18
OUTROS
• Pressione o botão de ajuste uma vez para
acordar o LED e visualizar o programa
• A luz azul LED indica a duração da rega
• O LED verde indica a frequência da rega
• Para desligar o temporizador, manter
premido o botão “Setting”, até que o LED
para “OFF” se acenda
REGA MANUAL
Manter premido o botão “Setting” durante
3 segundos, a luz indicadora mudará para a
posição “ON”, e iniciará a rega manual. Se não
houver operação, a rega manual não irá parar.
Para desligar a rega manual, premir e manter
premido o botão “Setting”.
REPOSIÇÃO
Se continuar a clicar com o LED azul no LED
“OFF”, este piscará 4 vezes, depois disto, todas
as luzes acenderão brevemente, e todas as
regulações serão apagadas.
Cuidados e Manutenção
O produto é concebido para fornecer um serviço
sem problemas durante muitos anos, se utiliza-
do adequadamente. Alguns conselhos para um
funcionamento adequado:
• Leia atentamente o manual antes de utilizar
este produto.
• Não colocar o produto em locais propen-
sos a vibrações e choques - estes podem
causar danos.
• Não colocar nenhuma fonte de chama
aberta sobre o produto, por exemplo, uma
vela acesa, etc.
• Não colocar o produto em locais com fluxo
de ar inadequado.
• Não mexer nos circuitos elétricos internos
do produto - ao fazê-lo pode danificar o
produto, o que automaticamente anulará
a garantia. O produto só deve ser reparado
por um profissional qualificado.
• Ao esperar temperaturas de congelação, o
temporizador deve ser removido da torneira
da mangueira e armazenado no interior
para evitar possíveis danos causados pelo
congelamento.
• filtro prende as partículas de sujidade,
prolongando a vida útil do temporizador.
Limpar o filtro regularmente e substituí-lo
se estiver gasto.
• Para limpar o produto, utilizar um pano
macio ligeiramente humedecido. Não
utilizar solventes ou agentes de limpeza -
podem riscar as peças de plástico e causar
corrosão dos circuitos elétricos.
• Não imergir o produto em água ou outros
líquidos.
• Em caso de danos ou defeitos do produto,
não efetuar qualquer reparação. Mande
reparar no local onde adquiriu o produto.
• Este dispositivo não se destina a ser utili-
zado por pessoas (incluindo crianças) cuja
incapacidade física, sensorial ou mental ou
falta de experiência e perícia as impeça de
utilizar o dispositivo em segurança, se não
forem supervisionadas ou se não tiverem
sido instruídas relativamente à utilização
deste aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança. É necessário supervi-
sionar as crianças para garantir que elas
não brincam com o dispositivo.
Não eliminar com lixo doméstico. Utilizar
pontos de recolha especiais para resíduos
separados. Contactar as autoridades lo-
cais para informações sobre os pontos de reco-
lha. Se os dispositivos eletrónicos forem elimi-
nados em aterros, as substâncias perigosas
podem chegar às águas subterrâneas e poste-
riormente à cadeia alimentar, onde podem
afetar a saúde humana.
SE | En-knappad Digital
Kran-timer Pro
Specifikationer
Maximalt arbetstryck 8 bar (120 PSI)
Arbetstemperatur
3°C – 50°C
(37°F – 122°F)
Summary of Contents for ESI1001
Page 3: ...2 1 2 1 2 3 4 6 7 5...
Page 56: ...23...