background image

28

Instructions de sécurité 

Consignes de sécurité générales

•  Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi 

que la notice d'instructions.

•  Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. 

•  Le montage, la mise en service et la maintenance du système doivent impérativement être réalisés par des 

personnes autorisées, en conformité avec les instructions d'installation et en respectant toutes les normes 

et directives applicables. 

•  Protéger les appareils contre l'intrusion d'eau et d'humidité, risque de dommages durables. 

•  Si de l'humidité pénètre malgré tout dans un appareil, il ne faut jamais mettre en marche l'appareil dans ces 

conditions, mais le remettre pour vérification à un atelier de réparation agréé. 

•  Le système ne doit jamais être utilisé en dehors des conditions techniques qui ont été définies, risque de 

destruction. 

•  L'appareil doit être protégé contre la chaleur excessive, la poussière, l'humidité et les vibrations. 

•  Pour couper l'alimentation électrique du système, retirer la fiche de la prise pour débrancher le câble. Il ne 

faut jamais tirer directement sur le câble. 

•  Posez avec soin les câbles de raccordement et assurez-vous que les câbles ne subissent aucune contrainte 

mécanique, ne sont pas pliés ou endommagés, et qu'il n'y a pas de pénétration d'humidité. 

•  Veuillez informer votre fournisseur en cas d'apparition de dysfonctionnements. 

•  Les travaux de maintenance et de réparation doivent être réalisés par des techniciens autorisés. 

•  L'alimentation électrique doit être coupée avant chaque ouverture du boîtier. 

•  L'appareil doit être ouvert par des techniciens qualifiés. Des interventions non autorisées entraînent une 

expiration de la garantie. 

•  Les câbles de raccordement doivent toujours être remplacés par VIDEOR E. Hartig GmbH. 

•  Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine de VIDEOR E. Hartig 

GmbH. 

•  Pour nettoyer le boîtier, il faut utiliser un détergent domestique non agressif. Il ne faut jamais utiliser du 

diluant ou de l'essence, la surface pourrait être endommagée durablement. 

•  Lors du montage, les joints doivent toujours être mis en place de manière réglementaire et ne doivent 

pas être déplacés au cours du montage. Les joints endommagés ne doivent plus être utilisés sous peine 

d'annuler toute garantie. 

•  L'installateur est responsable du respect du niveau de protection défini dans les caractéristiques tech-

niques, par ex. en utilisant du silicone pour rendre étanche la sortie du câble.  

•  Des embouts doivent être utilisés quand il faut raccourcir des fils de raccordement flexibles. 

•  Les appareils doivent être exploités en respectant les plages de températures et l'humidité ambiante défi-

nies dans la fiche technique. 

Consignes de sécurité spécifiques pour les différents produits

•  La caméra ne doit jamais être dirigée vers le soleil avec le diaphragme ouvert (destruction du capteur).

•  Il est inévitable qu'une certaine quantité d'humidité provenant de l'air ambiant pénètre dans le boîtier dans 

le cadre de la fabrication et de l'utilisation ultérieure. L'humidité contenue dans le boîtier peut précipiter en 

cas de fortes variations de température.

•  Afin d'éviter ce phénomène dans le boîtier qui est très étanche, le fabricant a placé des sachets de gel de 

silice dans le boîtier de différents types de caméras.

•  Ces sachets de gel de silice sont saturés après un certain temps, ce qui est tout à fait normal. Ils devraient 

donc être remplacés par des nouveaux sachets de gel de silice.

•  Lors du montage, les joints doivent toujours être mis en place de manière réglementaire et ne doivent 

pas être déplacés au cours du montage. Les joints endommagés ne doivent plus être utilisés sous peine 

d'annuler toute garantie.

•  Un dispositif de mise hors tension facile d'accès et multipolaire doit être installé à proximité du projecteur 

IR, afin de pouvoir couper l'appareil pour les travaux d'entretien. 

•  Le conducteur de protection doit être réalisé conformément à la norme DIN VDE 0100 avec une faible 

résistance adaptée.

•  L'application ultérieure d'une couche de peinture sur l'appareil peut en perturber le fonctionnement.

•  L'application ultérieure d'une couche de peinture entraîne l'expiration de toute demande de garantie.

Summary of Contents for TPD-62V2812P0A

Page 1: ...EN DE FR Quick Installation Guide 1 2 8 HD TVI Dome Fixed Day Night 1920x1080 12V 2 8 12mm Infrared 3D DNR TPD 62V2812P0A...

Page 2: ...7 Pan Tilt adjustments 8 Zoom Focus adjustments 9 Power supply connections 10 Operating instructions 11 Using OSD controller 11 Description of the joystick operation 11 Description of the D ZOOM adjus...

Page 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Page 4: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Page 5: ...5 EN Parts supplied Dome Camera Operating Instruction Mounting Template Easy Adaptor Tilted Adaptor Open Adjust driver 1x Plastic Anchor 6 x 30mm 3x Mounting Screw 3 5 x 25mm 3x Video Sub out Cable 1x...

Page 6: ...names 3 Axis gimbal Easy Adaptor flat type Power cable OSD control joy stick Focus Zoom Lens IR LEDs Dome cover Dome base Video Sub out connector Light sensor Bubble shield Bubble Option Tilted Easy A...

Page 7: ...erial enclosed with the camera 1 Drill three holes for mounting on the ceiling or wall 2 Attach the Easy Adaptors at the pre drilled installation position and fix it by using mounting screws 3 5x25mm...

Page 8: ...ool until Dome Cover is sufficiently open 3 Once Dome Base and Dome Cover are detached press the edge of Dome Cover and pull it down with hands 1 2 Pan Tilt adjustments 1 Pan limit Pan is limited to 1...

Page 9: ...0 Extended viewing angle Tilted Easy Adaptor Option 10 15 Zoom Focus adjustments Use the focus driver supplied Turn the Focus gear until the sharpest focus is made Adjust the zoom for the proper view...

Page 10: ...ken the cable is NOT to be damaged kinked or exposed in the hazardous area Do not expose the camera directly to a strong light source such as the sun or spot light Power supply connections Camera can...

Page 11: ...menu or enter the setting To enter the main menu press the Set Key down for about 1 5sec 2 UP DOWN Key Choose the desired sub menu and to move the cursor up or down 3 LEFT RIGHT Key Set up the value o...

Page 12: ...and SHORT exposures WithWDR ON the frame rate becomes half by the double captures WDR level can be selected from LOW MID and HIGH Care should be taken to select this mode because video may lose its qu...

Page 13: ...m to NIGHT is switched automatically by the scene brightness D NTHRESHOLD D N DELY and SMART IR can be set in the menu When EXPOSURE AGC is less than 12 DAY NIGHT AUTO is disabled and forcibly switche...

Page 14: ...ellung von Schwenkung und Neigung 20 Zoom und Fokuseinstellung 21 Stromversorgungsanschl sse 22 Betriebsanleitung 23 Bildschirmmen Steuerung verwenden 23 Beschreibung der Joystick Bedienung 23 Beschre...

Page 15: ...en dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden...

Page 16: ...ner Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallbesei...

Page 17: ...e Kamera Betriebsanleitung Bohrschablone Einfacher Adapter Keilf rmiger Adapter Universalwerkzeug zum ffnen und zur Fokuseinstellung 1x Kunststoffd bel 6 x 30mm 3x Befestigungsschraube 3 5 x 25 mm 3x...

Page 18: ...fh ngering Einfacher Adapter flach Netzkabel Joystick zur Bildschirmmen Steuerung Fokus und Zoom Objektiv IR LEDs Dome Abdeckung Dome Basis Video Sub out Anschluss Licht sensor Sonnenschutzdach f r Ku...

Page 19: ...ontage an der Decke oder an der Wand 2 Setzen Sie die einfachen Adapter an die Stelle mit den vorgebohrten L chern und befestigen Sie sie mit den Befestigungsschrauben 3 5 x 25 mm 3 Verlegen Sie das N...

Page 20: ...Abdeckung ausreichend ge ffnet ist 3 Wenn die Dome Basis und die Dome Abdeckung gel st sind dr cken Sie den Rand der Dome Abdeckung und entfernen Sie sie 1 2 Einstellung von Schwenkung und Neigung 1...

Page 21: ...Keilf rmiger einfacher Adapter Option 10 15 Zoom und Fokuseinstellung Verwenden Sie das mitgelieferte Universalwerkzeug Drehen Sie den Fokusring bis der sch rfste Fokus erreicht ist Stellen Sie den Z...

Page 22: ...zu besch digen zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus Stromversorgungsanschl sse Die Kamera...

Page 23: ...in das Hauptmen zu gelangen halten Sie die Set Taste ca 1 5 Sek lang gedr ckt 2 UP DOWN Taste Zum W hlen des gew nschten Untermen s und zum Bewegen des Cursors nach oben oder nach unten 3 LEFT RIGHT...

Page 24: ...OSURE 2 LENS 3 FOCUS ASSIST 4 SCENE ENHANCE 5 3D NR 6 DAY NIGHT 7 PICT ADJUST 8 SPECIAL 9 SYSTEM A EXIT NORMAL MID EXT SAVE EXIT DC Steuerungsmen MAIN DEFAULT Standard BESCHREIBUNG EXPOSURE Zur Einste...

Page 25: ...gere HLC Stufe schneidetVideo Bildbereiche mit einer niedrigeren Helligkeitsstufe aus 3D NR MID Zum Einstellen der 3D DNR Stufe LOW niedrig MID mittel HIGH hoch DAY NIGHT Tag Nacht EXT oder AUTO Zur E...

Page 26: ...POINTING ZOOM SYSTEM Einstellung vonTV SYSTEM RESOLUTION Aufl sung COMM SETUP UTC CONTROL UTC Steuerung LANGUAGE Sprache OUTPUT SELECT Signalauswahl FACTORY DEFAULT Werkseinstellungen EXIT SAVE EXIT...

Page 27: ...ons 34 Ajustement du zoom et de la mise au point 35 Connexions d alimentation 36 Mode d emploi 37 Utilisation d une commande OS 37 Description du fonctionnement de la manette de contr le 37 Descriptio...

Page 28: ...ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence la surface pourrait tre endommag e durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne doivent pa...

Page 29: ...rquage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait pas tre limin avec d autres d chets m nagers la fin de sa vie de service Pour viter tout effet n faste sur l environnemen...

Page 30: ...livr Cam ra d me Mode d emploi Gabarit de per age Easy Adaptor Adaptateur inclin Tourne vis pour ouvrir ajuster 1x Chevilles en plastique 6 x 30mm 3x Vis de fixation 3 5 x 25mm 3x C ble de sous sorti...

Page 31: ...r 3 axes Easy Adaptor type plat C ble d alimentation Manette de commande OSD Focus Zoom Objectif DEL IR Couvercle du d me Base du d me Connecteur sous sortie vid o Capteur de lumi re D me coupole Coup...

Page 32: ...riel fourni avec la cam ra 1 Percer trois trous pour le montage au plafond ou sur le mur 2 Placer les Easy Adaptors la position pr perc e et les fixer l aide des vis de montage 3 5x25mm 3 Guider le c...

Page 33: ...nt d tach e 3 Une fois que le socle et la coupole sont s par s appuyer sur le bord de la coupole et la retirer avec l autre main 1 2 R glages Panoramique Inclinaisons 1 Limite de panoramique Le panora...

Page 34: ...Adaptor inclin option 10 15 Ajustement du zoom et de la mise au point Utiliser le tourne vis de mise au point fourni Tourner le r glage de la mise au point pour obtenir la mise au point la plus nette...

Page 35: ...ommager d former ou exposer le c ble dans une zone dangereuse La cam ra doit pas tre expos e directement une source de lumi re puissante comme le soleil Connexions d alimentation La cam ra peut foncti...

Page 36: ...sie du param tre Pour acc der au menu principal appuyer sur le bouton Set Key pendant environ 1 5 sec 2 Touche HAUT BAS S lection du sous menu et d placement du curseur vers le haut ou le bas 3 Touche...

Page 37: ...CENE ENHANCE 5 3D NR 6 DAY NIGHT 7 PICT ADJUST 8 SPECIAL 9 SYSTEM A EXIT NORMAL MID EXT SAVE EXIT DC Menu de contr le direct MAIN Menu principal PAR D FAUT DESCRIPTION EXPOSITION R GLAGES du mode obtu...

Page 38: ...NR LOW FAIBLE MID MOYEN HIGH LEV DAY NIGHT jour nuit EXT ou AUTO Permet de d finir DAY NIGHT jour et nuit en EXT AUTO COLOR couleur et B W noir et blanc SMART IR IR intelligent peut tre utilis pour r...

Page 39: ...LE SET titre DISPLAY cran DEFOG anti bu e et POINTING ZOOM zoom de pointage SYSTEM syst me R glages surTV SYSTEM syst meTV RESOLUTION r solution COMM SETUP programme d installation UTC CONTROL command...

Page 40: ...ribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0 6074 888 0 Fax 49 0 6074 888 100 www videor com www eneo security com Technic...

Reviews: