background image

13

b.  Überschreiten Sie beim Messen der Größen, bei denen unter 

den Anschlussbuchsen der Messspitzen das Symbol 

 

angezeigt wird, nicht den Messbereich (das Gerät könnte 

beschädigt werden).

c.  Wenn Ihnen der ungefähre Spannungs- oder Stromwert nicht 

im Vorfeld bekannt ist, stellen Sie den höchsten Bereich ein 

und reduzieren Sie diesen sukzessive im Rahmen der Messung.

d.  Wenn der Messbereich überschritten wird (auf dem Display 

wird die Zahl „1“ angezeigt), schalten Sie auf einen größeren 

Bereich um.

e.  Vermeiden Sie den Kontakt mit Hochspannung.

Messung der Gleichstromspannung (DC)

1.  Schließen Sie die Messspitze an die mit „COM“ gekennzeichnete 

Buchse sowie den roten Leiter an die mit „V/Ω“ gekennzeichnete 

Buchse an.

2.  Schalten Sie auf die mit V

 gekennzeichnete Funktion um. 

Wählen Sie den Messbereich und schließen Sie die Messspitzen 

an der Stelle an, wo die Gleichstromspannung gemessen werden 

soll. Es wird der Spannungswert sowie zusammen mit diesem 

auch die Polarität angezeigt.

Weiter siehe Punkte c), d), e) des Arbeitsablaufs!

Bereich

Genauigkeit

Abweichung

200 mV

±0,5 % des Bereichs  

± 1 Stelle

100 μV

2 V

±0,5 % des Bereichs  

± 3 Stellen

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

±0,8 % des Bereichs  

± 2 Stellen

1 V

Elektrischer Eingangsscheinwiderstand: 10 MΩ für alle Bereiche

Überlastungsschutz: 250 V rms Spitzenspannung pro 200 mV und 

600 V rms in allen anderen Bereichen.

Messung der Wechselstromspannung (AC)

1.  Schließen Sie die schwarze Messspitze an die mit „COM“ ge-

kennzeichnete Buchse sowie den roten Leiter an die mit „V/Ω“ 

gekennzeichnete Buchse an.

2.  Schalten Sie auf die mit V~ gekennzeichnete Funktion um. Wählen 

Sie den Messbereich und schließen Sie die Messspitzen an der 

Stelle an, wo die Wechselstromspannung gemessen werden soll. 

Die betreffenden Werte werden angezeigt.

Weiter siehe Punkte c), d), e) des Arbeitsablaufs!

Bereich

Genauigkeit

Abweichung

2 V

±0,8 % des Bereichs  

± 3 Stellen

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

±1,2 % des Bereichs  

± 3 Stellen

1 V

Elektrischer Eingangsscheinwiderstand: 10 MΩ für alle Bereiche

Frequenzbereich: 40 Hz bis 400 Hz

Überlastungsschutz: 600 V Spitzenspannung in allen Bereichen

Messung des DC-Stroms

1.  Schließen Sie die schwarze Messspitze an die mit „COM“ ge-

kennzeichnete Buchse sowie den roten Leiter an die mit „mA“ 

gekennzeichnete Buchse an. Zur Messung des Höchststroms 

(bis 10 A) schließen Sie den roten Leiter an die mit 10 A gekenn-

zeichnete Buchse an.

2.  Schalten Sie auf die mit A

 gekennzeichnete Funktion um. 

Wählen Sie den Messbereich und schließen Sie die Messspitzen 

an der Stelle an, wo der Gleichstrom gemessen werden soll. 

Es wird der Stromwert sowie zusammen mit diesem auch die 

Polarität angezeigt.

•  Der maximale Eingangsstrom von 200 mA oder 10 A ist von der 

Buchse abhängig, an welcher die rote Messspitze angeschlossen 

ist. Durch Überstrom wird die Sicherung zerstört. In diesem Fall 

muss diese ersetzt werden. Der Bereich von 10 A ist nicht durch 

eine Sicherung geschützt und die Messung kann für max. 15 s 

erfolgen - maximale Spannungsabnahme 200 mV.

Weiter siehe Punkte c), d) des Arbeitsablaufs!

Bereich

Genauigkeit

Abweichung

2 mA

±0,8 % des Bereichs  

± 1 Stelle

1 μA

20 mA

10 μA

200 mA

±1,2 % des Bereichs  

± 1 Stelle

100 μA

10 A

±2 % des Bereichs  

± 5 Stellen

10 μA

Überlastungsschutz: F 0,2 A/250 V Sicherung, (10 A - Bereich ohne 

Sicherung)

Maximale Eingangsspannung: 10 A, 15 Sekunden

Messung des AC-Stroms

1.  Schließen Sie die schwarze Messspitze an die mit „COM“ ge-

kennzeichnete Buchse sowie den roten Leiter an die mit „mA“ 

gekennzeichnete Buchse an. Zur Messung des Höchststroms 

(bis 10 A) schließen Sie den roten Leiter an die mit 10 A gekenn-

zeichnete Buchse an.

2.  Schalten Sie auf die mit A~ gekennzeichnete Funktion um. Wählen Sie 

den Messbereich und schließen Sie die Messspitzen an der Stelle an, 

wo der Wechselstrom gemessen werden soll. Es wird der Stromwert 

sowie zusammen mit diesem auch die Polarität angezeigt.

•  Der maximale Eingangsstrom von 200 mA oder 10 A ist von der 

Buchse abhängig, an welcher die rote Messspitze angeschlossen 

ist. Durch Überstrom wird die Sicherung zerstört. In diesem Fall 

muss diese ersetzt werden. Der Bereich von 10 A ist nicht durch 

eine Sicherung geschützt und die Messung kann für max. 15 s 

erfolgen - maximale Spannungsabnahme 200 mV.

Weiter siehe Punkte c), d) des Arbeitsablaufs!

Bereich

Genauigkeit

Abweichung

2 mA

±1,2 % des Bereichs  

± 3 Stellen

1 μA

20 mA

10 μA

200 mA

±2 % des Bereichs  

± 3 Stellen

100 μA

10 A

±3 % des Bereichs  

± 7 Stellen

10 mA

Überlastungsschutz: F 0,2 A/250 V Sicherung, (10 A - Bereich ohne 

Sicherung)

Maximale Eingangsspannung: 10 A, 15 Sekunden

Frequenz :40 Hz bis 400 Hz

Maximale Spannungsabnahme: 200 mV

Es wird der Sinuskurvendurchschnittswert angezeigt.

Messung des elektrischen Widerstands

1.  Schließen Sie die schwarze Messspitze an die mit „COM“ gekenn-

zeichnete Buchse sowie den roten Leiter an die mit „V/Ω“ gekenn-

zeichnete Buchse an (schließen Sie die rote Messspitze an „+“ an).

2.  Schalten Sie auf die mit Ω gekennzeichnete Funktion um. Wählen 

Sie den Messbereich und schließen Sie die Messspitzen an der 

Stelle an, wo der elektrische Widerstand gemessen werden soll. 

Die betreffenden Werte werden angezeigt.

•  Wenn der Bereich überschritten wird, wird auf dem Display die 

Zahl „1“ angezeigt. Schalten Sie auf einen größeren Bereich um.

•  Wenn keine Belastung am Eingang angeschlossen ist oder wenn 

sich der Eingangskreislauf im offenen Bereich befindet, wird für 

alle Bereiche die Zahl „1“ angezeigt.

•  Vergewissern Sie sich bei der Kontrolle des Kreislaufs mit dem 

Widerstand, dass der Kreislauf stromlos ist und dass alle kapa-

zitativen Einheiten entladen sind.

Bereich

Genauigkeit

Abweichung

200 Ω

±0,8 % des Bereichs  

± 3 Stellen

0,1 Ω

2 kΩ

±0,8 % des Bereichs  

± 1 Stelle

1 Ω

20 kΩ

10 Ω

200 kΩ

100 Ω

2 MΩ

1 000 Ω

20 MΩ

±1 % des Bereichs  

± 2 Stellen

10 kΩ

Überlastungsschutz: 250 V DC/ms AC für alle Bereiche

Summary of Contents for M2092

Page 1: ...er CZ Digit ln multimetr SK Digit lny multimeter PL Multimetr cyfrowy HU Digit lis multim ter SI Digitalni multimeter RS HR BA ME Digitalni multimetar DE Digitales Multimeter UA RO Multimetru digital...

Page 2: ...V 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 0 8 of reading 2 counts 1 V Input impedance 10 M for all ranges Overload protection 250 V rms of peak voltage at 200 mV and 600 V rms in all other ranges Measuring Alte...

Page 3: ...es may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health Emos spol s r o declares that the MD 220 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro...

Page 4: ...e okruh je bez energie a e v echny kapacitn jednotky jsou vybity Rozsah P esnost Odchylka 200 0 8 z rozsahu 3 slice 0 1 2 k 0 8 z rozsahu 1 slice 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 000 20 M 1 z rozsahu 2 slic...

Page 5: ...vi body c d e Pracovn ho postupu Rozsah Presnos Odch lka 2 V 0 8 z rozsahu 3 slice 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 2 z rozsahu 3 slice 1 V Vstupn impedancia 10 M pre v etky rozsahy Frekven n rozs...

Page 6: ...do pomiaru obwod w i wyposa e nia zasilanego z instalacji u o onej na sta e takiego jak przeka niki gniazdka panele rozdzielcze rozdzielnice zasilaj ce i kr tkie obwody oraz systemy o wietlenia w du...

Page 7: ...onego COM a przew d czerwony do zacisku oznaczonego V czer wony przew d pomiarowy pod czamy do 2 Prze cznikiem wybieramy funkcj oznaczon Dobieramy za kres pomiarowy i pod czamy przewody pomiarowe do p...

Page 8: ...r cs csot a V jelz s csatlakoz ba 2 Kapcsolja a k sz l ket a V jel funkci ra V lassza ki a m r si tartom nyt majd rintse a m r cs csokat oda ahol az egyen ram fesz lts get m rni k v nja A fesz lts g r...

Page 9: ...iztos t kot egy m sik azonos m ret F 0 2 A 250 V biztos t kra kell cser lni A k sz l ket korl tozott fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess g szem lyek bele rtve a gyermekeket illetve a k sz l k hasz...

Page 10: ...na funkcijo ozna eno kot A Izberite merilni obseg in merilne konice priklju ite na mesto kjer elite meriti izmeni ni tok Polarnost se bo prikazala v istem asu kot tok Maksimalni vstopni tok 200 mA al...

Page 11: ...Ako se ure aj ne uklju uje zaslon se ne uklju uje ili ako se na zaslonu prilikom uklju ivanja poka e simbol baterija je posve ispra njena Zamijenite bateriju b Kod mjerenja koli ina za koje se prikaz...

Page 12: ...osigura a Za zamjenu osigura a uklonite cijeli stra nji poklopac i zamijenite osigura drugim osigura em od F 0 2 A 250 V iste veli ine Nije predvi eno da ovaj ure aj upotrebljavaju osobe uklju uju i...

Page 13: ...ist Durch berstrom wird die Sicherung zerst rt In diesem Fall muss diese ersetzt werden Der Bereich von 10 A ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt und die Messung kann f r max 15 s erfolgen maximal...

Page 14: ...d legen Sie eine neue hinein Es wird empfohlen GP Batterien zu verwenden Wechsel der Sicherung Nehmen Sie beim Sicherungswechsel die komplette hintere Abde ckung ab und tauschen Sie die Sicherung F 0...

Page 15: ...5 10 A F 0 2 A 250 10 A 10 A 15 1 COM a A 10 10 2 A 200 10 10 15 200 c d 2 A 1 2 3 1 A 20 A 10 A 200 A 2 3 100 A 10 A 3 7 10 mA F 0 2 A 250 10 A 10 A 15 40 400 200 1 COM a V 2 1 1 200 0 8 3 0 1 2 k 0...

Page 16: ...e i conecta i sondele de m surare la locul n care ve i m sura tensiunea continu Se va afi a valoarea tensiunii i concomitent cu ea i polaritatea n continuare vezi punctele c d e ale Modului de lucru G...

Page 17: ...te privind utilizarea aparatului de c tre persoana responsabil de securitatea acestora Trebuie asigurat supravegherea copiilor pentru a se mpiedica joaca lor cu acest aparat Nu arunca i consumatorii e...

Page 18: ...a vesties srov 200 mA arba 10 A priklauso nuo to kur lizd ki tas raudonas matavimo antgalis D l pernelyg didel s srov s saugiklis gali perdegti Tokiu atveju reik s j pakeisti 10 A intervalas neapsaugo...

Page 19: ...in t aptuveno sprieguma vai str vas v rt bu iestatiet maksim lo m r anas diapazonu un m rot pak pe niski samaziniet to d Ja m r anas diapazons tiek p rsniegts displej tiek par d ts skaitlis 1 p rsl dz...

Page 20: ...omain tu dro in t ju no emiet visu aizmugur jo v ku un nomai niet dro in t ju ar citu t da pa a izm ra F 0 2 A 250 V dro in t ju o ier ci nav at auts lietot person m tostarp b rniem ar ierobe ot m fiz...

Page 21: ...nane m teotsik hendatakse Liialt k rge vool rikub kaitsme Sellisel juhul tuleb see asendada 10 A vahemikku kaitsmed ei kaitse ning seda saab m ta maksimaalselt 15 s maksimaalne pingelangus on 200 mV J...

Page 22: ...osk las di rektiivi n uete ja muude s tetega Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http www emos eu download BG MD...

Page 23: ...0 A 3 7 10 mA F 0 2 A 250 V 10 A 10 A 15 40 Hz 400 Hz 200 mV 1 COM V 2 1 1 200 0 8 3 0 1 2 k 0 8 1 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 000 20 M 1 2 10 k 250 V DC ms 1 COM V 2 1 COM V 2 50 hFE 1 PNP NPN 2 PNP NP...

Page 24: ...em obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata...

Reviews: