background image

CONVERTISSEURS DE FRÉQUENCE ÉLECTRONIQUES DE BATTERIE 

fr 

BOXEL E-BATT 

EXPLOITATION ET ENTRETIEN 

4.1 AVANT DE COMMENCER A TRAVAILLER

 

1.- 

Le  bon  fonctionnement  de  tous  les  dispositifs  de  commande  et  de  sécurité  doit  être  vérifié 
avant le début des travaux. 

2.- 

Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées. 

3.- 

Vérifiez l’état de charge de la batterie. 

4.- 

Éteindre l’interrupteur de l’aiguille. 

5.- 

Brancher l’aiguille sur le convertisseur. 

6.- 

Actionner le commutateur du convertisseur. 

7.- 

Actionner l’interrupteur de l’aiguille et effectuer le travail.. 

8.- 

Après  avoir  terminé  le  travail,  nettoyer  le  convertisseur  et  enlever  les  restes  de  ciment 
adhérents. Ne pas utiliser de l’eau sous pression pour nettoyer le convertisseur. 

9.- 

Lorsque  des  défauts  susceptibles  de  compromettre  la  manipulation  sont  détectés,  le  travail 
doit être interrompu et l’entretien doit être effectué. 

4.2 CONNEXION DES AIGUILLES VIBRANTES AU CONVERTISSEUR 

Le conver

tisseur dispose d’une base pour connecter les aiguilles vibrantes. 

Possibilités  de  raccordement  :  aiguilles  vibrantes  avec  moteur  interne  réf.  ENAR  M38AFP,  M5AFP, 
M6AFP, M7AFP et M8AFP et autres vibrateurs fonctionnant à cette tension et à cette fréquence. 
L’autonomie des aiguilles connectées dépendra de la puissance du moteur du vibrateur et du type de 
travail à effectuer. Voir le tableau des autonomies pour les aiguilles ENAR. 

4.3 CONNEXION DU CHARGEUR AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE (CHARGEUR) 

Le  convertisseur  doit  être  raccordé  pour  une  charge  à  courant  monophasé  de  110  à  230V  1Ph  50-
60Hz. La prise doit correspondre à la base de la prise de courant. 

4.4 RACCORDEMENT DU CHARGEUR À LA BATTERIE 

A  vant  de  brancher  le  chargeur  à  la  batterie,  débrancher  les  aiguilles  vibrantes  en  actionnant 
l’interrupteur coreespondant. Une fois les aiguilles éteintes, débrancher l’aiguille de la base.  
D’abord  brancher la prise secteur (1)  du chargeur sur le  secteur, puis  brancher le connecteur (2)  du 
chargeur sur le convertisseur. 

Pour déconnecter suivre les étapes dans le sens inverse. 

4.5 ENTRETIEN 

1.- 

Les travaux sur les parties électriques ne doivent être effectués que par un expert. 

2.- 

Pendant les travaux de maintenance, vous devez vous 

assurer que le convertisseur n’est pas 

connecté au cha

rgeur et que le chargeur n’est pas connecté au réseau. 

3.- 

Des pièces de rechange d’origine seront utilisées pour toutes les opérations de maintenance.. 

4.- 

Inspecter les connexions toutes les 100 heures de travail..  

5.- 

Nettoyer périodiquiement le boîtier du convertisseur pour éviter éviter la surchauffe. Ne pas 
utiliser d

’eau sous pesion.. 

6.-    Après entretien et entretien tous les dispositifs de sécurité doivent être correctement 

assemblés. 

7.- 

Après environ 100 heures de fonctionnement, vérifier que les vis sont serrées. 

Summary of Contents for BOXEL E-BATT

Page 1: ...on manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisungen MX 810 2011 BOXEL E BATT CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTR NICO A BATER A ELECTRONIC FRECUENCY BATTERY CONVERTER CONVERTISSEUR DE BATTERIE DE FR QUE...

Page 2: ......

Page 3: ...EL CTRICA BATER A 7 3 7 SEGURIDAD EL CTRICA CARGADOR 7 3 8 REGLAS ESPEC FICAS DE SEGURIDAD 8 4 OPERACI N Y MANTENIMIENTO 9 4 1 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 9 4 2 CONEXION DE LAS AGUJAS VIBRANTES AL CO...

Page 4: ...ndamos que lea y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilizaci n recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problem...

Page 5: ...POSIBILIDADES DE CONEXI N Dispone de una salida para conectar cualquier vibrador de 42V 3 200Hz Una vez conectada la aguja la autonomia dependera del consumo de sta CARCASA Carcasa de aluminio que pro...

Page 6: ...l usuario puede comprobar el estado de la carga rojo en carga y verde informa que la bater a est totalmente cargada El cargador se puede usar de 110 V a 240 V Usar la clavija adecuada para la base de...

Page 7: ...DAD ELECTRICA a La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijas con herra...

Page 8: ...y su ropa alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en la piezas en movimiento g Si hay dispositivos para la conexi n de medios de extracci n y...

Page 9: ...gue la bater a Una vez que el indicador LED del cargador cambie su estado a color VERDE desconecte el cargador de la red el ctrica y luego retire el conector del convertidor El display de la bater a d...

Page 10: ...fe del cargador ni utilice adaptadores de red Mantenga el cargador de la bater a alejado del alcance de los ni os Mantenga el cable de alimentaci n y carga lejos del calor aceite cantos vivos o piezas...

Page 11: ...del tipo de trabajo a realizar Ver tabla de autonom as para las agujas ENAR 4 3 CONEXION DEL CARGADOR A LA RED ELECTRICA CARGADOR El convertidor debe conectarse para su carga a corriente monof sica de...

Page 12: ...espec fica para su empaquetado y transporte con restricciones en algunos casos sobre todo en los casos de transporte a reo Respete dichas normas en funci n de los medios de transporte utilizados 3 Par...

Page 13: ...cio t cnico 15ms 6 flashes 600 ms sobretensi n bater a Contactar con el servicio t cnico oficial 15ms 3 flashes 600 ms cortocircuito Aguja defectuosa Convertidor defectuoso Cuando se produce un aviso...

Page 14: ...rmig n cuando se vibra para determinar el campo de acci n del vibrador El campo de acci n de cada punto de vibraci n se debe solapar para evitar zonas sin vibrar La aguja debe penetrar unos 10 cm en l...

Page 15: ...LECTRICAL SAFETY OF THE CHARGER 7 3 8 SPECIFIC SAFETY RULES 8 4 OPERATION AND MAINTENANCE 9 4 1 GETTING STARTED 9 4 2 CONNECTION OF THE VIBRATING POKER TO THE CONVERTER 9 4 3 CONNECTION OF THE CHARGER...

Page 16: ...recommend to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts must be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity of the...

Page 17: ...type CONNECTION POSSIBILITIES It has an output to connect any 42V 3Ph 200Hz vibrator Once the poker is connected the battery life will depend on its consumption HOUSING Aluminium housing that protects...

Page 18: ...s a LED indicator to check the status of the charge red in charge and green when the battery is fully charged The charger can be used from 110V to 240V Use the appropriate plug for the available socke...

Page 19: ...e plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded...

Page 20: ...gained from the frequent use of tools make you ignore general safety principles Careless action can cause a serious injury in a fraction of a second 3 4 USE OF POWER TOOL a Do not force the power tool...

Page 21: ...onditions Keep it clean and dry Clean carefully the contacts of the battery with a clean and dry cloth in case they get dirty Never short circuit the battery If the battery is to be stored for long pe...

Page 22: ...to contact with oils or corrosive substances Keep the power cable and the charging cable away from cutting edges Never use the cable neither the plug to carry the charger 3 8 SPECIFIC SAFETY RULES Fo...

Page 23: ...er of the vibrator motor and the type of work to be carried out See table of battery life for ENAR pokers 4 3 CONNECTION OF THE CHARGER TO THE MAINS The charger of the converter must be connected for...

Page 24: ...of air transport Respect these rules depending on the means of transport used 3 To pack and transport the charger do not fold the cables roll them up without forcing them 4 8 WASTE DISPOSAL 1 This equ...

Page 25: ...ning Clean the device If the warning remains contact the official service 15ms 6 flashes 600 ms Battery overvoltage Send the device to the official service or a dealer for checking 15ms 3 flashes 600...

Page 26: ...meter of the vibrator check the radius of action Look at the concrete when vibrating to determine the vibrator s field of action The field of action of each point of vibration must overlap to avoid ar...

Page 27: ...QUE BATTERIE 7 3 7 S CURIT ELECTRIQUE CHARGEUR 7 3 8 REGLES DE S CURIT 8 4 EXPLOITATION ET ENTRETIEN 9 4 1 AVANT DE COMMENCER A TRAVAILLER 9 4 2 CONNEXION DES AIGUILLES VIBRANTES AU CONVERTISSEUR 9 4...

Page 28: ...ecommandons de lire et de comprendre les r gles de s curit d entretien et d utilisation contenues dans ce manuel d instructions Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es imm diatement pour viter...

Page 29: ...CONNEXION Il a une sortie pour connecter n importe quel vibrateur 42V 3 200Hz Une fois l aiguille branch e l autonomie d pendra de sa consommation CAS Bo tier en aluminium qui prot ge l lectronique e...

Page 30: ...teur peut v rifier l tat de la charge rouge en charge et vert informe que la batterie est compl tement charg e Le chargeur peut tre utilis de 110 V 240 V Utilisez la fiche appropri e pour la prise de...

Page 31: ...T ELECTRIQUE a La fiche de l outil lectrique doit correspondre la base de la prise Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils lectriq...

Page 32: ...ans les pi ces mobiles g S il existe des dispositifs pour le raccordement des moyens d extraction et de collecte des poussi res assurez vous qu ils sont connect s et utilis s correctement L utilisatio...

Page 33: ...hocs Ne jamais d monter ou ouvrir la batterie ni alt rer les connexions N exposez jamais les batteries des sources de chaleur ou d incendie La temp rature de fonctionnement de l quipement est comprise...

Page 34: ...hors de port e des enfants Gardez le cordon d alimentation et de charge l cart de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pi ces mobiles N utilisez jamais le cordon ou la fiche du chargeur p...

Page 35: ...teur du vibrateur et du type de travail effectuer Voir le tableau des autonomies pour les aiguilles ENAR 4 3 CONNEXION DU CHARGEUR AU R SEAU LECTRIQUE CHARGEUR Le convertisseur doit tre raccord pour u...

Page 36: ...as utilis pendant une longue p riode 2 Pour viter la corrosion stocker le convertisseur dans un endroit o l humidit relative est inf rieure 80 3 Stocker le convertisseur une distance sup rieure 2 5 m...

Page 37: ...e 15ms 6 flashes 600 ms Surtension batterie Contacter le service technique officiel 15ms 3 flashes 600 ms Court circuit Agujlle d fectueuse Convertisseur d fectueux Lorsqu un avis de panne se produit...

Page 38: ...p d action du vibrateur Le champ d action de chaque point de vibration doit se chevaucher pour viter les zones non vibr es L aiguille doit p n trer environ 10 cm dans la couche ant rieure pour assurer...

Page 39: ...RISCHE SICHERHEIT DES LADEGER TS 7 3 8 SPEZIFISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 8 4 INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 9 9 9 9 9 9 10 10 10 4 1 VOR ARBEITSBEGINN 4 2 ANSCHLUSS DER R TTELFLASCHEN AN DEN UMFORMER 4...

Page 40: ...und Anwendungsvorschriften in diesem Handbuch zu lesen damit Sie Ihre ENAR Anlage voll ausn tzen k nnen Besch digte Teile m ssen umgehend ausgewechselt werden um gr ere Probleme zu vermeiden Die Eins...

Page 41: ...hmbarer 16Ah 68 4V Li Ion Typ ANSCHLUSSM GLICHKEITEN Es hat einen Ausgang um jeden 42V 3Ph 200Hz Vibrator anzuschlie en Sobald der Poker angeschlossen ist h ngt die Batterielebensdauer von seinem Verb...

Page 42: ...tand und gr n wenn der Akku vollst ndig geladen ist Das Ladeger t kann von 110V bis 240V verwendet werden Verwenden Sie den passenden Stecker f r die vorhandene Steckdose des Stromnetzes Stecken Sie d...

Page 43: ...s muss zur Steckdose passen Ver ndern Sie den Stecker niemals auf irgendeine Weise Verwenden Sie keine Adapterstecker f r geerdete Elektrowerkzeuge Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verring...

Page 44: ...gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen sich in beweglichen Teilen verfangen g...

Page 45: ...n Sie den Akku ausschlie lich mit dem von ENARCO gelieferten Ladeger t 104517 auf Den Akku vor Gebrauch vollst ndig aufladen berladen sie den akku nicht Sobald die led anzeige des ladeger ts auf gr n...

Page 46: ...NCA modifique el enchufe de carga ni utilice un adaptador de CA Bewahren Sie das Ladeger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Halten Sie die Strom und Ladekabel sauber und vermeiden Sie den Kont...

Page 47: ...der angeschlossenen R ttler h ngt von der Leistung des Vibrationsmotors und der auszuf hrenden Arbeit ab Siehe Tabelle der Batterielebensdauer f r ENAR Sch rhaken 4 3 ANSCHLUSS DES UMFORMERS ANS STROM...

Page 48: ...erpackung und Transport mit Einschr nkungen in einigen F llen insbesondere bei Lufttransporten Beachten Sie diese Regeln je nach verwendetem Transportmittel 3 Um das Ladeger t zu verpacken und zu tran...

Page 49: ...weiterhin besteht wenden Sie sich an den technischen Service 15ms 6 blitz 600 ms Batterie berspannung Senden Sie das Ger t zur berpr fung an den offiziellen Service oder einen H ndler 15ms 3 blitz 60...

Page 50: ...t Aktionsradius beachten Schauen Sie beim R tteln auf den Beton um das Wirkungsfeld des R ttlers zu bestimmen Das Wirkungsfeld jedes Schwingungspunktes muss sich berlappen um Bereiche ohne Schwingunge...

Page 51: ...EB FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PI CES DETACHEES OU LA LISTE DE NOS MACHINES VOIR NOTRE SITE UM DIE VERSCHIED...

Page 52: ...czeg lniona maszyna Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the following standards est produit...

Reviews: