background image

19562-3-0610

Page 6

emplacement de l’alimentation de gaz

La ligne de gaz peut entrer dans l'appareil soit en venant du plancher 

ou du mur extérieur. L'ouverture pour la ligne de gaz doit être faite à ce 

moment. L'emplacement de l'ouverture sera déterminé par la position 

des solives du plancher et par la valve et le raccord utilisé lors de 

l'entretien.'

Diamètre recommandé pour les tuyaux de gaz.

Longueur  du 

tuyau (Pieds) 

Diamètre intérieur des 

Tuyaux Schedule 40 

Diamètre  extérieur 

des tuyaux type L

nat

LP

nat

LP

0-10ft 
0-3m

1/2”
1.3 cm

3/8”
1.0 cm

1/2”
1.3 cm

3/8”
1.0 cm

10-40ft
4-12m

1/2”
1.3 cm

1/2”
1.3 cm

5/8”
1.6 cm

1/2”
1.3 cm

40-100ft
13-30m

1/2”
1.3 cm

1/2”
1.3 cm

3/4”
1.9 cm

1/2”
1.3 cm

100-150ft
31-46m

3/4”
1.9 cm

1/2”
1.3 cm

7/8”
2.2 cm

3/4”
1.9 cm

Note: Ne jamais utiliser des tuyaux de plastique. Assurez-vous que les 

codes locaux permettent les tuyaux de cuivre ou galvanisés.
note:  Étant  donné  que  certaines  municipalités  ont  des  codes  locaux 

additionnels, il est toujours préférable de consulter votre autorité locale 

et le code d'installation.
L'emploi des connexions de gaz suivantes est recommandé. 
— anS Z21.24 connexions d'appareil de tuyaux et de raccords en métal 

ondulé.

— ANS Z21.45 Connexions flexibles d'appareil autre qu'en métal.
Les connexions ci-dessus peuvent être utilisées si elles sont acceptées par les 

autorités ayant juridiction. L'État de Massachusetts exige qu'une connexion 

flexible d'un appareil n'excède pas une longueur de trois pieds

CONNEXION D'UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE

ALIMENTATION DE GAZ

POIGNÉE EN TÉ

TUBE FLEXIBLE

MAMELON 3/8 NPT

SOUPAPE DE FERMETURE ÉVASÉE

RACCORD ÉVASÉ

CONNEXION D'UNE LIGNE RIGIDE

MAELON FERMÉ

POIGNÉE EN TÉ

MAMELON 3/8 NPT

ALIMENTATION DE GAZ NPT

SOUPAPE

DE FERMETURE

RACCORD NPT

Figure 1  

installation d’un nouveau Robinet Principal pour le gaz

Chaque appareil doit avoir son propre robinet manuel de gaz. Dans l'État 

de Massachusetts, le robinet de gaz doit être une poignée en T.
Un robinet manuel principal doit être situé près de l'appareil. S'il n'y en 

a pas ou si la grosseur ou l'emplacement est inadéquat, contacter votre 

installateur autorisé pour l'installation ou pour changer l'emplacement.
Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être 

résistantes à l'action des gaz de pétrole liquéfiés. La canalisation de gaz 

doit être vérifiée par l'installateur pour des possibilités de fuites. Ceci doit 

être fait sur toutes les connexions exposées avec une solution savonneuse. 

Surveiller  pour  la  formation  de  bulles.  Si  les  connexions  ne  sont  pas 

exposées, un test de pression doit être fait.
Ne jamais employer une flamme pour vérifier les fuites. Lors d'un test de 

pression, le tuyau d'arrivée de la valve de commande doit être débranché de 

l'appareil et bouché. Ne jamais faire un test de pression lorsque l'appareil 

est branché; la valve de commande peut être endommagée!

note: La commande de gaz est munie d’une vis servant de prise pour 

un essai sous pression. Donc, il n’est pas nécessaire de fournir une prise 

de 1/8” pour essai sous pression en amont de la commande. Pour aider à 

l'entretien, une valve à gaz et un raccord horizontal doivent être installés 

sur la ligne de gaz en amont du contrôle de gaz. Le National Fuel Gas Code 

exige qu'une ligne d'égouttage soit installée près de l'entrée de gaz. ceci 

doit consister en une longueur de tuyau vertical qui sera raccordé par un 

T sur la ligne de gaz et terminé au bas par un bouchon. La condensation 

et les particules étrangères s'y amasseront.

Lorsque vous utilisez un connecteur en cuivre ou flexible, utilisez seulement 

des raccords qui sont autorisés. Toujours fournir un raccord ainsi la ligne 

de gaz pourra être dé branchée lors de l’entretien du brûleur. 
Pendant un test de pression du système d'alimentation de gaz, l'appareil et 

sa valve de fermeture doivent être débranchés si une pression supérieure 

à 1/2 psig (3.5kPa) est employée.
Pendant  un  test  de  pression  du  système  d'alimentation  de  gaz,  si  une 

pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3.5kPa) est employée, l'appareil 

doit être isolé du système d'alimentation de gaz en fermant sa propre valve 

de fermeture manuelle.

Attention!  Si  une  des  procédures  ci-dessus  occasionne  une  pression 

supérieure à 1/2 psig (3.5kPa) sur la valve de gaz de l'appareil, une situation 

dangereuse s'en suivra.

Vérifier les Pressions de Gaz

Un régulateur de pression est incorporé dans la valve de gaz propane et 

celle de gaz naturel. Les modèles pour le gaz naturel auront des pressions 

de gaz approximativement de 3.5” w.c (.872kPa) à la sortie de la valve 

et une pression d'entrée à la valve d'un minimum de 5.0” w.c. (1.245kPa) 

pour permettre l'ajustement à l'entrée, allant à un maximum de 10.5” w.c. 

(2.614kPa).  Les  modèles  pour  le  gaz  propane  auront  des  pressions  de 

gaz approximativement de 10.0” w.c.(2.49kPa) à la sortie de la valve et 

une pression d'entrée à la valve d'un minimum de 11.0” w.c. (2.74kPa) 

pour permettre l'ajustement à l'entrée, allant à un maximum de 13.0 “ 

w.c. (3.24kPa). Une bonde N.P.T. de 1/8” (3.175mm), accessible pour 

vérifier le jaugeage des connexions, est située sur le côté de la sortie de 

la commande de gaz.

aLiMentation en gaZ

Summary of Contents for DV-20E-5

Page 1: ... Series in Canada This appliance is only for use with the type s of gas indicated on the rating plate A conver sion kit is supplied with the appliance Installer Leave this manual with the appli ance Consumer Retain this manual for future refer ence Do not store or use gasoline or other flamma ble vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not t...

Page 2: ...nts for Massachusetts 5 Introduction 6 Specifications 6 Gas Supply 7 Gas Conversion Instructions 8 Clearances 9 Furnace Installation 9 12 Lighting Instructions 13 Wiring 14 Maintenance 15 Operation and Troubleshooting 15 16 How to Order Repair Parts 16 Parts List 17 Parts View 18 Service Notes 19 TABLE OF CONTENTS ...

Page 3: ...n and repair should be done by a qualified service person The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean Do not put anything around the fu...

Page 4: ...lot lights perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls of new cylinders and tanks is possible Therefore people should be particularly alert and careful when new tanks or cylinders are placed in service Odor fade can occur in new tanks or rei...

Page 5: ...requiredinaccordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE Ametalorplasticidentificationplateshallbe permanently mounted to the exterior of the building at a minimum height of eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating appliance or equipment The sign sh...

Page 6: ...firm corporationorcompanywhicheitherin person or through a representative is engaged in and is responsible for a the installation or replacement of gas piping or b the connection installation repair or servicing of equipment who is experienced in such work familiar with all precautions required and has complied with all the requirements of the authority having jurisdiction State of Massachusetts T...

Page 7: ...apped or plugged for pressure test Never pressure test with appliance connected control valve will sustain damage A gas valve and ground joint union should be installed in the gas line upstream of the gas control to aid in servicing It is required by the National Fuel Gas Code that a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the g...

Page 8: ... gas conversion label are provided in conversion kit attached to manifold pipe 1 Make sure gas supply to furnace is off prior to conversion and disconnect electrical power to unit 2 Open brass union located between the gas valve and burner box Re move the 4 mounting screws securing manifold plate to the burner box Remove the top 2 screws holding the burner box top in place and then remove the 1 sc...

Page 9: ...ould be a minimum horizontal distant of six 6 feet 1 83m from any pressure regulator In case of regulator malfunction the six 6 feet 1 83m distance will reduce the chance of gas entering the vent cap Installation on Rugs and Tile If this appliance is to be installed directly on carpeting tile or other combustible material other than wood flooring the appliance shall be installed on a metal or wood...

Page 10: ...it is vented directly out the back using the concentric vent tube assembly provided See Figure 2 for vent hole location This hole location can be conveniently moved closer to unit exhaust outlet tube to avoid wall stud interference if necessary The orange silicone exhaust elbow would need to be cut to length Do not locateventdirectlybehindtheexhaustoutlet Donotusetheorange silicone elbow for exten...

Page 11: ...d and conform to ASTM Standard D2564 for PVC or D2235 for ABS This PVC or ABS pipe must not be used for the exhaust vent pipe run Note Type SDR pipe is not approved for use in Canada For new construction installation the intake and exhaust vent can be run inside a wall a vertical or horizontal distance prior to exiting the wall This can be done but not the preferred method of installation due to t...

Page 12: ...he condensate drain pan located within the appliance Whenever a horizontal vent run is used where local codes allow you can slope the exhaust pipe downward to the outside 1 4 6mm per foot 305mm The downward slope on the exhaust pipe will allow any condensate to flow out of the exhaust pipe If local codes prohibit condensate from draining to the outside and the appliance produces condensate you mus...

Page 13: ... appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water 1 Stop Read the safety information above 2 Set the thermostat to lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance 4 This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the burner Do not try to light the burner by hand 5 Remove control access panel front pan...

Page 14: ...installed turn off gas supply and electric supply 2 Remove casing front 3 Remove black hose from front nipple on pressure switch 4 Remove junction box cover 4 screws 5 Please refer to wiring diagram for removal of the following wires 6 Internal Electronic Thermostat Temperature Control Board Attention No 24 volt wall thermostat wires are to be at tached to the internal electronic thermostat 7 Cont...

Page 15: ...and then turn temperature control knob clockwise slowly till furnace turns on For typical room comfort the control knob should be pointed toward medium 2 The furnace control board follows sequence of operation which allows for self diagnosis in the event there is a problem The control then blinks a status light a set number of blinks based on what problem has been encountered When the furnace is o...

Page 16: ... of Incoming Power Leads Rapid Flash Flame sense or internal control fault Check Ignitor Operation Check Flame Sensor for Malfunction or False Grounding Check Gas Valve Reset Thermostat Note If the hot surface ignitor is to be replaced be sure to disconnect all power to the unit Be very careful in handling the new ignitor as they are fragile and can be broken easily if hit or dropped Parts can be ...

Page 17: ...ASSEMBLY DV 20E 33 15784 EXCHANGER ASSEMBLY DV 40E 34 27523 IGNITOR KIT 37 R 2543 FLAME SENSOR 38 R 2541 BURNER 2 REQUIRED ON DV 40E 5 39 R 2575 FLAME ROLLOUT SWITCH 40 DV 1038 BURNER COMPARTMENT ACCESS PANEL 41 DV 1039 BURNER COMPARTMENT 42 R 3237 GAS VALVE NAT GAS 42 R 3238 GAS VALVE LP GAS 43 DV 1366 VALVE BRACKET ASSEMBLY 44 DV 1016 MANIFOLD ASSEMBLY DV 20E 5 ONLY 44 DV 1013 MANIFOLD ASSEMBLY ...

Page 18: ...19562 4 0610 Page 18 PARTS VIEW ...

Page 19: ...19562 4 0610 Page 19 SERVICE NOTES ...

Page 20: ...ms Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your dealer www empirecomfort com ...

Page 21: ... produit peut vous exposer à des matières contenues dans le carburant ou provenant de la combustion du carburant lesquelles peuvent causer la mort ou de sérieuses maladies Installateur Laissez cette notice avec l appareil Consommateur Conservez cette notice pour consultation ultériure Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisnage de cet appar...

Page 22: ...entation en Gaz 6 Les Instructions Pour La Conversion des Gaz 7 Espaces Libres 8 Installation du Radiateur 8 10 Instructions d Allumage 11 D Installation Électrique 12 Maintenance 13 Fonctionnement et Détection des Défectuosités 14 15 Façon de Commander les Pièces de Réparations 16 Listes des Pièces 16 Vue des Pièces 17 Notes de Service 18 19 LA TABLE DES MATIÈRES ...

Page 23: ...pecté avant l usage etaumoinsunefoisparannée parunepersonnequalifiée S il y a un excès de poussière venant du tapis de la litterie etc de fréquents nettoyages seront requis Il es impératif que les compartiments de commandes les brûleurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gardés propres Ne rien mettre autour du radiateur qui pourrait obstruer le débit de combustion et la vent...

Page 24: ... que vous ne pouvez pas déceler l odeur du propane en cas de fuite L affaiblissement d odeur attribuable à l oxydation par la rouille ou l adsortion sur les parois des nouveaux réservoirs et bouteilles est possible Parconséquent lespersonnesdoiventêtreparticulièrement prudentes lorsque de nouveaux réservoirs ou bouteilles sont mis en service L affaiblissementd odeurpeutseproduiredanslesnouveaux ré...

Page 25: ...e qui est en personne ou par un représentant engagéetresponsablede a l installationouleremplacement des tuyaux à gaz ou b la connexion l installation la réparation ou l entretiendel équipement quipossèdel expériencenécessaireencegenre de travail est familié avec les précautions requises et s est conformé à toutes les exigences de l autorité ayant juridiction L installation doit être conforme aux c...

Page 26: ... savonneuse Surveiller pour la formation de bulles Si les connexions ne sont pas exposées un test de pression doit être fait Ne jamais employer une flamme pour vérifier les fuites Lors d un test de pression letuyaud arrivéedelavalvedecommandedoitêtredébranchéde l appareil et bouché Ne jamais faire un test de pression lorsque l appareil est branché la valve de commande peut être endommagée NOTE La ...

Page 27: ...aite par un technicien d entretien qualifié Les orifices du brûleur principal et la nouvelle étiquette pour le changement des gaz sont fournis dans l ensemble de conversion qui est attaché au tuyau de gaz LES INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION DU GAZ NATURELAU GAZ PROPANE LP 1 Avant de faire la conversion être certain que l alimentation de gaz du radiateur est fermée et débrancher le pouvoir électriq...

Page 28: ... les poêles à bois La protection est pour les tapis extrêmement épais et les tuiles de couleur pâle qui pourraient se décolorer AVERTISSEMENT Le point le plus près du capuchon de l évent doit être éloigné horizontalement d un minimum de 6 pieds 1 83m du ré gulateurdepression Danslecasd unmalfonctionnementdurégulateur la distance de 6 pieds 1 83m réduira la possibilité pour le gaz d entrer par le c...

Page 29: ...ER DE LA CONDUITE RACCORDEMENTS D ÉCHAPPEMENT RACCORDEMENT DE TUYAU DE CÂBLE DE PRISE AVEC L ACCOUPLEMENT INTERNE EN MÉTAL RACCORDEMENTS D ACCOUPLEMENT DE PASSAGE PASSAGE PROLONGÉ Figure 9 Évacuation Figures 7 8 et 9 L évacuation des gaz de cet appareil est faite directement à l arrière en utilisant un ensemble de tuyau d évent concentrique fourni avec l appareil Voir Figure 1 pour l emplacement d...

Page 30: ...ble d évent terminal allongé lequel peut servir pour des murs d une épaisseur allant jusqu à 32 813mm Tout dépend de l épaisseur du mur les tuyaux d évent doivent être coupés à la longueur désirée Pour des évents allongés il est aussi acceptable d utiliser des tuyaux PVC ou ABS de 2 51mm de diamètre mais seulement pour le tuyau d alimentation d air de combustion à l unité Si vous utilisez ceci le ...

Page 31: ...LES DE 6FT OU PLUS EMPLOIENT Un KIT CONDENSAT De DRAIN ET S ACCROCHENT JUSQU Au COUDE D ÉCHAPPEMENT ET S ÉCOULENT DANS Le PIÈGE SOYEZ SÛR DE REMPLIR PIÈGE AVEC DE L EAU AVANT COMMENCENT VERS LE HAUT PASSAGE D ÉCHAPPEMENT CONNECTEUR DE COUDE AVEC DES COLLIERS DE LA CONDUITE TUYAU FLEXIBLE DE PRISE A VEC LE COLLIER DE LA CONDUITE MONTURE SUPÉRIEURE SUPPORT DE SUPPORT DE MUR DE PIPE DE PASSAGE ACCOUP...

Page 32: ...Éteindre tout pouvoir électrique à l appareil 4 Cet appareil est muni d un dispositif d allumage lequel al lume automatiquement le brûleur Ne pas essayer d allumer le brûleur manuellement 5 Enlever le panneau d accès à la commande panneau avant 6 Tournerleboutondecontrôledegazdanslesensdesaiguilles d une montre à la position OFF 7 Attendre 10 minutes pour se débarrasser des gaz Après les 10 minute...

Page 33: ...sur le manostat enlever le tuyau noir 4 Enlever le couvercle de la boîte de jonction 4 vis 5 S il vous plaît référez vous au schéma de l installation électrique pour enlever les fils suivants 6 Thermostat électronique interne Tableau de commande de température Attention Aucun fil du thermostat mural de 24 volt doit être branché au thermostat électronique interne 7 Tableau de commande A De la vis m...

Page 34: ...notera la DEL verte un code séquentiel indiquera le problème en vous référant au guide de détection des défectuosités Si la DEL verte est en circuit mais ne clignote pas vérifiez la commande de température électronique pour voir si elle fonctionne Ceci peut être facilement fait en débranchant les 3 conducteurs de la commande de température électronique qui est située sur la plaque principale du ra...

Page 35: ...st fermé avec la soufflante d induction arrêtée Contrôler et changer le manocontact 4 clignotements Verrouillage causé par l absence d allumage Contrôler l état de l allumeur Vérifier le bon état du support d allumeur Allumeur trop loin du brûleur Contrôler le fonctionnement du capteur de flamme absence de fausse terre Contrôler le robinet de gaz Réinitialiser le thermostat 5 clignotements L1 Neut...

Page 36: ...areil Puis en vous référant à l illustration et à la liste des pièces déterminer le numéro de la pièce pas le numéro d index et la description de chaque pièce Soyez certain de donner toutes ces informations Numéro du modèle du radiateur Description de la pièce Numéro de série du radiateur Numéro de la pièce Sorte de Gaz Propane ou Naturel Ne pas commander les boulons les vis les rondelles ou les é...

Page 37: ...19562 3 0610 Page 17 VUE DES PIÈCES ...

Page 38: ...19562 3 0610 Page 18 NOTES DE SERVICE ...

Page 39: ...19562 3 0610 Page 19 NOTES DE SERVICE ...

Page 40: ...ms Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your dealer www empirecomfort com ...

Reviews: