background image

37410-0-0616

Page 4

Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des 

explosions. dans son état naturel, le propane est inodore et sans 

couleur. Peut-être que vous ne connaissez pas toutes les précautions 

décrites ci-dessous? elles peuvent vous protéger ainsi que votre famille 

contre un accident. lisez-les attentivement dès maintenant, puis 

réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille. 

Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une minute à perdre, la sécurité de 

chacun dépendra de votre savoir-faire. Si après avoir lu les informa

-

tions suivantes, vous pensez avoir besoin de plus amples informations, 

s’il vous plaît contactez votre fournisseur de gaz.

aucune odeur décelée - FaIble odeur

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir très bien. Il y a des 

personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur chimique mis dans le 

gaz.

 Vous devez vérifier si vous pouvez sentir cette odeur. Fumer peut 

décroître votre capacité de sentir. Sentir une odeur pour un certain temps, 

peut affecter votre sensibilité ou votre capacité de déceler cette odeur. 

quelquefois d’autres odeurs, dans le même endroit, peuvent masquer 

l’odeur du gaz. Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur du 

gaz ou que leur attention est sur quelque chose d’autre. Penser à sentir 

l’odeur du gaz peut faciliter la capacité de sentir.

l’odeur dans le propane est sans couleur et peut s’affaiblir selon 

certaines circonstances. 

Par exemple, s’il y a une fuite souterraine, le 

mouvement du gaz à travers le sol peut filtrer l’odeur. Aussi, l’odeur 

dans le propane peut être exposée à l’oxydation. Cet affaiblissement 

peut survenir s’il y a de la rouille à l’intérieur des réservoirs ou dans les 

tuyaux de fer pour le gaz.
L’odeur de la fuite de gaz peut être adsorbée ou absorbée sur ou dans 

les murs, maçonnerie et d’autres matériaux et tissus dans une chambre. 

Ceci enlèvera une quantité de l’odeur du gaz, affaiblissant l’intensité 

de la senteur.

Le propane peut stratifier dans un endroit fermé et l’intensité de l’odeur 

peut varier à différents niveaux. Puisque le propane est plus pesant que 

l’air, l’odeur peut être plus prononcée à un bas niveau. Toujours être 

sensible à la moindre odeur de gaz. Si vous décelez une odeur, réagissez 

comme si vous aviez une sérieuse fuite. Passez à l’action immédiatement 

en suivant les informations précédentes.

aVertIsseMent à ProPos de l’odeur du ProPane 

Si une fuite de gaz survient, vous devriez sentir le gaz parce qu’il y a une odeur incorporée au propane. 

C’est le signal que vous devez agir immédiatement.

• 

N’utiliser pas les interrupteurs électriques, n’allumer pas des al

-

lumettes ou n’utiliser pas le téléphone. Ne rien faire qui pourrait 

enflammer le gaz. 

• 

évacuer tout le monde du bâtiment, des véhicules et des lieux. Faire 

ceci immédiatement. 

• 

Fermer toutes les soupapes d’approvisionnement des réservoirs et 

des bouteilles de gaz. 

• 

Le propane est plus pesant que l’air et peut s’accumuler dans des 

endroits bas comme les soubassements. Lorsque vous avez des raisons 

de suspecter une fuite de gaz, n’allez pas dans les soubassements 

ou les endroits bas. Attendez que les pompiers vous assurent de la 

sûreté de ces endroits avant d’y aller. 

• 

Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler les pompiers et une 

personne entraînée avec le propane. 

• 

Ne pas ouvrir les soupapes d’approvisionnement de gaz même si 

vous ne le sentez plus. Ne retourner pas dans le bâtiment, sur les 

véhicules ou sur les lieux. 

• 

Finalement, laisser la personne qualifiée et les pompiers vérifier 

les fuites de gaz. Laisser-les aérer les lieux avant d’y retourner. Les 

personnes entraînées avec le propane devront réparer la fuite, vérifier 

et réallumer l’appareil au gaz, pour vous.

QuelQues PoInts à retenIr

• 

apprendre à reconnaître l’odeur du propane

. Votre distributeur 

de propane peut vous donner un échantillon que vous grattez et 

sentez. Utilisez-le pour savoir reconnaître l’odeur du propane. Si 

vous pensez que votre gaz propane a une faible ou anormale odeur, 

appelez votre distributeur.

• 

Si vous n’êtes pas qualifié, n’allumer pas la veilleuse, n’effectuer pas 

l’entretien ou n’ajuster pas les appareils fonctionnant au propane. 

Si vous êtes qualifié, soyez conscient de l’odeur du propane avant 

et pendant que vous allumez la veilleuse, effectuez l’entretien ou 

faites les ajustements.

• 

Quelquefois un soubassement ou une maison fermée a une senteur 

de moisi qui peut dissimuler l’odeur de propane. N’essayez pas 

d’allumer des veilleuses, d’effectuer l’entretien ou de faire des 

ajustements dans des endroits où les conditions sont de telle sorte 

que vous ne pouvez pas déceler l’odeur du propane en cas de fuite. 

• 

L’affaiblissement d’odeur, attribuable à l’oxydation par la rouille ou 

l’adsortion sur les parois des nouveaux réservoirs et bouteilles, est 

possible. Par conséquent, les personnes doivent être particulièrement 

prudentes lorsque de nouveaux réservoirs ou bouteilles sont mis en 

service. L’affaiblissement d’odeur peut se produire dans les nouveaux 

réservoirs ou dans les vieux réservoirs qui sont réinstallés, s’ils sont 

remplis et inutilisés pour une longue période de temps. La formation 

de rouille à l’intérieur des bouteilles et des réservoirs qui ne sont 

pas utilisés pour une longue période de temps, peut provoquer un 

affaiblissement de l’odeur. Si vous pensez que de telles conditions 

existent, un test de senteur de gaz est recommandé périodiquement. 

si vous avez des questions à propos de l’odeur du gaz, appelez 

votre distributeur de propane. en toute circonstance, un test de 

senteur périodique du gaz propane est une mesure de prudence.

• 

Si en aucun temps vous ne sentez pas l’odeur du propane et que vous 

devriez, assumez que vous avez une fuite. Agissez immédiatement 

selon les recommandations ci-dessus, décrivant les actions à suivre 

en cas de décèlement de gaz propane.

• 

Si vous découvrez que le réservoir est complètement vide de gaz 

(le réservoir n’a aucune pression de vapeur), fermez la soupape du 

réservoir immédiatement. Si la soupape du réservoir reste ouverte, 

le réservoir peut aspirer de l’air par les ouvertures, par exemple les 

orifices de la veilleuse. Si ceci survient, l’intérieur peut subir une 

additionnelle formation de rouille. Si la soupape est restée ouverte, 

considérez le contenant comme étant un nouveau réservoir. Soyez 

toujours certain que le réservoir est sous pression de vapeur; fermez 

la soupape du réservoir avant qu’il ne soit complètement vide et 

faites le remplir.

InForMatIon de sécurIté Pour les utIlIsateurs de ProPane

Summary of Contents for GWT-50W

Page 1: ...r other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phon...

Page 2: ...Ventilation and Combustion Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Optional On Off Device 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Ma...

Page 3: ...inspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control comp...

Page 4: ...hts perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on...

Page 5: ...57mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas...

Page 6: ...as well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect ve...

Page 7: ...at a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation and foreign particles...

Page 8: ...ts Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make sure the...

Page 9: ...finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Page 10: ...o header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws w...

Page 11: ...the ON OFF device 4 to 5 feet above the floor on an interior wall not affected by another heating source i e stove or water heater or the temperature of an adjoining room Proper operation depends on a...

Page 12: ...emove control access panel control door 3 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 4 Replace control access panel control door 1 Stop Read the safety information above...

Page 13: ...ner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace has be...

Page 14: ...with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available i...

Page 15: ...rectly to the service person dealer All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number from the name plate on your equipment Then determine the Par...

Page 16: ...37410 0 0616 Page 16 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 17: ...ll 12 Attach caps and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed Cau...

Page 18: ...m this plug For an ungrounded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingscrew...

Page 19: ...ance must be installed by a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify...

Page 20: ...mpire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please contact your dealer...

Page 21: ...u liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas v...

Page 22: ...ons Sommaires 8 9 Instructions pour la Finition 9 10 Installation d un dispositif de marche arr t Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenab...

Page 23: ...ents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la four...

Page 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Page 25: ...ns les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 45 7cm au dessus du plancher Tous...

Page 26: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Page 27: ...autorit s ayant juridiction L tat de Massachusetts exige qu une connexion flex ible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1 Pour v r...

Page 28: ...er les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau d vacuatio...

Page 29: ...LLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Basculer la fournaise et ins rer le tuyau d vacuation dans l ouverture rectangu laire dans la plaque c...

Page 30: ...ibres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous libres...

Page 31: ...l absence d instructions installez le dispositif de marche arr t 1 2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe...

Page 32: ...er le panneau d acc s aux commandes porte des commandes 11 Allumertoutlepouvoir lectriquedel appareil siapplicable 1 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l appareil si applic...

Page 33: ...t rieure avec une flamme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices s...

Page 34: ...bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S i...

Page 35: ...entretien ou au vendeur Toutes les pi ces num r es dans la liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le sur la plaque d identification de l a...

Page 36: ...37410 0 0616 Page 16 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 37: ...lerie facultative est compl t e Attention Lorsque vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installation de la soufflerie avec...

Page 38: ...t tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la souffl...

Page 39: ...37410 0 0616 Page 19 Notes de Service...

Page 40: ...RE Comfort Systems Empire Comfort Systems Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretie...

Reviews: