background image

 

2. ASSEMBLAGE 

Pièces: 
 

1 X clé Allen 

 

 

 

3 X vis M6*25 mm 

  

 

1 x plaque de maintien 

 
Placez le radiateur et ses composants sur une surface non marquante. 

Retirez la clé Allen et les visse de l’emballage

 

Lisez ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour une utilisation 
future si nécessaire. 

Installation: 

1. Mettez le radiateur à l'envers. 
2. Placez le couvercle de base sur le radiateur. Insérez les trois vis M6 * 25 mm dans la plaque de maintien. 

 

  
3. Visser fermement avec la clé Allen fournie. 
4. Retournez le radiateur vers le haut. 
 

N'OUBLIEZ PAS:

 

les radiateurs électriques portatifs sont conçus pour le chauffage localisé ou comme source de 

chaleur supplémentaire. Ils ne sont pas destinés à être la principale source de chaleur pendant les mois froids.

 

 

Attention :  

Si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être au moins de taille No. 14 AWG et calibrée à au  

 

 

moins 1 875 W. 

 

 

Assurez-

vous d’avoir to

ujours un minimum de 50 cm (1 pi 6 po) 

d’espace libre au

-dessus du radiateur, 

 

 

soit 25 cm (9 po) sur les côtés et 1,80 m (5 pi) sous le radiateur. 

 

3. FONCTIONNEMENT 

En cas de chute du radiateur infrarouge Energ + ®, un interrupteur caché l'éteint automatiquement: le bon 
fonctionnement de l'interrupteur est conditionné par la planéité de la surface sur laquelle le radiateur est placé. Une fois 
que le radiateur est de retour sur une surface plane, il sera prêt à fonctionner à nouveau. 
 
Vous pouvez activer ou désactiver la chaleur du radiateur en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt situé à droite. 

  

 

Summary of Contents for HEA-21589RDMS

Page 1: ...Instruction Manual Guide d utilisation...

Page 2: ...king box thoroughly and make sure that there are no missing parts 2 DO NOT PLUG THE UNIT IN UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY ASSEMBLED MAKE SURE THERE IS NO DAMAGE TO THE UNIT AND POWER CORD IF THERE IS A...

Page 3: ...gain You can activate or deactivate the heat of the radiator by pressing the On Off button on the right of the unit To activate the Bluetooth speaker feature you must press the button on the left to a...

Page 4: ...or stables or any place that has flammable materials 4 DO NOT use the unit in a non ventilated area 5 A heater has hot arcing and sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or...

Page 5: ...cloth to clean the exterior An air compressor or a vacuum cleaner can be used to clean the interior 3 Do not use gasoline paint thinner or other chemicals to clean the heater 4 Store the heater in it...

Page 6: ...ts You may also have other legal rights which vary from one province or State to another CUSTOMER SERVICE 1 866 967 7333 ext 227 between 9am to 5 pm EST TABLE DES MATI RES 1 Composantes 2 Assemblage 3...

Page 7: ...alis ou comme source de chaleur suppl mentaire Ils ne sont pas destin s tre la principale source de chaleur pendant les mois froids Attention Si vous devez utiliser une rallonge celle ci doit tre au m...

Page 8: ...ut galement tre utilis e pour contr ler la fonction d clairage DEL multicolore IMPORTANT Pour fonctionner correctement la t l commande doit tre point e vers le capteur de t l commande situ sur le dess...

Page 9: ...ourrait causer une d charge lectrique un incendie ou endommager l appareil 14 VEUILLEZ MANIPULER CE RADIATEUR AVEC SOIN 15 N UTILISEZ PAS le radiateur si le cordon lectrique ou la prise murale CA sont...

Page 10: ...n cas de d fectuosit veuillez communiquer avec notre service la client le au 1 866 967 7333 ext 227 entre 9 h00 am et 5h00 pm UTC 5 Ayez port e de la main votre preuve d achat Nous allons remplacer ou...

Reviews: