ENARCO, S.A.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
CONFORMITY CERTIFICATE ~ CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG
KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE ~ CERTIFICATO DI CONFORMITA'
ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNO
Ś
CI ~
СЕРТИФИКАТ
СООТВЕТСТВИЯ
CERTIFICAT DE CONFORMITATE~
СЕРТИФИКАТ
ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ
ENARCO,S.A.
certifica que la máquina especificada
hereby certify that the equipment specified bellow ~ atteste que le equipment
verklaart hierbij dat onderstaand gespecificeerde ~ bescheinigt, da
β
das Baugerät
bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao
certifica che la macchina specificata ~ šiuo sertifikatu patvirtina, kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y.
Za
ś
wiadcza,
ż
e wyszczególniona maszyna ~
Подтверждает
,
что
нижеописанная
машина
Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~
Потвърждаваме
,
че
оборудването
,
описано
по
-
долу
TIPO DE MAQUINA..................................................................................... BANDEJA COMPACTADORA REVERSIBLE
TYPE~TYPE~TYPE~TYP~TYPE~TIPO~TIPO~TIPAS~TYP~
ТИП
~TIP~
ТИП
reversible plate compactors/ plaque vibrante reversible
MODELO.....................................................................................................TEN
MODEL~MODÈLE~MODEL~MODEL~MODEL~MODELO
MODELLO MODELIS~MODEL~
МОДЕЛЬ
~MODEL~
МОДЕЛ
CODIGO...................................................................................................... TEN2540*, TEN2550* , TEN3040*, TEN3050*
CODE~CODE~CODE~CODE~CODE~CODIGO~CODICE~KODAS~KOD
КОД
~ COD ~
КОД
ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas
has been manufactured according to the following standards ~ est produit conforme aux dispositions des directives ci-apres
in overeenstemming met de voldenge voorschriften gefabriceerd is ~ in übereinstimmung mit folgenden richtlinien hergestellt worden ist
er blevet fremstillet i overenstemmelse med følgende retningslinier ~ é fabricado conforme as seguintes normas
è stata fabbricata secondo le norme vigenti ~ buvo pagamintas laikantis toliau išvardint
ų
standart
ų
została wyprodukowana zgodnie z nast
ę
puj
ą
cymi normami ~
Произведена
в
соответствии
со
следующими
нормами
este fabricat cu respectarea urmatoarelor standarde ~
е
производено
в
съответствие
със
следните
стандарти
2006/42/CE, 2000/14/CE, 2005/88/CE
EN 500/1, EN 500/4
Potencia acústica medida (LWA)
Gemessene Schalleistung (LWA)
Puissance acoustique mesurée (LWA)
Measured acoustic power (LWA)
Potência acústica medida (LWA)
Moc akustyczna srednia (LWA)
dB (A)
Potencia acústica garantizada (LWA)
Garantierte Schalleistung (LWA)
Puissance acoustique garantie (LWA)
Guaranteed acoustic power (LWA)
Potência acústica garantida (LWA)
Moc akustyczna gwarantowana (LWA)
dB (A)
RESPONSABLE DOCUMENTACIÓN TÉCNICA………. Jesus Tabuenca (ENARCO, S.A. Burtina, 16, 50197 Zaragoza
Technical documentation responsible ~ Responsable of the Documentation Technnique ~ zuständigen technishen Dokumentation
Zaragoza, 01.10.2011
MANUFACTURER:
ENARCO, S.A.
C/Burtina 16
Plat. Logística PLAZA
50197 ZARAGOZA
SPAIN
e-mail:
enar@enar.es
Web:
http://www.enar.es
Tfno.
(34) 976 464 090
Jose Luis Del Prim
General Manager
ENARCO,S.A.
106
104
Summary of Contents for TEN2540
Page 2: ...HOJA EN BLANCO ...
Page 63: ...HOJA EN BLANCO ...
Page 66: ...HOJA EN BLANCO ...
Page 127: ...HOJA EN BLANCO ...