Page 10
36776-4-0117
INTRODUCTION
Instalación en alfombras y azulejos
Si esta chimenea se instala directamente sobre alfombras,
azulejos u otros materiales combustibles que no sean pisos de
madera, la chimenea debe instalarse sobre un panel de metal o
madera que se extienda a todo lo ancho y la profundidad de la
chimenea.
Agencia de instalación calificada
La instalación y el reemplazo de tuberías de gas, equipos o
accesorios de utilización de gas y la reparación y el
mantenimiento del equipo deben ser realizados únicamente por
una agencia calificada. El término agencia calificada significa
cualquier individuo, empresa, corporación o compañía que en
persona oa través de un representante participe y sea
responsable de (a) la instalación o reemplazo de la tubería de
gas o (b) la conexión, instalación, reparación o servicio de
equipos, que tenga experiencia en dicho trabajo, que esté
familiarizado con todas las precauciones requeridas y que haya
cumplido con todos los requisitos de la autoridad competente.
.
Mancomunidad de Massachusetts: la instalación debe
realizarla un fontanero o instalador de gas con licencia en la
Mancomunidad de Massachusetts.
Vendedores de propano no propagado o suplementos de gas
natural
l fireplaces
proporcionará a cada comprador una copia
de 527 CMR 30 al momento de la venta de la unidad.
En la Mancomunidad de Massachusetts, se prohíbe el uso de
propano y calentadores de aire a gas natural en dormitorios y
baños.
La instalación debe cumplir con los códigos locales o, a falta de
códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible,
ANSI Z223.1. * / NFPA 54.
* Disponible desde el American National Standards Institute,
Inc.
1430 Broadway, Nueva York, N.Y. 10018.
Instructions to Installer
1. 1. Deje el manual de instrucciones con el propietario después de la
instalación.
2. Haga que el dueño complete y envíe por correo la Tarjeta de registro
del producto que se suministra con la chimenea sin ventilación.
3. Complete la información de referencia del propietario en la página 8.
4. Muestre al propietario cómo iniciar y operar la chimenea sin
ventilación.
5. Mostrar el mantenimiento básico del propietario
Siempre consulte a su Departamento de Construcción local con respecto a
las regulaciones, códigos u ordenanzas que se aplican a la instalación de
una chimenea sin ventilación.
Esta chimenea se puede instalar en una casa fabricada (móvil) en el
mercado de accesorios *, donde no esté prohibida por los códigos estatales
o locales.
* Mercado de accesorios: finalización de la venta, no con fines de reventa,
Desde el fabricante
.
WARNING
Este aparato está equipado para gas natural o propano. La
conversión de campo no está permitida.
WARNING
Cualquier cambio en esta chimenea o sus controles puede ser
peligroso. La instalación o el uso incorrectos de la chimenea pueden
causar lesiones graves o la muerte por fuego, quemaduras, explosión
o envenenamiento por monóxido de carbono
.
.
Esta chimenea está diseñada para calefacción suplementaria.
Cualquier alteración del diseño original, instalado de manera
diferente a la mostrada en estas instrucciones o uso con un tipo
de gas que no se muestra en la placa de características es
responsabilidad de la persona y la empresa que realiza el
cambio.
Importante
Toda la correspondencia debe referirse al número de modelo
completo, al número de serie y al tipo de gas. (Vea la página 8)
Durante la fabricación, esta chimenea se trata con aceites,
películas y agentes adhesivos. Estos no son dañinos, pero
pueden producir humo y olor ya que se queman durante la
operación inicial. Esto es normal. Abra la ventana para ventilar
cualquier humo u olor
Summary of Contents for Boulevard VFLL60FP90LN-1
Page 59: ...Page 59 ...