background image

 

ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH 

Adi-Dassler-Gasse 6 | A-9073 Klagenfurt-Viktring 
Tel. +43 (0) 463 22500-0 | Fax. +43 (0)463 22500-22 | Email: office@energetica-pv.com 

Estimado cliente,

Estimado cliente,

Estimado cliente,

Estimado cliente,    

    

Nos alegramos de que se haya decantado por los módulos fotovoltaicos de Energetica Energietechnik GmbH y le agradecemos la confianza 

depositada en nosotros. Este manual de instalación y de funcionamiento contiene información importante de seguridad. Por favor, antes de 

proceder a la instalación del módulo, lea completamente este manual. Si tras haber leído este manual usted tuviese dudas, por favor, diríjase a 

su socio de contacto de Energetica.

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilización:

Utilización:

Utilización:

Utilización:    

 

Los módulos fotovoltaicos de Energetica se han concebido para su 

utilización en sistemas FV conectados en red. No se recomienda 

su utilización para otros propósitos y no deberá realizarse sin 

haberlo consultado antes con Energetica. 

 

Optimización del producto:

Optimización del producto:

Optimización del producto:

Optimización del producto:    

 

También en el futuro deseamos ofrecerle un producto seguro con 

la más elevada calidad y el mejor nivel de rendimiento. Si se 

produjesen averías o problemas sobre el módulo ya instalado, por 

favor, póngase en contacto con Energetica. 

 

Tel. +43 (0) 463 22500-0                 Fax. +43 (0) 463 22500-22 

office@energetica-pv.com 

 

Indicaciones de seguridad:

Indicaciones de seguridad:

Indicaciones de seguridad:

Indicaciones de seguridad:    

 

Durante la instalación de los módulos fotovoltaicos la corriente 

continua de la conexión en serie podrá sobrepasar los 50 voltios. 

Por este motivo, es necesario disponer de un elevado 

conocimiento electrotécnico y por consiguiente, la instalación 

deberá realizarse por parte de profesionales cualificados o 

electricistas formados. 

 

 

 

 

 

 

Las conexiones de los módulos conducen corriente continua y 

suponen durante el arranque con carga y bajo la incidencia de luz 

fuentes de corriente, por consiguiente, no influye que el módulo 

FV esté conectado o desconectado. Durante la conexión en serie 

de los módulos fotovoltaicos se añade la tensión, durante la 

conexión en paralelo de los módulos en serie se añade la 

corriente. Por consiguiente, en un sistema con varios módulos 

fotovoltaicos pueden aparecer elevadas corrientes y tensiones, 

que a causa de la no observación de este manual de instalación y 

funcionamiento podrían suponer un gran peligro para la salud y la 

vida de las personas. La tensión de un sólo módulo puede 

provocar una descarga eléctrica. 

 

 

 

 

 

Antes de proceder a la instalación, por favor, póngase en contacto 

con las autoridades regionales y con las empresas de suministro 

energético regionales para la aprobación y la difusión de las 

medidas de instalación y verificación. Los módulos que se 

comercializan a través de Energetica Energietechnik GmbH se 

encuentran de conformidad con las normas europeas y los 

requisitos de calidad correspondientes y cuentan con el marcado 

CE. 

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!    

 

 

Los módulos fotovoltaicos fabricados por Energetica 

producen corriente a partir de la luz diaria, lo que podría 

provocar lesiones graves e incluso la muerte. 

 

Para desviar la producción de energía eléctrica durante la 

instalación y la manipulación, cubra la parte frontal de los 

módulos con material que no deje traspasar la luz. 

 

Evite los accidentes eléctricos durante la instalación, la 

conexión y el mantenimiento mediante una manipulación 

segura de los módulos. 

 

Los módulos con superficies de cristal rotas o con rasguños 

sobre la lámina posterior se encuentran dañados y no 

deberán utilizarse bajo ningún concepto, ya que durante la 

manipulación de la superficie del módulo o durante el 

montaje podría producirse una descarga eléctrica mortal. 

 

Durante el funcionamiento o la instalación de los módulos 

fotovoltaicos podrían producirse chispas o arcos eléctricos. 

Manténgase muy alejado de las sustancias fácilmente 

inflamables, los gases o los vapores. 

 

Antes de la instalación, compruebe que el estado del módulo 

fotovoltaico sea óptimo. 

 

Durante la manipulación de los módulos FV lleve guantes de 

goma para evitar sufrir lesiones durante el contacto con las 

superficies de corte desbarbadas. 

 

Nunca deje un módulo fotovoltaico sin vigilancia o 

desatendido. 

 

No pise el módulo fotovoltaico, no lo someta a cargas y no lo 

deje caer. 

 

Durante la instalación deberá garantizarse que no haya 

niños, personas no autorizadas o animales cerca del sistema 

o de los módulos. 

 

No intente retirar las marcas o las piezas colocadas por el 

fabricante para desmontar o modificar el módulo 

fotovoltaico. 

 

No aplique sobre el módulo ninguna coloración, sustancias 

adhesivas u otros medios. 

 

No está permitido irradiar haces, focos, concentraciones o 

reflejos de luz solar artificial sobre el módulo. 

 

La instalación deberá realizarse únicamente en medios secos 

con herramientas secas, aisladas y de conformidad con las 

normativas. 

 

Durante el transporte, los módulos no deberán tocarse en la 

toma del enchufe. 

 

No deberán retirarse las etiquetas del módulo, de lo 

contrario se anulará la garantía. 

 

La fijación del módulo deberá realizarse de conformidad con 

los requisitos de carga del lugar de colocación teniendo en 

cuenta la capacidad de carga estática del edificio. 

 

En un sistema FV deberán utilizarse únicamente módulos del 

mismo tipo y rendimiento. La no observación de esta 

indicación podría influir de forma negativa sobre el 

rendimiento del sistema FV. 

 

No podrá realizarse un montaje del módulo en forma de 

cristaleras. 

 

Para no influir sobre el rendimiento energético del módulo y 

para no provocar accidentes, deberá evitarse el montaje 

sobre superficies sombreadas. 

 

Durante la instalación del sistema FV, observe las 

indicaciones de seguridad de los fabricantes de los manuales 

de utilización individuales.  

 

 

¡Advertencia!

¡Advertencia!

¡Advertencia!

¡Advertencia!    
Por favor, lea completamente este manual de 

instalación y utilización antes de instalar o 

poner en funcionamiento el módulo FV. 

 

 

 

¡Advertencia

¡Advertencia

¡Advertencia

¡Advertencia!!!!    
La instalación deberá realizarse únicamente 

por parte de profesionales cualificados o 

electricistas formados. 

 

 

¡Advertencia!

¡Advertencia!

¡Advertencia!

¡Advertencia!    

Deberán seguirse las indicaciones de 

instalación, aprobación e inspección. 

 

Summary of Contents for E-2000 Series

Page 1: ...ltaici Energetica MANUAL DE INSTALACI N y MANUAL DE INSTALACI N y MANUAL DE INSTALACI N y MANUAL DE INSTALACI N y DE UTILIZACI N DE UTILIZACI N DE UTILIZACI N DE UTILIZACI N p p p para ara ara ara m d...

Page 2: ...ng Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Copyright Energetica Energietechnik GmbH nderungen vorbehalten Letzte nderung Ing Markus Maierhofer 30 09 2010 Energetica E...

Page 3: ...Email office energetica pv com BEDIENUNGS BEDIENUNGS BEDIENUNGS BEDIENUNGS und und und und INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG f r f r f r f r...

Page 4: ...Verletzungen und zum Tod f hren kann Um bei der Installation und Handhabung die Erzeugung elektrischer Energie zu unterbinden decken Sie die Module auf der Frontseite mit lichtundurchl ssigem Material...

Page 5: ...nicht umkommissioniert werden Ladung Transport und Lagerung von Energetica PV Modulen darf ausschlie lich in der Originalverpackung und nur mit Energetica Originalpaletten erfolgen Die PV Module m ss...

Page 6: ...che anodisch behandelte berz ge etc durchdrungen werden z B durch Verwendung von Zahnscheiben oder hnlichem Au erdem m ssen die verwendeten Verbindungselemente aus rostfreien Materialien bestehen Bei...

Page 7: ...cheuermittel mit einem schonenden von Energetica zugelassenen Reinigungsger t durchgef hrt Beim Warten Waschen oder Reinigen der Module immer Gummihandschuhe verwenden um sich vor elektrischen Schl ge...

Page 8: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 9: ...00 22 Email office energetica pv com Operating and Operating and Operating and Operating and INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE for for for for En En En Energe...

Page 10: ...generate an electric current under daylight which may lead to serious injuries and death In order to prevent the generation of electrical energy during the installation and handling cover the modules...

Page 11: ...ransported and stored in the original packaging and only with original Energetica pallets The PV modules must be secured against tipping and should only be stored in dry indoor rooms Conditions for th...

Page 12: ...tings etc are penetrated e g by using toothed lock washers or the like In addition any connecting elements that are used must be made of rustproof materials When dimensioning the grounding elements an...

Page 13: ...ified cold water without cleaning or abrasive agents with a gentle cleaning device that is approved by Energetica When servicing washing or cleaning the modules always use rubber gloves to protect you...

Page 14: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 15: ...il office energetica pv com ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE e L USO L USO L USO L USO dei dei dei dei...

Page 16: ...e che pu procurare gravi lesioni e causare il decesso Per impedire la produzione di energia elettrica durante l installazione e la movimentazione coprire i moduli sul lato frontale con un materiale im...

Page 17: ...modo I moduli FV Energetica devono essere caricati trasportati e stoccati solo nell imballaggio originale e su pallet originali Energetica I moduli FV devono essere fissati contro eventuale ribaltame...

Page 18: ...li Gli elementi di collegamento devono essere inoltre in materiale antiossidante Per il dimensionamento degli elementi di messa a terra e per il collegamento di questi ultimi al sistema di messa a ter...

Page 19: ...tica che esegue un trattamento delicato Per la manutenzione il lavaggio o la pulizia dei moduli utilizzare sempre guanti in gomma come protezione contro eventuali scariche elettriche Lo sporco non dev...

Page 20: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 21: ...ice energetica pv com MANUAL DE INSTALACI N y DE MANUAL DE INSTALACI N y DE MANUAL DE INSTALACI N y DE MANUAL DE INSTALACI N y DE UTILIZACI N UTILIZACI N UTILIZACI N UTILIZACI N para para para para m...

Page 22: ...taicos fabricados por Energetica producen corriente a partir de la luz diaria lo que podr a provocar lesiones graves e incluso la muerte Para desviar la producci n de energ a el ctrica durante la inst...

Page 23: ...transporte y el almacenaje de los m dulos FV de Energetica deber n estar exclusivamente en su embalaje original y s lo con los pal s originales de Energetica Los m dulos FV deber n protegerse frente...

Page 24: ...miento an dico etc por ejemplo utilizando arandelas dentadas o algo similar Adicionalmente los elementos de uni n utilizados tienen que ser de materiales inoxidables Para el dimensionado de los elemen...

Page 25: ...spositivo de limpieza suave aprobado por Energetica Durante el mantenimiento el lavado o la limpieza del m dulo deber n utilizarse siempre guantes de goma para protegerse de posibles descargas el ctri...

Page 26: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 27: ...ail office energetica pv com NAVODILA za NAVODILA za NAVODILA za NAVODILA za IN TALACIJO in UPRAVLJANJE IN TALACIJO in UPRAVLJANJE IN TALACIJO in UPRAVLJANJE IN TALACIJO in UPRAVLJANJE fo fo fo fotovo...

Page 28: ...odbe ali celo smrt Proizvodnjo elektri ne energije med in talacijo in rokovanjem z napravo prekinete tako da sprednjo stran modulov pokrijete s svetlobno neprepustnim materialom Z moduli ravnajte prev...

Page 29: ...oljene Nalaganje transport in skladi enje fotovoltai nih modulov Energetica je dovoljeno izklju no v originalni embala i in samo na originalnih paletah podjetja Energetica Fotovoltai ni moduli morajo...

Page 30: ...e do preboja neprevodnih prevlek premazov povr ine obdelane z anodno opksidacijo ipd npr zaradi uporabe zob astih podlo k ipd Poleg tega morajo biti vezni elementi izdelani iz nerjave ih materialov Pr...

Page 31: ...vanja pranja ali i enja vedno nosite gumijaste rokavice da bi se za itili pred mo nostjo elektri nega udara Suhe umazanije v nobenem primeru ne posku ajte postrgati s predmetom ker to lahko povzro i m...

Page 32: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 33: ...463 22500 22 Email office energetica pv com UPUTE ZA RUKOVANJE UPUTE ZA RUKOVANJE UPUTE ZA RUKOVANJE UPUTE ZA RUKOVANJE I I I I INSTALIRANJE INSTALIRANJE INSTALIRANJE INSTALIRANJE Energetica fotonapon...

Page 34: ...za vrijeme instaliranja modula i rukovanja njima sprije ili stvaranje elektri ne energije prekrijte prednju stranu modula nekim materijalom koji ne propu ta svjetlost Sprije ite nesre e koje bi prili...

Page 35: ...vati prevoziti i skladi titi se smiju isklju ivo originalna pakovanja Energetica FN modula postavljena na originalne palete tvrtke Energetica Fotonaponski moduli moraju biti osigurani od prevrtanja i...

Page 36: ...bijaju nevodljive prevlake kao to su premazi anodno obra ene prevlake itd npr kroz primjenu ozup anih kota a ili sli no Osim toga upotrijebljeni spojni elementi moraju biti ili od nehr aju ih materija...

Page 37: ...ez deterd enata ili sredstava za ribanje i to ure ajem koji je odobrila tvrtka Energetica Prilikom odr avanja pranja ili i enja modula treba radi za tite od strujnih udara uvijek nositi gumene rukavic...

Page 38: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 E posta office energetica pv com...

Page 39: ...22500 22 E posta office energetica pv com KULLANMA ve KULLANMA ve KULLANMA ve KULLANMA ve KURULUM TAL MATI KURULUM TAL MATI KURULUM TAL MATI KURULUM TAL MATI Energetica Fotovoltaik mod lleri i in Ene...

Page 40: ...olup bu elektrik a r yaralanmalara ve l me dahi sebep verebilir Kurulum ve kullan m esnas nda elektrik enerjisi retimini nlemek i in mod llerin n k sm n k ge irmez bir malzemeyle rt n Kurulum ba lant...

Page 41: ...a n lmal d r Ambalaj birimleri sipari inde de i iklik yap lamaz Energetica FV Mod llerinin y kleme nakliye ve depolamas sadece orijinal ambalaj nda ve sadece Energetica orijinal paletleriyle yap labil...

Page 42: ...anodik i lem g rm kaplamalara v s n fuz edilecek ekilde olmas gereklidir rn di li rondela veya benzeri kullan larak Ayr ca kullan lan ba lant elemanlar n n paslanmaz malzemeden olmas gereklidir Toprak...

Page 43: ...raf ndan izin verilen bir temizleme aletiyle temizleme i lemi yap l r Mod llerin bak m n yaparken y karken veya temizlerken kendinizi elektrik arpmas ndan korumak amac yla her zaman lastik eldiven tak...

Page 44: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 45: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica Energetica Energetica Energetica...

Page 46: ...ktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica Energietechnik GmbH Energetica Energetica Energetica Energetica T 43 0 463 22500 0 43 0 463 22500 22 office...

Page 47: ...i Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica 38V Energetica Energetica Energetica STC STC 25 4mm 100 6mm Energetica...

Page 48: ...K GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Energetica EUROCODE 3 4 Energetica 4mm 520 kg m 500 Energetica Energetic...

Page 49: ...NIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com 1 Energetica Energetica Energetica 10 Energetica Energetica Energetica...

Page 50: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Page 51: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com Notes Notes Notes Notes...

Page 52: ...ENERGETICA ENERGIETECHNIK GMBH Adi Dassler Gasse 6 A 9073 Klagenfurt Viktring Tel 43 0 463 22500 0 Fax 43 0 463 22500 22 Email office energetica pv com...

Reviews: