background image

30

  •  Клема „COM“ повинна завжди бути приєднана до функціонального заземлення. 

  • Якщо виявите нестандартні висновки вимірювання, мультиметр не викорис-

товуйте. Може бути перерваний запобіжник. Якщо Ви невпевнені у причині 

дефекту, контактуйте сервісний пункт.

  • Забороняється мультиметром вимірювати вищу напругу (та струм), ніж яка 

вказана на передній панельці мультиметру. Загрожує небезпека травми 

електричним струмом та пошкодження мультиметру!

  • Перед користуванням перевірте, чи мультиметр правильно працює. Зробіть 

тест контура, у якого знаєте його електричні параметри.

  • Перед тим, як мультиметр підключите до контуру, у якому хочите виміряти 

струм, відключіть живлення даного контуру. 

  • Не використовуйте та не зберігайте мультиметр в середовищах з високою 

температурою, де порох та вологість. Також, не рекомендуємо користуватися 

приладом у середовищі, де може існувати сильне магнетичне поле, чи де 

загрожує небезпека вибуху чи пожежі. 

  • При заміні запасних частин мультиметру (наприклад батареї, запобіжника), 

використовуйте завжди запчастини одинакового типу та специфікації. Заміну 

робіть коли виключений та відключений мультиметр.

  • Забороняється змінювати та переробляти внутрішні контури мультиметру!

  •  Дбайте на підвищену міру передстороги при вимірюванні напруги вищої ніж 

30 Вт AC rms, 42 Вт вищого рівня, чи 60 Вт DC. Загрожує небезпека травми 

електричним струмом!

  •  Коли користуєтеся вимірювальними наконечниками, пересвідчтеся, що рукою 

стискнете аж де закінчуються пальці.

  •  Перед тим, як знімите кришку мультіметру, відключіть вимірювальні наконеч-

ники від тестованого контуру. 

  • Не вимірюйте, коли кришка мультиметру знята, чи якщо розхитана.

  •  Вимінюйте батареї, тільки тоді, коли на дисплеї зобразиться попереджуючий 

індикатор розрядження батареї У іншому разі може статися, що проведені ви-

мірювання будуть не точними. Це може привести до не точних та неправдивих 

результатів вимірювання та у наслідку цього, до травми електричним струмом! 

  • Категорія CAT II призначена для вимірювання контурів низьконапругових 

устаткувань. Мультиметр не використовуйте для вимірювання межів, що 

підлягають категорії III та IV!

 Застереження

Мультиметром EM420B користуйтеся тільки так, як це нижче специфіковано. У 

іншому випадку може дійти до пошкодження приладу чи Вашого здоров,я. До-

тримуйте послідуючі інструкції:

  • Перед тим, як проведете вимірювання контуру, діодів чи струму, контури 

відключіть від джерела енергії та розрядіть високонапругові конденсатори. 

  • Перед вимірюванням переконайтеся, що круговий перемикач діапазону 

вимірювання, установлений в правильному положені. У жодному разі, не 

проводьте жодних змін у вимірювальному діапазоні (поверненням кругового 

перемикача програми вимірювання) на протязі вимірювання! Цим може 

прилад зіпсуватися.

  •  Коли будете вимірювати струм, перевірте запобіжник мультиметру та вимкніть 

живлення контуру перед тим, ніж підключите до нього мультиметр.

Описання приладу

Мультиметр EM420B відноситься до ряду компактних приладів з 3,5 цифровим дис-

плеєм, котрі призначені для вимірювання постійної та змінної напруги, постійного 

струму, опору, потужності (тільки EM420B), температури, тестів діодів, тесту батареї 

(тільки EM420A) та випробовування звукопроводності і контурів. Мультиметр 

вміщає притримання максимальної величини та зображує дані. Індикує пере-

вищення вимірювального діапазону. Має функцію автоматичного вимикання. 

Мультиметр надає охорону від перенавантаження та інформацію про низький 

стан батареї. Найкраще використання мельтиметру EM420B наприклад в цехах, 

лабораторіях та у домашньому господарстві.

Вигляд передньої сторони мультиметру 

 1 

Дисплей

 – зображує 3,5 цифри та максимум зображення є 1999

 2 

Перемикач вимірювання діапазонів

 – автоматичне встановлення діапазо-

нів, коли вимірюєте напругу, струм, опір тa потужність.У режимі автоматичного 

діапазону на дисплеї зображений надпис AUTO.

 

 Для вибору чи закінчення вручну режиму діапазону:

  a) Натискніть кнопку RANGE

 

  Мультиметр перейде на ручний режим та символ AUTO зникне. Після кожного 

наступного стискнення RANGE, підвищується діапазон. Після досягнення 

максимального діапазону, знову повернеться у найнижчий діапазон.

  б) Після закінчення режиму вручну, стискніть кнопку RANGE на 2 секунди. 

Мультиметр повернеться у автоматичний режим, та на дисплеї зобразиться 

надпис AUTO.

 3 

Кнопка FUNC.

 – перемикає вимірювання змінного чи постійного струму, при 

вимірюванні температурної одиниці в °C чи °F. Кнопкою FUNC вибирається 

вимірювання діодів чи тест провідності контурів. 

 4 

Вимикач мультиметра

 – стискненням вмикається чи вимикаєтися. 

 5 

Перемикач функції та діапазонів

 – вибирається бажана функція та діапазон.

 6 

Гніздо „10A“

 – для наконечника червоного (позитивного) вимірюючого 

провідника з наконечником для вимірювання струму у струмовому діапазоні 

10 A AC/DC.

 7 

Гніздо „COM“

 – для наконечника червоного (негативного) вимірюючого 

провідника з наконечником.

 8 

Гніздо „INPUT“

 – для наконечника червоного (позитивного) вимірюючого 

провідника з наконечником для вимірювання напруги, опору, потужності чи 

струму до 200 mA.

 9 

 

кнопка підсвічування дисплея

 – стискненням на протязі 2 секунд, 

розсвітиться підсвітчення. Підсвідчення автоматично погасне після 15 секунд, 

чи його можливо знову вимкнути стискненням кнопки на протязі 2 секунд.

 10 

Кнопка

 

 – після стискнення зафіксується виміряна величина, та на 

дисплеї зобразиться надпис 

. Після закінчення знову зтискніть кнопку 

а надпис зникне.

 11 

Кнопка

 

 – після стискнення автоматично буде зазначатися максималь-

на величина та на дисплеї буде надпис 

. Після повторного стискнення 

кнопки, функція анулюється та надпис зникне.

 

 У деяких діапазонах функція запису максимальної величини не доступна.

Технічні параметри

Дисплей: 

LCD, 1999 (3,5 цифровий) з автоматичним 

 

 

показником полярності.

Метод вимірювання:  

подвійний знижуючий показник 

 

 

A/D перевідником.

Швидкість читання:  

2–3 рази за секунду.

Робоча температура:  

від 0 °C до 40 °C <75 %.

Температура зберігання:  

-10 °C до 50 °C, відносна вологість < 85 %. 

Живлення:  

3× 1,5Вт AAA.

Запобіжник:  

F250mA/250V, Ø 5 × 20 мм.

Слаба батарея:  

показник з допомогою символу батареї 

 

 

на дисплеї.

Показник перевищення диапазону: зображення номера „OL“ на LCD 

Категорія вимірювання:  

CAT II (600 Вт)

Розміри, вага: 

158 × 75 × 35 мм, 200 г (прикладені батареї)

Точність вимірювання

Точність дається строком на один рік від калібрації приладу від 18 °C до 28 °C 

при відносній вологості до 75 % та має форму: 

±[

(% з диапазону)+(мінімальні 

дійсні цифри

)]

Постійна напруга (DC)

Діапазон

Диференції

Точність

200 mV

0,1 mV

±(0,8 % + 5)

2 Вт

0,001 Вт

±(0,8 % + 5)

20 Вт

0,01 Вт

200 Вт

0,1 Вт

600 Вт

1 Вт

±(1 % + 5)

Вхідний імпеданс:  

10 MΩ

Охорона від перевантаження: 600 Вт DC/AC rms

 

 

(діапазон 200 mV: 250V DC/AC rms)

 Максимальна вхідна напруга: 600 Вт DC

Змінна напруга (AC)

Діапазон

Диференції

Точність

2 Вт

0,001 Вт

±(1 % + 5)

20 Вт

0,01 Вт

200 Вт

0,1 Вт

600 Вт

1 Вт

±(1,2 % + 5)

Вхідний імпеданс:  

10 MΩ

Частотний діапазон:  

від 40 Hz до 400 Hz

Охорона від перевантаження: 600 Вт DC/AC rms

Помітка: Це є середня величина, що відповідає калібраційному ефективному 

сінусовому проходженню 

 Максимальна вхідна напруга: 600 Вт AC rms

Постійний струм

Діапазон

Диференції

Точність

200 µA

0,1 µA

±(1,2 % + 5)

2000 µA

1 µA

20 mA

0,01 mA

200 mA

0,1 mA

2 A

0,001 A

±(2 % + 10)

10 A

0,01 A

Охорона від перевантаження: 

 

Діапазон µA a mA: запобіжник F 250 mA L 250 V 

 

Діапазон 10 A незабезпечений запобіжником 

Максимальний вхідний струм:  Гніздо INPUT макс. 200 mA

 

 

Гніздо 10 A макс. 10 A

 

 

(при вимірюванні струму сильнішого 

 

 

ніж 5 A; час вимірювання повинен бути 

Summary of Contents for EM420B

Page 1: ...w emos eu 2 3 1 M0420 EM420B GB MULTIMETER CZ MULTIMETR SK MULTIMETER PL MULTIMETR HU MULTIMETR SI MULTIMETER SRB HR BIH MULTIMETAR DE MULTIMETER UA RO MULTIMETRU LT MULTIMETRAS LV MULTIMETRS 130 185...

Page 2: ...III and IV CAUTION To avoid possible damage to the meter or to the equipment under test follow these guidelines Disconnectcircuitpoweranddischargeallhighvoltagecapacitorsbeforetesting resistance conti...

Page 3: ...nge switch to or position Select auto range or manual range with the RANGE button Operating Temperature 0 C to 40 C 75 RH Storage Temperature 10 C to 50 C 85 RH Dimensions 158 75 35mm Weight about 200...

Page 4: ...is not connected i e at open circuit zhe symbol OL will be displayed as an overrange indicator 3 Before measuring in circuit resistance be sure that the circuit under test has all power removed and a...

Page 5: ...e vysokonap ov kondenz tory P ed m en m se p esv d te e je kruhov p ep na rozsahu m en ve spr vn poloze V dn m p pad neprov d jte dn zm ny v m c m rozsahu poot en mkruhov hop ep na eprogram m en vpr b...

Page 6: ...V Maxim ln nap t v rozpojen m m en m obvodu mus b t 250V St dav proud Rozsah Rozli en P esnost 200 A 0 1 A 1 5 5 2000 A 1 A 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 10 10 A 0 01 A Ochrana p ed p et e...

Page 7: ...m lybysen sobithodnotou kter je ur en t mito pou it mi kle t mi aby hodnota byla odpov daj c nam en Nedot kejte se rukou ani jinou st t la m en ho obvodu M en odporu 1 Zapojtekoncovku ern ho z porn h...

Page 8: ...o ak je uvo nen Vyme te bat riu ako n hle sa na displeji objav varovn indik tor vybit bat rie SK pou it hrub s ly hroz po kozen oto n ho z mku Vym te slab baterie za nov s p edepsan mi parametry Dopor...

Page 9: ...alebohomo no vypn op podr an m tla tka po dobu 2 sek nd 10 Tla tko po stla en d jde k podr aniu pr ve nameranej hodnoty a na displejisaobjav n pis Preukon eniestla teop tla tkoan piszmizne 11 Tla tko...

Page 10: ...rozmedz 200 mA a 10 A pripojte erven merac hrot do zdierky 10A 2 Kruhov mprep na omnastavterozsahmeran hopr duv A mA aleboA 3 Priru nomnastaven aprinezn mejhodnotepr duv dynastavtenajvy rozsah ktor zn...

Page 11: ...automatick ho vypnutia sa vyrad V mena bat ri Ak sa objav na displeji symbol bat rie je nutn bat rie vymeni Pre v menu pou ite raubov k odpovedaj ci ve kosti men typ m e po kodi z mok a jemne to te o...

Page 12: ...ciowych Nie korzystamy z tego multimetru do pomiar w zaliczanych do kategorii III i IV Uwaga Z multimetru EM420B korzystamy tylko tak jak wyspecyfikowano poni ej W przeciw nymraziemo edoj douszkodzeni...

Page 13: ...kolejny pomiar mo na wykona dopiero po 15 minutach Spadek napi cia zakres 200 A 20 mA i 2 A 20 mV Zakres 2000 A 200 mA i 10A 200mV Zakres cz stotliwo ci 40 Hz do 400Hz Uwaga Jest to rednia warto odpow...

Page 14: ...dzie Warto mierzonego pr du pojawi si na wy wietlaczu Je eli jest to pr d sta y a a czerwony przew d pomiarowy jest pod czony do bieguna dodatniego to wskazywana jest dodatnia warto nat enia pr du W p...

Page 15: ...osoby czniezdzie mi kt rychpredyspozycje fizyczne umys owealbomentalneorazbrakwiedzyido wiadczenianiepozwalaj na bezpieczne korzystanie z urz dzenia je eli nie s one pod nadzorem lubnie zosta y poins...

Page 16: ...km r se saz ramk r k vezet k pess g nek tesztje 4 A multim ter kikapcsol sa lenyom sa kikapcsolja s bekapcsolja 5 Terjedelem s funkci tkapcsol k v nt funkci t s terjedelmet v laszt 6 10A aljzat a pir...

Page 17: ...az ellen ll s rt ke 30 a 100 k z tt tal lhat nem biztos hogy megsz lal a berreg Fesz lts g m r se 1 Csatlakoztassa a m r m szer fekete m nusz m r vezet k csatlakoztat s t a COM aljzatba sapiros pozit...

Page 18: ...r hegyet a di da kat dj ra A k perny n megjelenik a di da k r lbel li fesz lts ge tereszt ir nyban A polarit s cser je ut n a k perny n az OL felirat jelenik meg Tranzisztor m r se er s t s 1 A k rka...

Page 19: ...tealiskladi itemultimetravokoljuzvisokotemperaturo pra nostjo in vla nostjo Ne priporo amo uporabe naprave v okolju kjer obstaja mo no magnetsko polje ali kjer obstaja nevarnost eksplozije ali po ara...

Page 20: ...proti preobremenitvi velikost A in mA varovalka F 250 mA L 250 V velikost 10 A brez varovalke Maksimalni vstopni tok Vti nica INPUT maks 200 mA Vti nica 10 A maks 10 A pri merjenju toka ki je vi ji o...

Page 21: ...edno najvi jo velikost kijozni ujtedoprikazaustreznevrednostitoka esenazaslonuprika e simbol OL je potrebno prestaviti na vi ji velikost 6 Merjenje s kle ami opravite tako da je merjeni vodnik po zapr...

Page 22: ...u itenavodilo Predodprtjemmultimetraizklju itemerilnevrviceod vti nic S tem prepre ite mo nost po kodbe z elektri nim tokom Opozorilo Zastalnoza itopredobremenitvijouporabitevarovalkozapredpisanitokin...

Page 23: ...truje do 200 mA 9 Tipkapozadinskogosvjetljenjazaslona pritisniteipodr ite2sekunde e seupalitipozadinskoosvjetljenje Pozadinskoosvjetljenjeseautomatskiisklju uje nakon 15 sekundi ili ako ponovno dr ite...

Page 24: ...ek namjestite najvi i raspon koji smanjuj ak dok se ne prika e pripadaju a vrijednost struje Kada se a zaslonu pojavi simbol OL neophodno je prebaciti na vi i raspon 4 Pomo u tipke FUNC odaberite mjer...

Page 25: ...lo eg rukovanja Osigura uvijek mijenjate za isti tip sa istim parametrima F 250 mA 250V brza reakcija Osigura se nalazi ispod pokrova baterija Nakon izmjene pokrov baterije pa ljivo nametnite i zatvor...

Page 26: ...agen in der Anweisung wo dieses Zeichen verwendet ist Beschreibung des Ger ts Der Multimeter EM420B stammt von der Reihe der Kompaktger te mit einem 3 5 Ziffernanzeiger die f r die Gleichstrom und Wec...

Page 27: ...fnetenMesskreismuss 250Vbetragen 250V Gleichstrom Zangenmessung optionales Zubeh r f r EM420A B Bereich Aufl sung Genauigkeit Messung 200 A 0 1 mV 0 1 A 1 2 5 Messung 1000 A 1 mV 1 A 1 2 5 berlastungs...

Page 28: ...smessung mittels der Zange ist 0 1A 0 1mV Falls Sie eine an gepassteZangeverwenden dannistderangegebeneWertmitdemgemessenen Wert identisch b BeiderVerwendungeinerZange derenEmpfindlichkeitkeine0 1A 0...

Page 29: ...vermeiden Sie eine Stromunfall Bevor Sie das Multimeterverdeck ffnen trennen Sie die Messspitzen vom getesteten Kreis Reinigen Sie den K rper des Multimeters mit einem feuchten Tuch und einem feinenWa...

Page 30: ...0 C 75 10 C 50 C 85 3 1 5 AAA F250mA 250V 5 20 OL LCD CAT II 600 158 75 35 200 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 0 001 0 8 5 20 0 01 200 0 1 600 1 1 5 10 M 600 DC AC rms 200 mV 250V DC AC rms 600...

Page 31: ...200 0 1 1 2 5 2 k 0 001 k 1 5 20 k 0 01 k 200 k 0 1 k 2 M 0 001 M 1 2 5 20 M 0 01 M 1 5 5 0 25 250 DC AC rms 20 C 1000 C 1 C 20 C 0 C 5 4 0 C 400 C 1 3 400 C 1000 C 2 3 0 F 1800 F 1 F 0 F 50 F 5 4 50...

Page 32: ...0 1mV 1 COM a INPUT 2 3 AUTO RANGE OL 4 1 M OL EM420B 1 COM a INPUT 2 1000 F 20 F nF 3 AUTO RANGE 4 1 COM a INPUT 2 3 FUNC 4 30 1 COM a INPUT 2 3 FUNC 4 OL 1 hFE 2 COM aINPUT 2 3 NPN PNP a hFE 1 Temp...

Page 33: ...rrezultatedem surareanormale nufolosi imultimetrul Poate fi ntrerupt siguran a Dac nu sunte i siguri de cauza defec iunii contacta i centrul de repara ii Nu m sura i cu multimetru tensiune mai mare i...

Page 34: ...a se anuleaz i inscrip ia dispare n unele intervale func ia de nregistrare a valorii maxime nu este accesibil Parametrii tehnici Ecran LCD 1999 cifre3 5 cuindicareaautomat apolarit ii Metoda de m sura...

Page 35: ...tonului RANGE n intervalul corespunz tor al valorii de curent preconizate 6 Conecta iconductoriidem surarecusonde nseriecucircuitulcurentuluim surat Valoareacurentuluim suratseafi eaz peecran Dac este...

Page 36: ...sau aparatul m surat nlocuirea siguran ei Arderea siguran ei multimetrului este cauzat de obicei de eroarea utilizatorului nlocui i ntotdeauna siguran a cu alta de acela i tip cu parametri identici F...

Page 37: ...ikli tik dr gn skudur l ir veln plovikl APRA YMAS is skaitmeninis multimetras yra kompaktinis 3 5 skai i multimetras skirtas matuoti nuolatin DC ir kintam AC tamp nuolatin DC ir kintam AC srov var tem...

Page 38: ...elektros sm g Srov s matavimas 1 Prijunkite juod laid prie COM jungties o raudon prie INPUT jungties 2 Nustatykite FUNCTION RANGE perjung j A mA ar A pozicij Jei srov s stiprumasi ankstone inomas nus...

Page 39: ...aip 30 skamb s zumeris Diodo matavimas 1 Prijunkitejuod laid prieCOMjungties oraudon prieINPUTjungties Raudono laido poliarumas teigiamas 2 Nustatykite FUNCTION RANGE perjung j pozicij 3 Paspauskite m...

Page 40: ...lsto us termin lus funkcijas un diapazonu prieks veicamajiem m r jumiem Pirms str vas m r anas p rbaudiet ier ces dro inat jus un izsl dziet des baro anu pirms savienojat testeri ar di PirmsFunkciju D...

Page 41: ...stera vadu INPUT spraudn DC spriegums diapazons rezol cija precizit te 200mV 0 1mV 0 8 5 2V 0 001V 0 8 5 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 5 Ieejas pretest ba 10M P rslodzes aizsardz ba 600 V DC AC rms 20...

Page 42: ...bas m r jumiem 2 Kad ieejo ais nav pievienots pie atv rtas des simbols OL b s redzams ekr n 3 Pirms mer jumu veik anas des pretest b p rliecinieties ka dei ir no emta baro ana un kolektori ir piln ba...

Page 43: ...ihes trauc jumiem kam da tipa ier ces lieto ana nav dro a ja vien to nelieto kop ar personu kas uzrauga dro bu Neizmetiet o ier ci kop ar sadz ves atkritumiem Nododiet to speci lajos elektronikas sav...

Page 44: ...ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po poteku garan...

Reviews: