadu INPUT spraudn DC spriegums diapazons rezol cija precizit te 200mV 0 1mV 0 8 5 2V 0 001V 0 8 5 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 5 Ieejas pretest ba 10M P rslodzes aizsardz ba 600 V DC AC rms 20...

Page 42: ...bas m r jumiem 2 Kad ieejo ais nav pievienots pie atv rtas des simbols OL b s redzams ekr n 3 Pirms mer jumu veik anas des pretest b p rliecinieties ka dei ir no emta baro ana un kolektori ir piln ba...

Page 43: ...ihes trauc jumiem kam da tipa ier ces lieto ana nav dro a ja vien to nelieto kop ar personu kas uzrauga dro bu Neizmetiet o ier ci kop ar sadz ves atkritumiem Nododiet to speci lajos elektronikas sav...

Page 44: ...ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po poteku garan...

Reviews: