background image

3

Changing the Accumulator: 

The accumulator should only be changed by a skilled user, ideally with qualifications in electrical engineering.

  1.  When changing the accumulator, turn the lamp switch to the off position. 

  2.  Carefully remove the screws from the rear cover of the lamp and take the lamp apart.

  3.  Remove the accumulator pack and replace with a new one with same dimensions and electrical parameters. The new 

accumulator must be purchased only from the manufacturer. Never use non-original components. Make sure to observe 

the correct polarity when changing the accumulator.

  4.  Reassemble the lamp by reversing the procedure for disassembly.

 WARNING

  •  When new, the lamp must first be charged before use.

 • 

The lamp can be recharged using a car adapter only when the vehicle is stationary and the engine is turned off. 

Do not under any circumstances charge the lamp when the car engine is running or the car is in motion.

  •  The lamp’s accumulator must be kept charged to prevent the voltage from dropping below the threshold level. Therefore, 

it is recommended to recharge the lamp at least once every 3 months even when it is not being used.

  •  If the lamp does not shine or the light is weak, immediately recharge.

  •  If the accumulator is damaged or destroyed due to non-observance of the above rules, complaints filed within the warranty 

period regarding the lamp (accumulator) will not be recognized. 

  •  Use the network adapter type TEKA006-0501000EUU only for recharging the lamp; do not recharge batteries not designed 

for the purpose.

  •  The network adapter and car adapter must be used in dry indoor areas.

  •  When replacing the accumulator, make sure to observe the correct polarity.

  •  Do not throw the accumulator into a fire and do not disassemble or short-circuit it.

  •  After depletion, the accumulator becomes hazardous waste. After depletion, do not dispose of the accumulator in municipal 

waste. Turn the accumulator in at take-back sites such as the shop where the lamp was purchased.

  •  After the end of its service life, the entire lamp shall be disposed of ecologically.

  •  If water enters the interior of the lamp, remove the accumulator and dry the interior of the lamp thoroughly. Do not under 

any circumstances use the lamp.

  •  The lamp is not intended for use by persons whose physical, sensory or mental disability or lack of experience and expertise 

prevents its safe use, unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their 

safety. Children should not be allowed to play with the lamp.

Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for informa-

tion about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach 

groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health.

Delivery List:

Lamp 

Network power supply type TEKA006-0501000EUU

Car adapter 12/24 V=

Recharge cable

Manual

CZ

  Nabíjecí LED svítilna – E4024D-6

Specifikace

Nabíjecí svítilna je odolná proti nešetrnému zacházení (prach, špína), proto je vhodná pro techniky, kutily, chataře a také 

do auta. Svítilna má 3 silné magnety a 2 nylonové háky odolné proti zlomení na zavěšení. Spodní část svítilny je možné otáčet 

o 180°. Doba nepřetržitého svícení při plně nabitém akumulátoru je přibližně 3,5 hodiny pro SMD LED a 7,5 hodiny pro 1 W LED. 

Svítilnu lze nabíjet, případně dobíjet ze sítě 100–240 V~, 50/60 Hz, nebo z automobilové zásuvky 12/24 V=. Svítilnou lze svítit 

při nabíjení akumulátoru.

Summary of Contents for P4521 E4024D-6

Page 1: ...a SI Polnilna LED svetilka RS HR BA ME LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja DE LED Akku Handlampe UA Зарядний світлодіодний ліхтарик RO Lanternă LED reîncărcabilă LT Įkraunamas LED žibintas LV Uzlādējama LED lampa EE Laetav LED latern E4024D 6 BG Акумулаторна светодиодна лампа www emos eu download 1450000200_31 P4521_00_01 148 210 mm ...

Page 2: ...se or if the lamp does light up anymore The lamp indicates that the accumulator is flat by flashing the lamp will flash for approximately 5 minutes then the lamps turns off completely Recharging a fully discharged accumulator pack takes approximately 4 5 hours the recharge time depends on how depleted the accumulator is Recharge the lamp in dry indoor areas 1 Connect the network power adapter type...

Page 3: ...e the correct polarity Do not throw the accumulator into a fire and do not disassemble or short circuit it Afterdepletion theaccumulatorbecomeshazardouswaste Afterdepletion donotdisposeoftheaccumulatorinmunicipal waste Turn the accumulator in at take back sites such as the shop where the lamp was purchased After the end of its service life the entire lamp shall be disposed of ecologically If water...

Page 4: ...zásuvku zapalovače Postup při zapojení a nabíjení je obdobný jako při použití síťového napájecího zdroje Po nabití napájecí zdroj do automobilu odpojte Nabíjení svítilny z automobilu pomocí automobilového adaptéru je možné pouze tehdy když se automobil nepohybuje když stojí a při vypnutém motoru automobilu Vžádnémpřípaděsenesmísvítilnanabíjetpřizapnutémmotoruautomobilu anikdyžsevozidlopohybuje Zdr...

Page 5: ...truovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost Dětem by nemělo byt dovoleno si se svítilnou hrát Nevyhazujteelektrickéspotřebičejakonetříděnýkomunálníodpad použijtesběrnámístatříděnéhoodpadu Proaktuální informaceosběrnýchmístechkontaktujtemístníúřady Pokudjsouelektrickéspotřebičeuloženénaskládkáchodpadků nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do...

Page 6: ...kúpenýibauvýrobcu Nikdynepoužívajteneoriginálnepríslušenstvo Pozornapolarituprivýmeneakumulátora 4 Pre zmontovanie svietidla použite opačný postup demontáže UPOZORNENIE Nové svietidlo je nutné pred použitím nabiť Nabíjanie svietidla z automobilu pomocou Car adaptéra je možné len vtedy keď sa automobil nepohybuje keď stojí a pri vypnutom motore automobilu V žiadnom prípade sa nesmie svietidlo nabíj...

Page 7: ...ED 80 lm Pakiet akumulatorków Li Ion 18650 3 7 V 2 200 mAh Zasilacz sieciowy typ TEKA006 0501000EUU wejście 100 240 V 50 60 Hz maks 0 3 A wyjście 5 V 1 000 mA Ładowanie z samochodu 12 24 V Zasilacz do samochodu adapter do samochodu wejście 12 24 V wyjście 5 V 1 000 mA Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem albo jeżeli latarka nie świeci trzeba naładować akumulator Latarka sygnalizuje rozład...

Page 8: ...wieci albo świeci słabo natychmiast ją ładujemy Jeżeli z powodu nieprzestrzegania wyżej wymienionych zasad dojdzie do uszkodzenia albo zniszczenia akumulatora to przypadku złożenia reklamacji latarki akumulatora nie będzie ona uznana Zasilacz sieciowy typu TEKA006 0501000EUU używamy tylko do ładowania latarki nie ładujemy z niego baterii które nie są do tego przystosowane Z zasilacza sieciowego i ...

Page 9: ...nálat előtt illetve ha már nem világít A lámpa villogással jelzi ha az akkumulátor lemerült kb 5 percig villog ezt követően teljesen kikapcsol A teljesen lemerült akkumulátorcsomag újratöltése kb 4 5 órát vesz igénybe az újratöltéshez szükséges idő attól függ hogy milyen mértékben van lemerülve az akkumulátor A lámpát csak beltérben száraz helyen töltse újra 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert tí...

Page 10: ...i Ateljesenkimerültakkumulátorveszélyeshulladéknakszámít Ateljesenkimerültakkumulátortnedobjaavegyesháztartási hulladék közé Az akkumulátort az erre kijelölt gyűjtőpontokon adja le vagy vigye vissza a boltba ahol a lámpát vásárolta Élettartama végén a teljes lámpát környezetbarát módon kell hulladékként elhelyezni Ha víz jut a lámpa belsejébe vegye ki az akkumulátort és alaposan szárítsa ki a lámp...

Page 11: ...sproti nima spominskega efekta Svetilko je možno polniti tudi v avtomobilu 12 24V prek vtičnice vžigalnika Postopek priključitve in polnjenja je podoben kot pri uporabi omrežnega polnilca Po napolnitvi polnilec od avtomobila odklopite Polnjenje svetilke iz avtomobila s pomočjo avtomobilskegaadapterjajemožnoletakrat koseavtomobilnepremika kostoji inpriizklopljenemmotorjuavtomobila Svetilka se v nob...

Page 12: ...orabi naprave če pri tem ne bodo nadzorovane ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Nujen je nadzor nad otroki da bo zagotovljeno da se ne bodo z napravo igrali Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade Če so električne naprav...

Page 13: ...kom zamjene akumulatora 4 Ponovno sastavite svjetiljku koristeći isti postupak kao za rastavljanje ali obrnutim redoslijedom UPOZORENJE Kada je nova svjetiljku je potrebno napuniti prije upotrebe Svjetiljka se može puniti putem adaptera za punjenje u automobilu samo dok je vozilo zaustavljeno i dok je motor isključen Strogo je zabranjeno punjenje svjetiljke dok motor radi ili dok je automobil u po...

Page 14: ...icht leuchtet muss die Lampe aufgeladen werden Die Lampe zeigt durch ein Blinken an dass der Akku entladen ist das Blinken dauer etwa fünf Minuten Danach hört die Lampe auf zu leuchten Der Aufladevorgang für einen komplett entladenen Akkupack dauert ungefähr 4 5 Stunden die Aufladezeit hängt davon ab wie sehr der Akku entladen ist Laden Sie die Lampe im trocknen Innenbereich auf 1 Schließen Sie da...

Page 15: ...anschlussgerät vom Typ TEKA006 0501000EUU nur zum Aufladen der Lampe und nicht zum Aufladen von Akkus welche hierfür nicht bestimmt sind Verwenden Sie das Netzanschlussgerät sowie auch den Auto Adapter immer im trocknen Innenbereich Achten Sie auf die richtige Polarität beim Akku Wechsel Werfen Sie den Akkumulator nicht ins Feuer demontieren Sie ihn nicht und schließen Sie ihn nicht kurz Wenn die ...

Page 16: ...птер до автомобіля вхід 12 24 В вихід 5 В 1 000 мA Зарядка акумулятора Перед тим як вперше використовувати ліхтарик або якщо він не світить необхідно його зарядити Ліхтарик попереджує що розряджений акумулятор тим що він починає мигати мигає близько 5 хвилин потім лампа згасне Зарядка повністю розрядженогоакумулятора ліхтарикатриваєприблизно4 5годин часзарядкизалежитьвідтого наскількирозряджений а...

Page 17: ...е увагу на полярність Акумулятьр не кидайте у вогонь не розбирайте його не робіть коротке замикання Після виконристання акумулятор стає небезпечним відходом Використаний акумулятор не викидайте у побутові відходи поверніть його у місце утилізації напр в магазині де ви ліхтарик придбали Після закінчення строку служби ліхтарик екологічно ліквідуйте При попаданні води у ліхтарик вийміть акумулятор та...

Page 18: ...reîncărca continuu nu are efect de memorie Lampa se poate încărca şi în maşină 12 24 V prin priza de brichetă Procedeul de conectare şi încărcare este asemănător ca la folosirea sursei de alimentare de reţea După încărcare deconectaţi sursa de alimentare de maşină Încărcarea lămpii din mașină cu ajutorul adaptorului de mașină se poate folosi atunci când mașina nu se află în mișcare când stă și cu ...

Page 19: ...n siguranţă dacă nu vor fi supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora Asiguraţi ca lenterna să nu fie folosită de copii drept jucărie Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi or...

Page 20: ...nalių dalių Įsitikinkite kad keičiant akumuliatorių teisingai įvertinote poliškumą 4 Surinkite žibintą atvirkštine išmontavimo tvarka PERSPĖJIMAS Naujas žibintas pirmiausia turi būti įkrautas prieš naudojimą Žibintas gali būti įkraunamas naudojant automobilio adapterį tik tada kai transporto priemonė stovi ir variklis yra išjungtas Jokiu būdu negalima žibinto įkrauti kai automobilio variklis veiki...

Page 21: ...iešanai 180 Specifikācija Gaismas avots 3 W 6 0 5 W SMD LED 320 lm 1 W LED 80 lm Akumulators Li Ion 18650 3 7 V 2 200 mAh Tīkla barošanas avots tips TEKA006 0501000EUU ievade 100 240 V 50 60 Hz maks 0 3 A izvade 5 V 1 000 mA Uzlāde no automobiļa 12 24 V Automobiļa strāvas avots adapteris ievade 12 24 V izvade 5 V 1 000 mA Akumulatora uzlāde Lampu nepieciešams uzlādēt pirms pirmās lietošanas reizes...

Page 22: ...zlādējiet akumulatorus kas tam nav paredzēti Tīkla adapteris un automobiļa adapteris jāuzglabā sausās telpās Akumulatora nomaiņas laikā ievērojiet pareizu polaritāti Nemetiet akumulatoru ugunī neizjauciet un nepakļaujiet to īsslēgumam Kad akumulators ir tukšs tas kļūst par bīstamu atkritumu Neizmetiet akumulatoru sadzīves atkritumos pēc lietošanas Nododiet akumulatoru pieņemšanas punktā piemēram v...

Page 23: ...sellel puudub nn mäluefekt Lampi saab laadida ka autos 12 24 V alalispingega sigaretisüütlipesas Pistiku ühendamine ja laadimine toimub sarnaselt võrgua dapteriga laadimisele Pärast laadimist ühendage autoadapter lahti Laternat tohib autoadapteriga laadida ainult siis kui sõiduk seisab ja mootor ei tööta Ärge mitte mingil juhul laadige laternat siis kui auto mootor töötab või auto liigub LEDvalgus...

Page 24: ...anud Ärge lubage lastel lambiga mängida Ärge visake ära koos olmejäätmetega Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte Teavet kogumis punktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist Pakendis on Lamp Võrguadapter TEKA006 0501000EUU Autoadapte...

Page 25: ...жение 2 Внимателно развинтете винтовете на задния капак и разглобете корпуса на лампата 3 Извадетеакумулаторнатабатерияиязаменетеснова коятоимасъщитеразмерииелектрическипараметри Новият акумулатор трябва да се закупи от производителя Не използвайте неоригинални части При смяна на акумулатора внимавайте за правилната полярност на свързване 4 Сглобете лампата като извършите в обратен ред процедурата...

Page 26: ...ираниотпадъци може да получите от компетентните местни органи При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората Комплектът включва Лампа Мрежов захранващ адаптер тип TEKA006 0501000EU Автомобилен адаптер 12 24 V Кабел за зареждане Ръководство ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...eno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja g...

Reviews: