background image

Emmplacement de l’Ouverture dans le Mur 

Le radiateur doit être situé sur un mur extérieur. Trouver les montants 

du mur, ainsi l’ouverture dans le mur sera entre les montants du mur. Le 

radiateur a une largeur de 14 1/8" (358mm) et peut être encastré entre 

deux montants dont la distance standard est de 16" (406mm). Comme le 

représente la Figure 5, l’ouverture dans le mur exige un diamètre de 7 1/2" 

(191mm). Localiser et couper l’ouverture du mur. S’il y a une isolation 

au-dessus de l’ouverture murale (tube d’entrée d’air), une barrière doit être 

installée au-dessus de l’ouverture murale pour empêcher l’isolation d’entrer 

en contact avec le tube d’entrée d’air. La barrière ne doit pas pénétrer dans 

le Ouverture murale de 7-1 / 2 ”(191mm) de diamètre.

Un guide est fourni dans l’emballage du radiateur pour vous aider à po-

sitionner le radiateur sur le mur. Aussi, référer à la Figure 5 et la Figure 

7 pour positionner le radiateur sur le mur et pour situer les connexions 

pour la ligne de gaz.
Installation des Sorties Optionnelles sur les Côtés

Le registre avec sortie sur le côté, SOR-1, peut être installé sur un ou les 

deux côtés du radiateur pourvu que les espaces libres de 18" (457mm) du 

mur ou d’un matériel combustible, comme le montre la Figure 6, soient 

obtenus.. 

1.  Mettre “Hors Circuit” tout le pouvoir électrique du radiateur.

2.  Enlever le panneau avant du radiateur.

3.  Enlever les (2) vis # 8 x 3/8" (9mm) qui attachent la plaque de fer-

meture de la paroi intérieure à la paroi intérieure.

4.  Tracer une ligne entre les quatre fossettes qui sont sur le côté de la 

paroi extérieure pour former un carré.

5.  Percer un trou dans le carré que vous avez tracé sur la paroi extéri-

eure.  Enlever la paroi de métal dans le carré tracé avec des ciseaux 

de métal ou un outil comparable.  Attention!  Ne couper pas les fils 

électriques situés entre la paroi extérieure et la paroi intérieure.

6.  Insérer le trémie intérieur de 5" x 5" (127mm x 127mm) à travers la 

paroi extérieure.  Aligner les trous libres sur le trémie intérieur avec 

les trous de vis sur la paroi intérieure.  Attacher le trémie intérieur à la 

paroi intérieure avec (2) vis # 8 x 3/8" (9mm) que vous avez enlevées 

à l’étape 3. 

7.  Placer le registre avec les volets placés dans la direction désirée sur 

l’ouverture carré de 5 1/2" (140mm) et marquer les trous de montage 

en utilisant le registre comme guide.

8.  Percer (2) trous de 1/8" (3mm) de diamètre sur le côté du radiateur 

et attacher le registre avec (2) vis # 10 x  1" (25mm).  Les vis sont 

fournies.

9.  L’installation du SOR-1 est complété.
L’ensemble de sortie sur le côté, SOK-1, l’assemblage du trémie de 10" 

(254mm) avec registre, pour dégager de l’air chaud dans une chambre 

avoisinante, peut être installé sur n’importe quel côté du radiateur 

pourvu que l’espace libre de 4" (102mm), comme le montre la Figure 

6, soit obtenu. 

Pour installer le SOK-1, s’il vous plaît utilisé les étapes 1 jusqu’à 5 dans 

les instructions du SOR-1 pour les radiateurs DVC-35(SPP, IP). 

Maintenant, utiliser les étapes suivantes pour compléter l’installation 

du SOK-1.

1.  En utilisant les trémies intérieurs et extérieurs comme guide pour les 

trous, marquer et percer (4) trous de 1/8" (3mm) de diamètre dans la 

paroi intérieure et (4) trous de 1/8" (3mm) de diamètre sur le côté du 

radiateur.

2.  Situer et couper une ouverture carrée de 6 3/4" (171mm) à travers le 

mur.

3.  Fixer le radiateur au mur (voir Fixer le Radiateur au Mur).

4.  Avec  le  radiateur  en  place,  après  avoir  vérifié  l’alignement  de 

l’ouverture de sortie sur le côté dans le mur et le radiateur, placer la 

plaque murale de sortie de côté de 9 3/8" x 9 3/8" (238mm x 238mm) 

par dessus le trémie extérieur.  Passer le trémie extérieur à travers le 

mur et attacher la plaque murale de côté au mur du côté du radiateur 

avec (2) vis #10 x 1 1/2" (38mm). Les vis sont fournies. 

5.  Attacher le trémie extérieur au côté du radiateur avec (4) vis #8 x 1/4" 

(6mm).  Les vis sont fournies.

6.  Positionner et attacher le trémie intérieur à la paroi intérieure avec 

(4) vis #8 x 1/4" (6mm).  Les vis sont fournies.

7.  Placer le registre dans l’ouverture carrée de 6 3/4" (171mm) avec ses 

volets dans la position désirée pour la sortie d’air et marquer les trous 

de montage en utilisant le registre comme guide.

8.  Percer (2) trous de 1/8" (3mm) de diamètre dans le mur et attacher le 

registre avec (2) vis #10 x 1 1/2"  (38mm). Les vis sont fournies. 

9.  L’installation du SOK-1 est complétée.

Figure 5

Figure 6

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

COUPER L'OUVERTURE POUR LE MONTAGE ENCASTRÉ.

TROU

D'ÉVACUATION

7” (191mm)

14 3/8”

(365mm)

54 1/4”

(151cm)

72 3/4”

(185cm)

MINIMUM 4” (102mm)
AU MUR OU SURFACE
COMBUSTIBLE

ÉVENT

TERMINAL

MINIMUM 4” (102mm)
AU MUR OU SURFACE
COMBUSTIBLE.

ESPACE LIBRE MINIMUM DE 18”
(457mm) AU MUR OU SURFACE
COMBUSTIBLE EN UTILISANT LE
REGISTRE DE CÔTÉ MODÈLE
SOR-1.

ESPACE LIBRE DE L'ENSEMBLE DE SORTIE DE CÔTÉ AU MUR ADJACENT.

L'APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE
ENCASTRÉ LORSQUE REGISTRES
DE CÔTÉ SONT UTILISÉS.

5 ½”

(140mm)

5 ½”

(140mm)

12”

(305mm)

SI REGISTRES DE CÔTÉ NE SONT PAS
UTILISÉS L'APPAREIL PEUT ÊTRE
ENCASTRÉ JUSQU' À 9 ½” (241mm).

37402-5-0620

Page 9

Summary of Contents for DVC35IPXLP-1

Page 1: ...Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electr...

Page 2: ...35SPP Standing Pilot Lighting Instructions 13 DVC 35IP Intermittent Pilot Lighting Instructions 14 Pilot Flame Characteristics 15 Main Burner Flame Characteristics 16 Wiring 16 Service and Maintenance...

Page 3: ...a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air pa...

Page 4: ...can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity Propane Gas may stratify in a cl...

Page 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Page 6: ...less than 18 above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas p...

Page 7: ...venting system 2 Inspect the venting system for proper size and horizontal pitch as required in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B14...

Page 8: ...on is not adequate contact your local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resis tant to the action of liquefied petroleum gases...

Page 9: ...35 minimum wall depth is 3 4 19mm and maximum wall depth is 10 254mm The use of tubes not supplied by the manufacturer results in unsatisfactory performance 3 The DVC 35 can be attached to the wall or...

Page 10: ...ening with the louvers set for the desired direction and mark the mounting holes using the register as a template 8 Drill 2 1 8 diameter holes in cabinet side and attach the register with 2 10 x 1 25m...

Page 11: ...152mm diameter inlet tube and the 4 102mm diameter flue outlet tube are to be marked and cut using the following procedure 1 Attach 6 152mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembl...

Page 12: ...installed on a uniform out side wall When the wind comes from any angle up down or from either side it must hit the vent cap equally over both the air inlet and the flue outlet portions of the vent A...

Page 13: ...floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above If you don t smell gas go to the next step 6 Removethepilotaccesscoverlocatedonthecombustion chamber 7 Find pilot follow metal tub...

Page 14: ...nspect the appliance and to replace any part of the controlsystemandanygascontrolwhichhasbeenunder water OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP Read safety information above 2 Turn off all electric power to th...

Page 15: ...ot that in turn lights the main burner The gas valve used in this system is a step opening which opens at a lower pressure for ignition and then steps to a full inlet pressure of 4 W C pressure on Nat...

Page 16: ...stove or water heater or the temperature of an adjoining room CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify pr...

Page 17: ...robably restricted by a spider web Clean pilot assembly and relight If Pilot Does Not Remain On After Releasing Knob 1 Follow instructions and hold button down longer and harder 2 Determineifpilotflam...

Page 18: ...Delay 3 Second Flame Recycle Delay YES NO NO YES NO YES YES NO YES NO 1 Ignitor will turn OFF about 30 seconds into the trial for ignition if the pilot flame has not lit It will turn back ON for the...

Page 19: ...mon Leads to SmartValve Control Must Measure at Least 19 5 VAC with Igniter Powered See Inset A to Identify Proper Lead This Check Must be Done with the SmartValve Control Connected and Igniter Powere...

Page 20: ...L IP 32 R3171 GAS VALVE PROPANE IP 32 R2148 GAS VALVE NATURAL SSP 32 R5655 GAS VALVE PROPANE SPP 33 R2708 PIEZO IGNITOR SPP 34 DV781 OBSERVATION HOLE COVER WITH MICA 35 M155 GASKET OBS HOLE 36 FF160 P...

Page 21: ...37402 5 0620 Page 21 PARTS VIEW...

Page 22: ...se and can be ordered by your Service Person or Dealer Proof of purchase is required for warranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model...

Page 23: ...le cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from t...

Page 24: ...ww empirecomfort com Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question plea...

Page 25: ...s par un installateur qualifi une agence de service ou par le fournisseur de gaz INSTALLATEUR Laissez cette notice avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez cette notice pour consultation ult riure Ceta...

Page 26: ...enable de la Flamme de la Veilleuse 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 14 Pose des Fils lectriques 14 15 Suggestions pour le Service et l Entretien 16 S quence de Fonctionnement de...

Page 27: ...la literie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien...

Page 28: ...vant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le sentez p...

Page 29: ...ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 45 7cm au des sus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ s ou prot g s de fa on ce qu un v hicul...

Page 30: ...e syst me d vacuation 2 Inspectez le syst me d vacuation pour la taille et le pas horizontaux appropri s tel que requis dans le Code national du gaz combustible ANSI Z223 1 NFPA54 ou le Code d install...

Page 31: ...ssion lorsque l appareil est branch la valve de commande peut tre endommag e Pour aider l entretien une valve gaz et un raccord horizontal doivent tre install s sur la ligne de gaz en amont du contr l...

Page 32: ...mur est de 10 254 mm L utilisation de tubes non fournis par le fabricant entra ne des performances insatisfaisantes 3 Le DVC 35 peut tre fix au mur ou encastr dans le mur jusqu 9 1 2 241 mm de profon...

Page 33: ...t du radiateur et attacher le registre avec 2 vis 10 x 1 25mm Les vis sont fournies 9 L installation du SOR 1 est compl t L ensemble de sortie sur le c t SOK 1 l assemblage du tr mie de 10 254mm avec...

Page 34: ...c aussi loin que possible sur le collet de la sortie d chappement Marquer le tuyau d chappement de 4 102mm de diam tre 2 1 4 57mm au del du mur ext rieur Enlever le tuyau d chappement de 4 102mm de di...

Page 35: ...a tre soutenu loin du mur d au moins la distance de la saillie Nous recommandons une construction faite de 2 x 4 51mm x 102mm dont la dimension ext rieure sera gale aux dimensions totales de la plaque...

Page 36: ...contr le de gaz dans le sens des aiguilles d une montre la position OFF 5 Attendre 10 minutes pour se d barrasser des gaz Apr s les 10 minutes sentir partout y compris pr s du plancher pour d celer un...

Page 37: ...ctrique l appareil 2 Enlever la porte du panneau avant POUR FERMER LE GAZ L APPAREIL 3 Glisser le bouton de contr le de gaz la position OFF 4 Replacer la porte du panneau avant INSTRUCTIONS D ALLUMAGE...

Page 38: ...qu elle ouvrira une basse pressionpourl allumageetpuisira l tapesuivante unepressiond entr e totale de 4 102mm W C pour le Gaz Naturel et une pression de 10 254mm W C pour le gaz PL Ajustement de la...

Page 39: ...2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe eau ni de la temp rature d une pi ce voisine AVERTISSEMENT Lors de...

Page 40: ...nt de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S il y a du gaz dans le tuyau d alimentation l ouverture de la veil leuse et ou le br leu...

Page 41: ...umage OFF Soupapes de la Veilleuse Principale se Ferment Flamme s teint Plus que 5 Fois dans un Appel de Chaleur D lai de 5 minutes Essai de Nouveau D lai de 3 Secondes Recycle d failance de la Flamme...

Page 42: ...s 19 5VAC avec l allumeur en fonction Voir graphique A pour identifier les bons conducteurs Cette v rification doit tre faite lorsque la commande de la SmartValve est connect et l allumeuren fonction...

Page 43: ...euvent tre command es aupr s du r parateur ou du revendeur Le justificatif d achat est requis pour les pi ces sous garantie Toutes les pi ces figurant dans la Nomenclature des pi ces comportent une R...

Page 44: ...3 R 2708 Piezo allumeur SPP seulement 34 DV 781 Ensemble du couvert pour le trou d observation avec mica 35 M 155 Joint d tanch it 36 FF 160 Support pour le piezo SPP seulement 37 DV 1240 Devant du co...

Page 45: ...VEILLEUSE ET SUPPORT POUR LES MOD LES SPP VUE DES PI CES 37402 5 0620 Page 21...

Page 46: ...de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installatio...

Page 47: ...MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes 37402 5 0620 Page 23...

Page 48: ...ms Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r paration veuillez contacter v...

Reviews: