background image

 

3. Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. N’UTILISEZ PAS l'a

ppareil dans des endroits tels 

que des chantiers de construction, des serres, des granges, des étables ou tout autre endroit contenant des 
matériaux inflammables.  

 

4. N’UTILISEZ PAS l'appareil dans une zone non aérée. 

 

5. Les radiateurs contiennent des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques et des étincelles. NE 

L’UTILISEZ PAS dans les endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou 

entreposés.  

 

6. NE DÉPLACEZ PAS l'app

areil lorsqu’il est encore branché à une prise électrique et attendez toujours qu’il 

 

refroidisse avant de le déplacer, le nettoyer et le ranger.  

7. NE TOUCHEZ PAS l’appareil lorsqu’il chauffe. Avant de le toucher, attendez au moins 10

 

minutes après l’avo

ir 

mis hors tension. 

 

8. Une extrême prudence est de mise lors de l’utilisation de tout radiateur à proximité d'un enfant ou d’une 

 

personne physiquement handicapée.  

 

9. NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST EN USAGE.  

 

10. Ce radiateur devient chaud en cours d'utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces 
chaudes à mains nues. Utilisez des poignées (non fournies) pour déplacer cet appareil. Tenez les matériaux 
combustibles, tels que meubles, coussins, literie, papiers, vêtements et rideaux à au moins 3 pi (0,9 m) du 
devant du radiateur.  

 

11. NE COUVREZ PAS le radiateur lorsqu’il est en marche ou peu après l’avoir mis hors tension. 

 

 

12. N’enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil. 

 

13. N’insérez pas ou ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les bouches de ventilation ou de sortie d’air 

de l'appareil, car ceci pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou endommager l'appareil.  

 

14. VEUILLEZ MANIPULER CE RADIATEUR AVEC SOIN.  
15. 

N’UTILISEZ PAS le radiateur si le cordon électrique ou la prise murale CA sont endommagés, si l’appareil est 

tombé ou s’il est endommagé de quelque manière.

 

 

16. N’UTILISEZ PAS L'APPAREIL COMME RADIATEUR POUR UNE PIÈCE. 

 

17. Ne placez pas le cordon d'alimentation sous une moquette. Ne le recouvrez pas de carpettes, de chemins de 
table ou équivalent. Éloignez le cordon des zones de circulation où il pourrait faire trébucher quelqu'un.  

18. Pour débrancher le radiateur, tournez l’interrupteur en position d’arrêt, puis débranchez l’appareil. 

 

 

19. Pour éviter tout risque d’incendie, NE BLOQUEZ en aucune façon les prises ou les sorties d’air du radiateur. 
Ne l’utilisez pas sur des surfaces molles telles qu’un lit, car cela pourrait boucher les prises d’air. 

 

20. Utilisez cet appareil tel que décrit dans ce guide; toute autre utilisation non recommandée par le fabricant 
peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 

 
5. NETTOYAGE ET RANGEMENT 

 

1. Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 

 

2. Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur. Un compresseur d'air ou un aspirateur peut 

 

être utilisé pour nettoyer l'intérieur. 

 

3. N’utilisez pas d'essence, de diluant à peinture ou autres prod

uits chimiques pour nettoyer le radiateur. 

 

4. Rangez le radiateur dans sa boîte d'origine et placez-le dans un endroit frais et sec. 

 

6. SPÉCIFICATIONS 

 
Alimentation :    

 

120 V/60 Hz 

Puissance maximum :    

1500 W 

Poids net :  

 

 

6 kg  

 

7. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

 

Ce produit est destiné à une utilisation sur une tension de circuit nominale de 120 V et à une fiche de terre semblable à 
celle illustrée ci-dessous. Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise ayant la même configuration que la fiche. 

Summary of Contents for HEA-21589RDMS

Page 1: ...Instruction Manual Guide d utilisation...

Page 2: ...king box thoroughly and make sure that there are no missing parts 2 DO NOT PLUG THE UNIT IN UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY ASSEMBLED MAKE SURE THERE IS NO DAMAGE TO THE UNIT AND POWER CORD IF THERE IS A...

Page 3: ...gain You can activate or deactivate the heat of the radiator by pressing the On Off button on the right of the unit To activate the Bluetooth speaker feature you must press the button on the left to a...

Page 4: ...or stables or any place that has flammable materials 4 DO NOT use the unit in a non ventilated area 5 A heater has hot arcing and sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or...

Page 5: ...cloth to clean the exterior An air compressor or a vacuum cleaner can be used to clean the interior 3 Do not use gasoline paint thinner or other chemicals to clean the heater 4 Store the heater in it...

Page 6: ...ts You may also have other legal rights which vary from one province or State to another CUSTOMER SERVICE 1 866 967 7333 ext 227 between 9am to 5 pm EST TABLE DES MATI RES 1 Composantes 2 Assemblage 3...

Page 7: ...alis ou comme source de chaleur suppl mentaire Ils ne sont pas destin s tre la principale source de chaleur pendant les mois froids Attention Si vous devez utiliser une rallonge celle ci doit tre au m...

Page 8: ...ut galement tre utilis e pour contr ler la fonction d clairage DEL multicolore IMPORTANT Pour fonctionner correctement la t l commande doit tre point e vers le capteur de t l commande situ sur le dess...

Page 9: ...ourrait causer une d charge lectrique un incendie ou endommager l appareil 14 VEUILLEZ MANIPULER CE RADIATEUR AVEC SOIN 15 N UTILISEZ PAS le radiateur si le cordon lectrique ou la prise murale CA sont...

Page 10: ...n cas de d fectuosit veuillez communiquer avec notre service la client le au 1 866 967 7333 ext 227 entre 9 h00 am et 5h00 pm UTC 5 Ayez port e de la main votre preuve d achat Nous allons remplacer ou...

Reviews: