background image

3

Measuring Electrical Resistance

1.  Connect the black measuring tip to the socket labelled as "COM" 

and the red conductor to the socket labelled as "V/Ω" (connect 

the red measuring tip to "+").

2.  Switch to the function marked as Ω. Choose a measuring range 

and place the measuring tips where you wish to measure electrical 

resistance. The measured values will be displayed.

•  If the range is exceeded, the display will show the number "1". 

Switch to a higher range.

•  If no load is connected to the input or the input circuit is open, the 

value of "1" will be displayed for all ranges.

•  When checking a circuit with resistance, make sure the circuit is 

without power and all capacitors are discharged.

Range

Accuracy

Deviation

200 Ω

±0.8 % of reading 

± 3 counts

0.1 Ω

2 kΩ

±0.8 % of reading 

± 1 count

1 Ω

20 kΩ

10 Ω

200 kΩ

100 Ω

2 MΩ

1 000 Ω

20 MΩ

±1 % of reading 

± 2 counts

10 kΩ

Overload protection: 250 V DC/ms AC in all ranges

Diode Test

1.  Connect the black measuring tip to the socket labelled as "COM" 

and the red conductor to the socket labelled as "V/Ω" (connect 

the red measuring tip to "+").

2.  Switch to the function marked with the 

 symbol and connect 

the measuring tips to the diode. The approximate voltage value 

will be shown on the display in the direction of the flow of current.

Acoustic Test

1.  Connect the black measuring tip to the socket labelled as "COM" 

and the red conductor to the socket labelled as "V/Ω" (connect 

the red measuring tip to "+").

2.  Switch to the function marked with the   symbol and connect 

the measuring tips to the tested spot. If the tested circuit has 

resistance lower than 50 Ω, a continuous audio signal will be heard.

hFE Transistor Test

1.  Use the switch to set a range marked as "PNP" or "NPN".

2.  Determine whether the transistor is of type PNP or NPN and 

determine the emitter, base and collector.

3.  Plug the leads to the terminal on the front panel (C – collector, 

B – base, E – emitter). The display will show an approximate hFE, 

in testing conditions: base current = 10 μA, Vce = 2.8 V.

Replacing the 9 V Battery

If the display shows the "

" symbol, the battery needs replacing. 

Remove the battery cover on the back of the meter, remove the battery 

and insert a new one. We recommend using GP batteries.

Replacing the Fuse

To replace the fuse, remove the entire rear cover and replace the fuse 

with another F 0.2 A/250 V fuse of the same size.

This device is not intended for use by persons (including children) 

whose physical, sensory or mental disability or whose lack of experi-

ence or knowledge prevents them from using it safely. Such persons 

should be instructed in how to use the device and should be supervised 

by a person responsible for their safety. Children must always be 

supervised and must never play with the device.

Do not dispose with domestic waste. Use special collection 

points for sorted waste. Contact local authorities for information 

about collection points. If the electronic devices would be dis-

posed on landfill, dangerous substances may reach groundwater and 

subsequently food chain, where it could affect human health.
Emos spol s.r.o. declares that the MD-220 is in compliance with the 

essential requirements and other relevant provisions of Directive. The 

device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity 

can be found at http://www.emos.eu/download.

CZ | Digitální multimetr

Multimetr MD-220 je kompaktní, bateriový, snadno ovladatelný ruční 

digitální přístroj pro měření střídavého a stejnosměrného proudu, 

napětí a elektrického odporu, pro testování diod a tranzistorů a pro 

zvukové zkoušky vodivosti. Multimetr byl navržen v souladu s normou 

IEC-61010 vztahující se na elektronické měřicí přístroje spadající do 

kategorie (CAT III 600 V), úroveň znečištění 2. 

Kategorie CAT III je určena k měření obvodů z vybavení napájeného 

pevnou instalací, jako relé, zásuvky, rozvodné panely, napáječe a krátké 

větvící obvody a osvětlovací systémy ve velkých budovách.

Bezpečnostní opatření

•  Před použitím multimetru prostudujte pečlivě tento návod.

•  Vždy zkontrolujte zapojení testovacích vodičů a nastavení rozsahu.

•  Nepřekračujte maximální limity vstupu:

•  pro střídavé i stejnosměrné napětí 600 V

•  pro stejnosměrný i střídavý proud 10 A

•  Před změnou rozsahu (funkce) odpojte vodiče od měřeného 

obvodu.

Hlavní charakteristika

Displej LCD: maximální zobrazitelné číslo 1999 (3 a 0,5 číslice) s 

automatickou indikací polarity

Měřící metoda: duální – reaguje na náběžnou i sestupnou hranu 

pulsu

Maximální běžný režim: 500 V DC/AC ms

Čtecí rychlost: přibližně 2–3 čtení za sekundu

Provozní teplota: 23 °C ±5 °C

Teplotní rozsah: pracovní 0 °C až +40 °C; skladovací –10 °C až +50 °C

Napájení: 9 V baterie (1604 nebo 6F22). Na stav baterie upozorňuje 

ikona 

 v levé části displeje

Rozměry a hmotnost: 85 × 165 × 32 mm, 250 g (včetně 9V baterie)

Doplňky: Návod k použití, měřicí hroty

Pracovní postup

a.  Pokud se přístroj nezapne (displej se nerozsvítí) nebo se po 

zapnutí přístroje na displeji objeví symbol 

, je baterie zcela 

vybitá. Baterii vyměňte.

b.  Při měření veličin, u kterých je pod zdířkami zapojení měřicích 

hrotů zobrazen symbol 

, nepřekračujte měřicí rozsah (hrozí 

poškození přístroje).

c.  Neznáte-li přibližnou hodnotu napětí nebo proudu předem, 

nastavte nejvyšší rozsah a postupně ho při měření snižujte.

d.  Je-li měřicí rozsah překročen (na displeji se zobrazí číslice 

„1“), přepněte na vyšší rozsah.

e.  Vyhýbejte se kontaktu s vysokým napětím.

Měření stejnosměrného (DC) napětí

1.  Připojte černý měřicí hrot do zdířky označené „COM“ a červený 

vodič do zdířky označené „V/Ω“.

2.  Přepněte na funkci označenou V

. Zvolte měřicí rozsah a připojte 

měřicí hroty na místo, kde budete měřit stejnosměrné napětí. 

Zobrazí se hodnota napětí a současně s ní polarita.

Dále viz body c), d), e) Pracovního postupu!

Rozsah

Přesnost

Odchylka

200 mV

±0,5 % z rozsahu  

± 1 číslice

100 μV

2 V

±0,5 % z rozsahu  

± 3 číslice

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

±0,8 % z rozsahu  

± 2 číslice

1 V

Vstupní impedance: 10 MΩ pro všechny rozsahy

Ochrana při přetížení: 250 V rms špičkového napětí na 200 mV 

a 600 V rms na všech ostatních rozsazích.

Měření střídavého (AC) napětí

1.  Připojte černý měřicí hrot do zdířky označené „COM“ a červený 

vodič do zdířky označené „V/Ω“.

2.  Přepněte na funkci označenou V~. Zvolte měřicí rozsah a připojte 

měřicí hroty na místo, kde budete měřit střídavé napětí. Zobrazí 

se příslušné hodnoty.

Summary of Contents for M2092

Page 1: ...er CZ Digit ln multimetr SK Digit lny multimeter PL Multimetr cyfrowy HU Digit lis multim ter SI Digitalni multimeter RS HR BA ME Digitalni multimetar DE Digitales Multimeter UA RO Multimetru digital...

Page 2: ...V 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 0 8 of reading 2 counts 1 V Input impedance 10 M for all ranges Overload protection 250 V rms of peak voltage at 200 mV and 600 V rms in all other ranges Measuring Alte...

Page 3: ...es may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health Emos spol s r o declares that the MD 220 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro...

Page 4: ...e okruh je bez energie a e v echny kapacitn jednotky jsou vybity Rozsah P esnost Odchylka 200 0 8 z rozsahu 3 slice 0 1 2 k 0 8 z rozsahu 1 slice 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 000 20 M 1 z rozsahu 2 slic...

Page 5: ...vi body c d e Pracovn ho postupu Rozsah Presnos Odch lka 2 V 0 8 z rozsahu 3 slice 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 2 z rozsahu 3 slice 1 V Vstupn impedancia 10 M pre v etky rozsahy Frekven n rozs...

Page 6: ...do pomiaru obwod w i wyposa e nia zasilanego z instalacji u o onej na sta e takiego jak przeka niki gniazdka panele rozdzielcze rozdzielnice zasilaj ce i kr tkie obwody oraz systemy o wietlenia w du...

Page 7: ...onego COM a przew d czerwony do zacisku oznaczonego V czer wony przew d pomiarowy pod czamy do 2 Prze cznikiem wybieramy funkcj oznaczon Dobieramy za kres pomiarowy i pod czamy przewody pomiarowe do p...

Page 8: ...r cs csot a V jelz s csatlakoz ba 2 Kapcsolja a k sz l ket a V jel funkci ra V lassza ki a m r si tartom nyt majd rintse a m r cs csokat oda ahol az egyen ram fesz lts get m rni k v nja A fesz lts g r...

Page 9: ...iztos t kot egy m sik azonos m ret F 0 2 A 250 V biztos t kra kell cser lni A k sz l ket korl tozott fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess g szem lyek bele rtve a gyermekeket illetve a k sz l k hasz...

Page 10: ...na funkcijo ozna eno kot A Izberite merilni obseg in merilne konice priklju ite na mesto kjer elite meriti izmeni ni tok Polarnost se bo prikazala v istem asu kot tok Maksimalni vstopni tok 200 mA al...

Page 11: ...Ako se ure aj ne uklju uje zaslon se ne uklju uje ili ako se na zaslonu prilikom uklju ivanja poka e simbol baterija je posve ispra njena Zamijenite bateriju b Kod mjerenja koli ina za koje se prikaz...

Page 12: ...osigura a Za zamjenu osigura a uklonite cijeli stra nji poklopac i zamijenite osigura drugim osigura em od F 0 2 A 250 V iste veli ine Nije predvi eno da ovaj ure aj upotrebljavaju osobe uklju uju i...

Page 13: ...ist Durch berstrom wird die Sicherung zerst rt In diesem Fall muss diese ersetzt werden Der Bereich von 10 A ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt und die Messung kann f r max 15 s erfolgen maximal...

Page 14: ...d legen Sie eine neue hinein Es wird empfohlen GP Batterien zu verwenden Wechsel der Sicherung Nehmen Sie beim Sicherungswechsel die komplette hintere Abde ckung ab und tauschen Sie die Sicherung F 0...

Page 15: ...5 10 A F 0 2 A 250 10 A 10 A 15 1 COM a A 10 10 2 A 200 10 10 15 200 c d 2 A 1 2 3 1 A 20 A 10 A 200 A 2 3 100 A 10 A 3 7 10 mA F 0 2 A 250 10 A 10 A 15 40 400 200 1 COM a V 2 1 1 200 0 8 3 0 1 2 k 0...

Page 16: ...e i conecta i sondele de m surare la locul n care ve i m sura tensiunea continu Se va afi a valoarea tensiunii i concomitent cu ea i polaritatea n continuare vezi punctele c d e ale Modului de lucru G...

Page 17: ...te privind utilizarea aparatului de c tre persoana responsabil de securitatea acestora Trebuie asigurat supravegherea copiilor pentru a se mpiedica joaca lor cu acest aparat Nu arunca i consumatorii e...

Page 18: ...a vesties srov 200 mA arba 10 A priklauso nuo to kur lizd ki tas raudonas matavimo antgalis D l pernelyg didel s srov s saugiklis gali perdegti Tokiu atveju reik s j pakeisti 10 A intervalas neapsaugo...

Page 19: ...in t aptuveno sprieguma vai str vas v rt bu iestatiet maksim lo m r anas diapazonu un m rot pak pe niski samaziniet to d Ja m r anas diapazons tiek p rsniegts displej tiek par d ts skaitlis 1 p rsl dz...

Page 20: ...omain tu dro in t ju no emiet visu aizmugur jo v ku un nomai niet dro in t ju ar citu t da pa a izm ra F 0 2 A 250 V dro in t ju o ier ci nav at auts lietot person m tostarp b rniem ar ierobe ot m fiz...

Page 21: ...nane m teotsik hendatakse Liialt k rge vool rikub kaitsme Sellisel juhul tuleb see asendada 10 A vahemikku kaitsmed ei kaitse ning seda saab m ta maksimaalselt 15 s maksimaalne pingelangus on 200 mV J...

Page 22: ...osk las di rektiivi n uete ja muude s tetega Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http www emos eu download BG MD...

Page 23: ...0 A 3 7 10 mA F 0 2 A 250 V 10 A 10 A 15 40 Hz 400 Hz 200 mV 1 COM V 2 1 1 200 0 8 3 0 1 2 k 0 8 1 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 000 20 M 1 2 10 k 250 V DC ms 1 COM V 2 1 COM V 2 50 hFE 1 PNP NPN 2 PNP NP...

Page 24: ...em obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata...

Reviews: