background image

EN

DURO

®

  EM505FL   39 

Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A. 

Route and connect the motor cables in accordance with wiring diagram (Fig. 12) (red = positive, black = 
negative). In order to avoid a confusion of cables, all of the cables of motor unit B are provided with a green 
stripe. 
 
The wiring diagram (Fig. 12 & table A (see below)) depicts the wiring route when installing the motor units in 
front of the wheels/axle towards the ‘A’ frame. Please refer to table B (below) for fitment of the motor units to 
the rear of the axle. 
 

Table A  
FRONT OF AXLE FITTING 
(6,5mm

2

 cables) 

Motor unit A: positive (+) cable to terminal 4 
Motor unit A: negative (-) cable to terminal 3 
Motor unit B: positive (+) cable to terminal 2 
Motor unit B: negative (-) cable to terminal 1 
 
Automatic engaging system (1,5mm

2

 cables): 

Motor unit A: positive (+) cable to terminal d 
Motor unit A: negative (-) cable to terminal c 
Motor unit B: positive (+) cable to terminal b 
Motor unit B: negative (-) cable to terminal a 

Table B 
REAR OF AXLE FITTING 
(6,5mm

2

 cables) 

Motor unit A: positive (+) cable to terminal 1 
Motor unit A: negative (-) cable to terminal 2 
Motor unit B: positive (+) cable to terminal 3 
Motor unit B: negative (-) cable to terminal 4 
 
Automatic engaging system (1,5mm

2

 cables): 

Motor unit A: positive (+) cable to terminal b 
Motor unit A: negative (-) cable to terminal a 
Motor unit B: positive (+) cable to terminal d 
Motor unit B: negative (-) cable to terminal c 

 
Mark the motor cables for both motor units using the cable markers (25). The cables for the left and the right 
motor should have the same length. Avoid any loops. 
 
Remember to leave a small amount of slack cable near the motors to allow for their movement when the drive 
rollers are engaged. 
 
Route all the cables along the underside of the caravan floor, inside the supplied convoluted trunking (11) and 
through the drilled hole. This will protect the electrical cables against sharp edges and dirt. 
 
Secure the cable trunking to the chassis or under body of the caravan by using the P-Clips (23) and screws 
(32). 
 
Once the all cables are through the drilled hole next to the control unit, cut the cables, ensuring that they are 
the same length. Remove approx. 5mm of the insulation from the ends. Fix the big spade fork connectors (21) 
to the motor cables and the small spade fork connectors (22) to the automatic-engaging-cables by using 
crimping pliers. A secure and good quality connection on each cable is essential. 
 
Attach the spade fork connectors to the terminals on the control unit (see wiring diagram Fig. 12) and fix them 
tightly by the screws. A safe and good quality connection on each cable is again essential. 
 
Find a suitable place for the battery power isolation switch (28) which includes an external holder with hinged 
cover. Important: The switch must be mounted onto the exterior body of the caravan and be easily 
accessible from the outside of the caravan in case of any emergency.
 The switch must be mounted close 
to the location of the battery in order to keep the length of the battery cables to a minimum. 
 
Use the cardboard template to position the hole positions and the drill holes. Mount the switch and the housing 
with the bolts, washers and nuts, and finally mount it on the caravan with stainless steel screws (32). 
 
Route the positive (+) power cable (including fuse) from the battery to the battery power isolation switch and 
then further to the control unit. 
 
The electronic connections of the battery power isolation switch must be covered by the supplied rubber 
isolation shells (30). 
 
Route the negative (-) power cable directly to the control unit.  

 

No cables may be routed over the control unit! 

 
Again it is recommended to use the supplied trunking to protect the cables against sharp edges. Attach the 
trunking with P-clips (23) and P-clip screws (32). 
 
Cut the cables to an appropriate length and remove approx. 5mm of the insulation from the ends. Fix the 
battery terminal connectors by using crimping pliers. Two types of battery terminal connector (19 & 20) are 
provided for use as appropriate. A secure and good quality connection on each cable is essential. 
 
Connect the battery cables (12 & 13) to the control unit: Attach the spade fork connectors to the positive (+) 
and negative (-) terminal of the control box and fix them tightly by the screws. 
 
Connect the battery cables to the existing battery terminals (red = positive, black = negative). 

Summary of Contents for EM505FL

Page 1: ...heid A 2 1 Motoreenheid B 4 1 Hoofd verbindingsstang 5 1 Besturingskast 6 1 Afstandsbediening 7 1 Noodsleutel 8 1 Gebruikers Handboek 9 2 Aluminium montageplaten set 10 2 U beugel 11 1 Flexibele besch...

Page 2: ...d Indien het EM505FL rangeersysteem uitgebreid is met het ENDURO autoSteady systeem dan zullen ook automatisch de uitdraaisteunen uitgedraaid worden en zal de caravan ook in de lengterichting automati...

Page 3: ...g Bepaal de plaats van de accu hoofdschakelaar zodanig dat deze op elk moment te bereiken is tijdens het gebruik van het rangeersysteem Verwijder of verander geen delen van het chassis as schokbrekers...

Page 4: ...minimale bodemvrijheid tussen het laagste punt van het rangeersysteem en de grond minimaal 110mm is Zorg ervoor dat de hoofd verbindingsstang in het midden uitgelijnd is Het midden van de staaf is dui...

Page 5: ...aansluiting 2 Motoreenheid B min kabel op aansluiting 1 Automatisch aankoppeling systeem 1 5mm2 kabels Motoreenheid A plus kabel op aansluiting d Motoreenheid A min kabel op aansluiting c Motoreenhei...

Page 6: ...ld flexibele kit Nu de besturingskast gemonteerd en aangesloten is kan de waterpas XYZ richting gedefinieerd worden en het waterpas eenmalig gekalibreerd worden Bepaal aan de hand van de tabel onder a...

Page 7: ...uit en schuif vervolgens de enkelasser dubbelasser functie schakelaar Afb 14S T van de besturingskast in de dubbelasser positie Afb 14T zodat het rangeersysteem gebruikt kan worden voor een dubbelasse...

Page 8: ...installatie van het elektronische gedeelte in overeenstemming is met de installatie instructies Zorg ervoor dat de aandrijfrollen niet op de band staan en dat de caravanaccu en afstandsbediening accu...

Page 9: ...an de banden Gebruik het rangeersysteem en de verbindingsstangen niet als krik steun bij het opkrikken van de caravan Afhankelijk van het gewicht van de caravan kan het rangeersysteem niet alle obstak...

Page 10: ...t in voorwaartse richting E Caravan rechts vooruit het linker wiel roteert in voorwaartse richting F Caravan links achteruit het rechter wiel roteert in omgekeerde richting G Caravan rechts achteruit...

Page 11: ...oor dat de afstandsbediening via de hoofdschakelaar na gebruik uitgeschakeld wordt U kunt de afstandsbediening altijd weer reactiveren door de hoofdschakelaar gedurende 1 seconde even uit en aan te ze...

Page 12: ...et knop Afb 14A van de besturingskast Alle drie de LED s op de besturingskast Afb 14B 14C 14D zullen langzaam knipperen Druk vervolgens tegelijk de recht vooruit Afb 13B en recht achteruit Afb 13C kno...

Page 13: ...Afb 13C links vooruit Afb 13D links achteruit Afb 13F rechts vooruit Afb 13E rechts achteruit Afb 13G Bovendien kunnen de knoppen E links voorwaarts en F rechts achteruit of de knoppen D rechts voorwa...

Page 14: ...L knop Afb 13 van de afstandsbediening gedurende minimaal 3 seconden elke seconde hoort u een piep Als de caravan binnen de gestelde specificaties scheef staat zal de Finding Level LED Afb 13S daarna...

Page 15: ...angeer stand Wanneer de Finding Level LED oplicht druk eenmaal op de FL knop en de aandrijfrollen worden krachtig genoeg op de band gedrukt waarna automatisch de uitdraaisteunen ingedraaid worden De F...

Page 16: ...aai tenslotte de schroeven weer goed vast Sluit de zekeringbehuizing en maak de pluskabel weer vast aan de accu zodat het systeem weer klaar is voor gebruik Controleer de accu van de afstandsbediening...

Page 17: ...ening zal het rangeersysteem niet functioneren en de groene LED op de afstandsbediening zal knipperen Controleer of er een stoorsignaal ander zendapparaat hoogspanningskabels Wifi enz is waardoor een...

Page 18: ...nge 5 1 Steuereinheit 6 1 Fernbedienung 7 1 Not Schl ssel 8 1 Bedienerhandbuch 9 2 Aluminium Montageplatten Set 10 2 U Profil 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch 12 1 Batteriepluskabel 1 8m mit Sicheru...

Page 19: ...das Rangiersystem zus tzlich mit dem autoSteady System erweitert wird werden auch die Eckst tzen automatisch herausgefahren und der Wohnwagen wird automatisch auch in L ngsrichtung ausgerichtet Bevor...

Page 20: ...d den Wohnwagen rangieren stets zug nglich ist Entfernen oder ver ndern Sie keine Teile des Fahrgestells der Achsen der Radaufh ngung oder der Bremsen Das Bohren von L chern in das Chassis ist nicht e...

Page 21: ...10x15 16 18 an der Montageplatte Die Bolzen sind mit Loctite Schrauben Sicherungslack ausgestattet um eine feste Verriegelung zu garantieren Achten Sie darauf dass die Schrauben vollst ndig angezogen...

Page 22: ...r Vorderseite der Achse 6 5mm2 Kabelsatz Motoreinheit A Plus Kabel zum Anschluss 4 Motoreinheit A Minus Kabel zum Anschluss 3 Motoreinheit B Plus Kabel zum Anschluss 2 Motoreinheit B Minus Kabel zum A...

Page 23: ...chen Falscher Anschluss Verwechseln der Pole f hrt zur Besch digung des Steuerger ts Stellen Sie sicher dass die 25mm Bohrung durch den Boden des Wohnwagens f r die Kabeldurchf hrung wasserdicht abged...

Page 24: ...inachs Zweiachs Betrieb Abb 14S T des Steuerger ts in die Zweiachs Stellung Abb 14T bringen sodass die Rangierhilfe an einem Zweiachs Anh nger betrieben werden kann Im Zweiachsbetrieb werden bei Kurve...

Page 25: ...angiersystem kalibriert werden berpr fen Sie die elektronische Installation gem den Installationsanweisungen Vergewissern Sie sich dass die Antriebsrollen nicht angefahren sind die Wohnwagen Batterie...

Page 26: ...smittel meistern z B Bordsteine Verwenden Sie in solchen F llen eine Rampe oder eine Block Ebene Stellen Sie sicher dass alle Reifen am Anh nger die gleiche Gr e haben Wenn die Reifen abgelaufen sind...

Page 27: ...s Rad dreht nach hinten H Kommunikations LED gr n zeigt den Status der Fernbedienung und der Rangierhilfe I Zweihand Bedienung f r das automatische Anstellen der Antriebsrollen an die R der J Zweihand...

Page 28: ...leuchtet dauernd kein Summer Fernbedienung ist an und das System ist einsatzbereit Kommunikations LED Abb 13H blinkt st ndig kein Summer Fernbedienung ist an aber es gibt keine Kommunikation zwischen...

Page 29: ...reinheit Abb 14B 14C 14D blinken langsam Halten Sie die Vorw rts Abb 13B und R ckw rts Abb 13C Taste der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedr ckt Der Summer der Fernbedienung meldet einen kurzen Piepton...

Page 30: ...den Symbolen auf der Fernbedienung steuern Geradeaus Abb 13B gerade r ckw rts Abb 13C links vorw rts Abb 13D links r ckw rts Abb 13F rechts vorw rts Abb 13E rechts r ckw rts Abb 13G Zus tzlich k nnen...

Page 31: ...en an auf welcher Seite sich Wohnwagen zu niedrig ist Die Funktion Finding Level startet nicht und auch die LED Finding Level Abb 13S leuchtet nicht auf Wenn sich der Wohnwagen in leichter Schr glage...

Page 32: ...tzt dauerhaft Das autoSteady System kann jetzt wie in der Anleitung dazu beschrieben verwendet werden Automatikfunktion f r Einfahren der Eckst tzen bei Rangierbetrieb Schalten Sie vor der Abfahrt den...

Page 33: ...ts unterbrochen werden Trennen Sie das Pluskabel der Stromversorgung vom Steuerger t Erst jetzt l sen Sie die Befestigungsschrauben die die Sicherung halten Abb 15A dann ersetzen Sie die Sicherung Abb...

Page 34: ...Vergewissern Sie sich dass der Abstand zwischen Fernbedienung und dem Wohnwagen nicht mehr als 5 Meter betr gt Wenn kein Signal zwischen der Fernbedienung und der Steuereinheit besteht wird die Rangie...

Page 35: ...1 Main cross bar 5 1 Control unit 6 1 Remote handset 7 1 Emergency key 8 1 Instruction manual 9 2 Aluminium chassis clamp plates set 10 2 U plate 11 1 Convoluted cable trunking 12 1 Positive red batt...

Page 36: ...ll also be automatically turned out and the caravan will also be leveled automatically in the longitudinal direction Before proceeding with installation and starting to use the manoeuvring system plea...

Page 37: ...chanism Any drilling of holes in the chassis is not allowed Do not install the system if you are under the influence of drugs alcohol or medication that could impair your ability to use the equipment...

Page 38: ...ck absorber The minimum clearance when the drive units swivelled in is 10mm Re check that there is sufficient space available minimal 10mm between the top of the motor housing and the floor of the car...

Page 39: ...cables ensuring that they are the same length Remove approx 5mm of the insulation from the ends Fix the big spade fork connectors 21 to the motor cables and the small spade fork connectors 22 to the...

Page 40: ...se of the manoeuvring system for single axle caravan When you use the manoeuvring system for a twin axle caravan please check the following Permissible overall weight twin axle 2 motors 2000kg 1750kg...

Page 41: ...s allows both control boxes to communicate with each other The remote handset and the EM505FL control unit are already synchronized at the factory If however the remote handset or the control unit has...

Page 42: ...m Always make sure that the rollers are fully disengaged before towing moving the caravan by vehicle or manpower This can damage the tyres manoeuvring system and the towing vehicle Always make sure th...

Page 43: ...ally even with a fully charged battery contact your dealer to resolve this problem It is not allowed to use this emergency operation to engage the motor powered rollers to the tyre OPERATION REMOTE HA...

Page 44: ...y the green centre LED will light up The remote handset switches off After 3 minutes if no button is pressed After 2 minutes the buzzer will beep for 5 times with a repetition after 3 minutes Than the...

Page 45: ...ndset battery are in good condition and fully charged Please ensure that the battery isolation switch is on Activate the remote handset by sliding the slide switch up Fig 13A The green LED Fig 13H on...

Page 46: ...0A should be into the green area Before operating the manoeuvring system release the handbrake Now you can choose the movements according the symbols shown on the remote handset Straight forward Fig 1...

Page 47: ...he remote handset during at least three seconds every second there will be a beep If the caravan is misaligned within the specified specifications the Finding Level LED Fig 13S will light up continuou...

Page 48: ...remote control by moving slide switch Fig 13A up When the Finding Level LED illuminates press the FL button once and the motor powered rollers are pressed onto the tyre after which the corner steadies...

Page 49: ...d finally tighten the screws securely Close the housing of the fuse and connect the positive power cable again to the battery The system is ready again for use Check the battery of the remote handset...

Page 50: ...ing system will not function at all and the green LED on handset is blinking Check if there is any distortion signal other transmitter high power cables Wifi etc that disturbs a good communication bet...

Page 51: ...4 1 Barre transversale principale 5 1 Unit de contr le 6 1 T l commande 7 1 Cl de secours 8 1 Manuel d instruction 9 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 10 2 Plaque de ch ssis en U 11 1 Gaine de C...

Page 52: ...Steady ENDURO les v rins se d ploieront automatiquement et la caravane sera galement automatiquement mise niveau au sens longitudinal Avant de proc der l installation et de commencer utiliser le syst...

Page 53: ...ni re page de ce manuel Positionnez l interrupteur principal de batterie afin qu il soit accessible tout moment en se garant et en se d pla ant N enlevez pas ne changez pas ou n alt rez pas les partie...

Page 54: ...m afin de permettre aux moteurs de fonctionner librement Fixez maintenant les unit s motoris es A et B aux plaques d assemblage Fig 5 1 5 4 inclues au moyen des boulons M10x15 et rondelles M10 16 18 f...

Page 55: ...ur A c ble n gatif sur cosse c Moteur B c ble positif sur cosse b Moteur B c ble n gatif sur cosse a Tableau B Montage derri re l essieu 6 5mm2 c bles Moteur A c ble positif sur cosse 1 Moteur A c ble...

Page 56: ...z la position des deux petits interrupteurs du niveau Fig 14F Placez avant tout les interrupteurs dans la bonne position Fig 16 1 16 4 Positionnez ensuite la caravane enti rement droite au moyen d un...

Page 57: ...rs tre synchronis e avec les deux unit s de contr le comme d crit ci dessous V rifiez si l installation de la partie lectronique est conforme aux instructions d installation Assurez vous que les roule...

Page 58: ...on utilisation Avant utilisation toujours v rifier que le syst me de man uvre n ait aucun dommage En remorquant ou en d pla ant la caravane veuillez toujours prendre en compte le fait que la garde au...

Page 59: ...n incorrecte OP RATION UNIT DE MOTEUR Le syst me de man uvre poss de deux unit s de moteur 1 et 2 En g n ral ils sont mont s devant l essieu de la caravane Les deux sont identiques mais ne peuvent pas...

Page 60: ...maintenir enfonc le bouton B ou C vous pourrez adapter la conduite en enfon ant galement le bouton D ou E en cas de marche avant ou le bouton F ou G en cas de marche arri re De plus les boutons avant...

Page 61: ...i fait qu une bonne communication n est pas possible D s que le probl me est solutionn le LED vert va nouveau s allumer en continu et le syst me sera pr t l emploi Le LED bleu de tension de la batteri...

Page 62: ...ensuite simultan ment les boutons de la t l commande en avant droit Fig 13B et en arri re droit Fig 13C et maintenez les enfonc s environ 3 secondes jusqu ce que la radiomessagerie mette un bref bip e...

Page 63: ...De plus les boutons avant gauche et arri re droit ou avant droit et arri re gauche peuvent tre press s en m me temps pour tourner la caravane sur son propre axe sans aller en avant ou en arri re Cett...

Page 64: ...s et le LED Finding Level Fig 13S ne s allumera pas Si la caravane est peu pr s en position appuyez dur le bouton FL Fig 13 de la t l commande pendant au moins 3 secondes vous entendrez un bip chaque...

Page 65: ...mande Fig 13A sur la position I Lorsque le voyant de niveau de recherche s allume appuyez une fois sur le bouton FL Les rouleaux font suffisamment pression sur le pneu apr s quoi les v rins sont autom...

Page 66: ...15A qui fixent le fusible remplacez le fusible Fig 15B et ensuite resserrez bien les vis Fermez le logement du fusible et rebranchez le c ble positif l accu de mani re ce que le dispositif soit nouvea...

Page 67: ...caravane ne soit pas sup rieure 5 m tres S il n y a pas de signal entre l unit de contr le et la t l commande le syst me de man uvre ne fonctionnera pas et le LED vert de la t l commande clignotera V...

Reviews:

Related manuals for EM505FL