background image

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :

1.  Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le chauffe-

patio est froid et après avoir fermé et débranché le tuyau 

l’alimentation en gaz. 

2.  NE placer aucune pièce du chauffe-patio dans un four 

autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du 

chauffe-patio.

3.  NE PAS élargir les orifices de la valve et du brûleur lors de leur 

nettoyage. 

Avis

1.  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager cet 

appareil.

2.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

chauffe-patio.

3.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

chauffe-patio.

4.  Il pourra s’avérer nécessaire de nettoyer l’appareil plus fréquemment. Il est 

primordial que les commandes, le brûleur et les orifices permettant la circulation de 
l’air demeurent propres.

5.  Faites inspecter le chauffe-patio une fois par an et veillez à ce que toute réparation 

soit effectuée par un réparateur qualifié.

6.  Vérifiez le chauffe-patio avant chaque utilisation.
7.  Les araignées et les insectes risquent de provoquer des conditions dangereuses et 

de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Veillez à ce que la zone du brûleur 
demeure propre et sans toiles d’araignées ou insectes. Nettoyez les orifices du 
brûleur en utilisant un débourre-pipe. Il est possible d’utiliser de l’air comprimé afin 
de déloger les petites particules.

8.  Vérifiez immédiatement le chauffe-patio dans les cas suivants :

a.  Vous sentez une odeur de gaz et les crêtes des flammes sont extrêmement 

jaunes.

b.  Le chauffe-patio n’atteint pas la température adéquate. 

Remarque: l’appareil fonctionnera à un rendement moindre à une température 
inférieure à 40ºF (5ºC).

c.  La lueur du chauffe-patio n’est pas du tout uniforme.
d.  Le brûleur fait des bruits de claquement lorsqu’il fonctionne. 

Remarque : il est normal que le brûleur émette un léger bruit de claquement 
lors de son extinction.

9.  Des résidus de carbone risquent de provoquer un incendie. Veillez à ce que le dôme 

et l’émetteur demeurent toujours propres.

10.  NE nettoyez PAS le chauffe-patio avec un nettoyant combustible ou corrosif. Utilisez 

de l’eau tiède savonneuse.

11.  NE peignez PAS le moteur, le panneau d’accès du moteur ni le dôme.
12.  Après une période de remisage ou si le chauffe-patio n’a pas été utilisé pour une 

certaine période, assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne sont 
pas bouchés. Vérifiez également que le tuyau ne présente pas de traces d’abrasion, 
d’usure ou de coupures.

13.  Vérifiez régulièrement qu’il n’y rien (toiles d’araignées, nids d’oiseaux, etc. ) sous le 

dôme ou le brûleur qui risquerait de nuire au fonctionnement du chauffe-patio.

Avant chaque utilisation

1.  Assurez-vous que la zone autour du chauffe-patio demeure dégagée et dépourvue de 

matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

2.  NE bloquez PAS le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation.
3.  Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane 

demeurent toujours propres et dépourvues de débris.

4.  Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le chauffe-patio fonctionne 

correctement.

5.  Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les instructions de nettoyage.
6.  Vérifiez que rien ne gène le débit d’air vers les brûleurs et assurez-vous qu’ils ne sont pas 

bouchés bouchés par des insectes et leurs nids. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci 
risque de provoquer un incendie.

Nettoyage des surfaces du chauffe-patio

1.  Essuyez les surfaces du chauffe-patio avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate 

de soude.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en 

nylon.

3.  Rincez à l’eau.
4.  Laissez le barbecue sécher à l’air libre.
Remarque: Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous que la zone autour du brûleur et de 
la veilleuse demeure toujours sèche. 

NE PAS plonger la commande de gaz dans de l’eau. Si la 

commande de gaz est plongée dans de l’eau, NE PAS l’utiliser. Elle devra être remplacée.

Entretien

Afin que votre chauffe-patio puisse fonctionner à plein rendement pendant de longues années, 
procédez régulièrement à l’entretien de l’appareil :

1.  Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent toujours propres.
2.  Procédez à un entretien régulier.
3.  Rien ne doit gêner le flux d’air. Veillez à ce que les commandes, le brûleur, et les 

ouvertures permettant la circulation de l’air demeurent propres. Les indices permettant de 
déterminer qu’une de ces pièces est bouchée sont les suivants :
•  Il existe une odeur de gaz et la crête de la flamme est extrêmement jaune.
•  Le chauffe-patio n’atteint PAS la température désirée.
•  La lueur du chauffe-patio n’est pas du tout uniforme.
•  Le chauffe-patio émet des bruits de claquement

Remarque: Dans une atmosphère saline (à proximité de la mer), les traces de rouille 
apparaissent plus vite qu’à la normale. Vérifiez régulièrement que l’appareil ne présente pas de 
points de rouille et réparez-les rapidement si nécessaire.

CONSEIL 

: Utilisez un lustrant automobile afin que votre chauffe-patio conserve son brillant. 

Appliquez le produit sur les surfaces extérieures du mât, de haut en bas. 

N’appliquez pas de 

produit de lustrage sur la grille de l’émetteur de chaleur ni sur les dômes.

Remisage et transport

1.  Assurez-vous que le bouton de commande est sur «   ARRÊT » et que le robinet de la 

bouteille de propane est sur « CLOSED » (fermé).

2.  Débranchez la bouteille en suivant les instructions intitulées « Débrancher la bouteille de 

propane » (fermé).

3.  Nettoyez toutes les surfaces en suivant les instructions intitulées « Nettoyage des surfaces 

du chauffe-patio ».

4.  Protégez le chauffe-patio des intempéries en le recouvrant d’une housse et afin d’éviter 

toute accumulation de saleté à l’intérieur des orifices par où l’air circule.

 

W

AVERTISSEMENT : Attendre que le chauffe-patio ait refroidi avant de le 

recouvrir d’une housse.

5.  Remisez le chauffe-patio en le plaçant debout à l’abri des intempéries telles que la pluie, 

la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière, les vents forts et autres débris.

6.  Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à 

l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil.

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/Warranty ou appelez le 1.800.762.1142.

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com 
ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par 
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, 
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication 
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez 
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino 
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée 
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, 
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO 
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS 
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino 
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut 
de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous. 
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de 
Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
1.800.762.1142

Summary of Contents for ES5000COMM

Page 1: ...GER Never operate this appliance unattended while in operation Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expa...

Page 2: ...ed with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane W W If heater is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed ...

Page 3: ... removed from the heater and properly stored outdoors W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the heater is in use W W Always place your heater on a hard non combustible level surface An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose W W Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping hot grease W W Kee...

Page 4: ...01 114 5 Emitter Screen 56 01 113 6 Burner 56 01 122 7 Pilot Heat Shield 56 01 153 8 Valve Housing 56 01 099 9 Pilot Assembly 56 01 127 10 Electronic Igniter 56 01 142 11 Burner Supply Tube with Orifice 56 01 276 12 Access Panel 56 01 140 13 Igniter Button 56 01 708 14 Control Knob 56 01 156 15 Tip Switch 56 01 019 16 Valve Bracket 56 01 148 17 Valve 56 01 144 18 Pole 56 02 001 19 Shroud 56 02 002...

Page 5: ...ware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this ...

Page 6: ...r LP Gas Heater Model No ES5000COMMM 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Weight Plate E x 1 H x 1 L x 1 7 Attach Domes B C B x 6 8 Insert Regulator Hose Assembly and Attach Engine A x 4 6 Place Shroud ...

Page 7: ... ports 2 Connect regulator hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this heater 3 Place the protecti...

Page 8: ...uct 3 Never use oven cleaner to clean any part of heater 4 More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burners and circulating air passageways of the heater be kept clean 5 Have heater inspected annually and repairs should be made by a qualified service person 6 Inspect heater before each use 7 Spiders and insects can create a dangerous condition t...

Page 9: ... or by calling 1 800 762 1142 Replacement Parts Replacement parts can be found at parts BlueRhino com or by calling 1 800 762 1142 Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing Inc Blue Rhino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a ...

Page 10: ...and pilot assembly is loose 1 Turn off heater per Turning Off instructions 2 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank instructions 3 Tighten connection 4 Perform leak check per Checking for Leaks instructions Air in gas line Open gas line and bleed it pressing control knob in for not more than 1 2 minutes or until you smell gas Thermocouple is not operating correctly 1 Clean the heater...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 ...

Page 12: ...Outdoor LP Gas Heater Model No ES5000COMMM 12 ...

Page 13: ...à l extérieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 Lire complètement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d utiliser ou de procéder à l entretien de l appareil 3 Le no...

Page 14: ...iment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F W W NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de prov...

Page 15: ...uffe patio allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité W W NE JAMAIS laisser quoi que ce soit sur le chauffe patio lorsque ce dernier est allumé W W Conserver les extincteurs automatiques à eau et autres sources d eau à l écart des brûleurs et des commandes W W Ne pas accrocher de vêtements ou d autres matières inflammables sur...

Page 16: ... 3 56 01 193 23 Roulette 56 01 266 24 Chaîne de retenue 56 01 186 25 Socle 56 01 196 26 Plaque de lestage 56 02 016 Pré monté 1 4 2 3 5 6 8 11 12 18 19 20 23 24 25 26 21 9 10 13 14 17 16 15 7 22 Quincaillerie A Vis Nickelée à tête Phillips 1 4 po 20 x 15 4 pcs B Boulon Acier inoxydable à tête hexagonale 1 4 po 20 x 10 6 pcs C Boulon Galvanisé à tête hexagonale 1 4 po 20 x 20 12 pcs D Boulon Galvan...

Page 17: ... d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1...

Page 18: ...ES5000COMMM 6 Instructions d assemblage suite 5 Fixer la plaque de lestage E x 1 H x 1 L x 1 7 Fixer les dômes B et C B x 6 8 Fixer le régulateur et son tuyau ainsi que le logement de la valve A x 4 6 Fixer le protecteur de la bouteille ...

Page 19: ...ns des aiguilles d une montre jusqu au blocage Débrancher la bouteille de propane 1 Avant de débrancher la bouteille de propane assurez vous que le robinet de la bouteille se trouve sur CLOSED fermé 2 Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit desserré W W ATTENTION La bouteill...

Page 20: ...illeuse et ensuite le tourner sur ARRÊT 1 Réglez le bouton de commande sur ARRÊT 2 Attendez au moins 5 minutes afin que le gaz se dissipe 3 Reprenez les étapes du chapitre Allumer le chauffe patio Éteindre le chauffe patio 1 Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position veilleuse Le brûleur s éteindra mais la veilleuse demeurera allumée 2 Fermez le gaz e...

Page 21: ...jaune Le chauffe patio n atteint PAS la température désirée La lueur du chauffe patio n est pas du tout uniforme Le chauffe patio émet des bruits de claquement Remarque Dans une atmosphère saline à proximité de la mer les traces de rouille apparaissent plus vite qu à la normale Vérifiez régulièrement que l appareil ne présente pas de points de rouille et réparez les rapidement si nécessaire CONSEI...

Page 22: ... Jusqu à 3 mètres de diamètre Combustible Propane liquide GPL Type de bouteille de gaz 20 lb 9 kg 5 gallons 19 litres Pression d admission Maximum 150 PSI Minimum 5 PSI Pression du collecteur 11 po 28 cm de colonne d eau Moteur IPP E1 Dispositifs de sécurité Système d arrêt à détecteur d épuisement d oxygène ODS Extinction à 100 des brûleurs Contacteur d arrêt en cas d inclinaison Fabricant Blue R...

Page 23: ...es instructions de nettoyage du site www BlueRhino com Le raccord entre la valve de gaz et la veilleuse est desserré 1 Éteignez le chauffe patio en suivant les instructions intitulées Éteindre le chauffe patio 2 Débranchez la bouteille en suivant les instructions intitulées Débrancher la bouteille de propane 3 Serrez le raccord 4 Effectuez le test d étanchéité en suivant les instructions intitulée...

Page 24: ...eur n est pas uniforme Remarque Les derniers 2 5 cm au bas de l émetteur NE présentent PAS de lueur La bouteille de propane est vide ou presque vide Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Le socle n est pas sur une surface à niveau Placez le chauffe pation sur une surface plane et à niveau Le brûleur est bouché 1 Éteignez le chauffe patio en suivant les instructions intitulées Ét...

Reviews: