background image

-  - 

 

Allgemeine Gebrauchs und Sicherheitshinweise 

 

Bevor Sie mit dem ersten Training auf dem Heimtrainer CTX- Magnetic beginnen, lesen Sie diese Anleitung aufmerksam 
durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten und zur Ersatzteilbestellung sorgfältig 
auf. 

 

 

Dieses Gerät ist für das Training mit einem  
maximalen Körpergewicht von 100 kg getested. 

 

CTX- Magnetic ist ein Gerät der Klasse C und somit 
nicht für das therapeutische Training konzipiert. 

 

Gehen Sie beim Zusammenbau des Geräts exakt 
nach der Montageanweisung vor. Verwenden Sie nur 
die der Lieferung beigefügten Originalteile.  

 

Überprüfen Sie vor der Montage die Vollständigkeit 
der Lieferung anhand der beigefügten 
Stückliste (siehe Check-List Seite 4). 

 

Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die 
Montage und lassen sich gegebenenfalls von einer 
zweiten Person helfen. 

 

Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten 
Untergrund auf. Die dauerhafte Verwendung des 
Geräts in Feuchträumen ist wegen möglicher 
Korrosion nicht gestattet. 

 

Das Sicherheitsniveau des Geräts kann nur erhalten 
werden, wenn Sie vor dem ersten Gebrauch und in 
regelmäßigen Abständen (alle 1-2 Monate) den 
festen Sitz aller Verbindungen und den korrekten 
Zustand des Geräts überprüfen. 

 

Defekte Teile sind sofort auszutauschen und/oder 
das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht mehr zu 
gebrauchen. 
Verwenden Sie für Wartung und Reparatur des 
Geräts nur Originalersatzteile. 

 

Wenden Sie sich im Zweifelsfall und bei Fragen bitte 
an Ihren Fachhändler. 

 

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel 
und vermeiden das Eindringen von Flüssigkeiten in 
das Gerät. 

 

Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb erst nach 
ordnungsgemäßer Montage und Überprüfung des 
Geräts erfolgt und genügend Freiraum in alle 
Richtungen um das Gerät vorhanden ist, bzw. keine 
Teile in den Bewegungsbereich hineinragen.  

 

Beachten Sie bei verstellbaren Teilen die max. 
Einstellposition. 

 

Das Gerät ist für das Training Erwachsener Personen 
konzipiert. Stellen Sie sicher, daß eine Nutzung des 
Geräts von Kindern nicht ohne Aufsicht einer 
erwachsenen Person erfolgt. 

 

Weisen Sie anwesende Personen auf mögliche 
Gefährdungen z.B. durch bewegliche Teile während 
des Trainings hin. 

 

Wenden Sie sich grundsätzlich vor der Aufnahme 
des Trainings an Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen 
welche Art des Trainings und welche Belastung für 
Sie geeignet ist. 
Falsches oder zu exzessives Training kann Ihre 
Gesundheit gefährden. 

 

Beachten Sie bitte auch die Hinweise zum 
Trainingsaufbau in der Trainingsanleitung. 

 

Beim Heimtrainer CTX- Magnetic handelt es sich um 
ein geschwindigkeitsabhängiges Gerät, d.h. mit 
zunehmender/abnehmender Drehzahl nimmt die 
Leistung ebenfalls zu oder ab. 

 

Der Trainingswiderstand kann mit Hilfe des Einstell- 
knopfes an der Lenkerstütze reguliert werden. 
Drehen Sie den Knopf nach links, wird der 
Widerstand geringer, drehen Sie ihn nach rechts, 
wird er höher. 

 

 

Safety Instructions 

 

Before you start training on your home exercise bike CTX- Magnetic, please read the instructions carefully.  
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.

 

 

 

The CTX- Magnetic  is made for home use only and 
tested up to a max. body weight of 100 kg. 

 

Follow the steps of the assembly instructions 
carefully. 

 

Use only original parts as delivered. 

 

Before the assembly, be sure to check if delivery is 
complete by using the included Check-List (page 4). 

 

For assembly use only suitable tools and ask for 
assistance with assembly if necessary. 

 

Place the bike

 on an even, non-slippery surface. 

Because of possible corrosion, the usage of the 
home exerciser in moist areas is not recommended. 

 

Check before the first training and every 1-2 months 
that all connecting elements are tight fitting and are in 
the correct condition. 
Replace defective components immediately and/or 
keep the equipment out of use until repair. 
For repairs, use only original spare parts. 

 

In case of repair please ask your dealer for advice 

 

Avoid the use of aggressive detergents when 

cleaning the bike

 

Ensure that training starts only after correct assembly 
and inspection of the 

item

 

For all adjustable parts be aware of the maximum 
positions to which they can be adjusted/tightened to. 

 

The bike

 is designed for adults. Please ensure that 

children use the 

item

 only under the supervision of an 

adult. 

 

Ensure that those present are aware of possible 
hazards, eg. movable parts during training. 

 

Consult your physician before starting with any 
exercise programme. He can advise on the kind of 
training and which impact is suitable. 
Warning: incorrect/excessive training can cause 
health injuries. 

 

Please follow the advice for correct training as 
detailed in training instructions. 

 

The CTX- Magnetic is a speed dependant home 
exerciser. 

 

The load/work level can be adjusted by turning the 
adjustment knob on the handle bar.

 

GB 

Summary of Contents for CTX-Magnetic

Page 1: ...D GB F DK CTX Magnetic Cardio Bedienungsanleitung Assembly Instruction Notice de Montage Montagevejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ...estons naturellement à votre disposition dans le cas où des questions ou des remarques subsisteraient Votre équipe Kære kunde tillykke med dit valg af CTX Magnetic Vi ønsker dig al mulig fornøjelse og effekt af din træning Læs venligst den efterføjgende sikkerhedsanvisning og montagevejledning grundigt igennem Skulle du have spørgsmål eller reklamationer står vi selvfølgelig til din rådighed Dit T...

Page 4: ...s Trainings und welche Belastung für Sie geeignet ist Falsches oder zu exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden Beachten Sie bitte auch die Hinweise zum Trainingsaufbau in der Trainingsanleitung Beim Heimtrainer CTX Magnetic handelt es sich um ein geschwindigkeitsabhängiges Gerät d h mit zunehmender abnehmender Drehzahl nimmt die Leistung ebenfalls zu oder ab Der Trainingswiderstand kann...

Page 5: ...adressez vous à votre médecin il sera en mesure de vous indiquer quels types d exercices vous conviennent ainsi que le niveau de difficultés Reportez vous à la notice d entraînement pour des conseils quant au contenu des entraînements Sikkerhedsanvisning Før du starter med at træne venligst læs denne vejledning grundigt igennem Venligst gem denne manual til information vedligeholdelsesvejledning o...

Page 6: ... 4 Check List ...

Page 7: ... 5 Montageanleitung Assembly Instruction Notice de Montage Montagevejledning ...

Page 8: ...ns inverse des aiguilles d une montre et la pédale droite dans le sens des aiguilles d une montre Step 1 1 Fasten front and rear stabilizers 21 17 each with 2 screws 42 and washers 43 to the base construction After the assembly the bike can be adjusted to slightly uneven ground by adjusting the height of the foot caps in the back The pre assembled transportation wheels in the front allow easy mano...

Page 9: ... gewünschte Sitzposition und schrauben die Federschraube 9 fest 3 Stellen Sie sicher dass die Federschraube stets fest angezogen ist Step 3 1 Slide the plastic bellow 25 over seat post 11 2 Insert the seat post 11 in the main frame choose the desired position and tighten the spring knob 9 3 Ensure that the spring knob is always tightened Phase 3 1 Insérez le tube potence dans l appareil principal ...

Page 10: ...stration B 3 D abord dévissez les vis prémontées puisInsérez le montant du guidon dans le tube de l appareil principal et fixez le à l aide de 4 vis hexagonales et de rondelles illustration C Step 4 1 Pull tension cable 30 and computer cable 8 out of the bottom of handlebar post and before assembling Step 4 please ensure the tension knob 29 is at the maximum position 2 Connect the two parts of the...

Page 11: ...lles plates C Placez la couverture plastique D sur le guidon et insérez le bouton en forme de T E dans le couvercle z métallique Assemblez à l aide de rondelles spring et plates bien serrer l ensemble Veuillez vérifier que l ensemble est très bien serré Step 5 1 Place the handlebar 5 at the top of handlebar post 6 and attach the clamp 32 of handlebar post to it 2 Assemble the clamp with flat washe...

Page 12: ... l aide des vis fournies et connectez les câbles 2 Branchez désormais le clip oreille à la douille de l ordinateur Step 6 1 Place the computer 1 at the computer bracket 31 with the enclosed screws 51 and connect the computer cables 2 Plug the delivered ear clip 2 for measuring the pulse rate in the socket at the computer Step 6 1 Monter computeren på holderen på toppen af styrholderen og spænd den...

Page 13: ...beinhaltet die Speicherung aller zurückgelegten Trainingsstrecken in km seit der Installierung der Batterien Zur Aktivierung des Odometers drücken Sie bitte die Reset Taste 5 bis ein Zeichen in der Anzeige erscheint Der Wert aller zurückgelegten km wird angezeigt Im Odometeranzeigefenster obere Anzeige kann auch der momentane Wert des Energieverbrauchs und der Zeit abgelesen werden Zeit Tippen Sie...

Page 14: ...ispiel Sie sind 52 Jahre alt und möchten das Training aufnehmen Maximalpuls 220 52 Alter 168 Puls min Pulsuntergrenze 168 x 0 6 101 Puls min Pulsobergrenze 168 x 0 7 117 Puls min Während der ersten Wochen sollten Sie mit einem Puls von ca 101 Pulsschlägen pro Minute trainieren den Sie dann im Laufe der Zeit auf 117 Pulsschläge pro Minute anheben Mit zunehmend besserem Trainingszustand muß die Inte...

Page 15: ...alled To display Odometer press the Reset button 5 until signal appears in the Odometer display In the Odometer display the current values of energy consumption and time will also be shown Time Press the Reset button 5 until signal appears in the Odometer display The current time will be shown Energy consumption Press the Reset button 5 until signal appears in the Odometer display The current ener...

Page 16: ... 14 ...

Page 17: ...ghest pulse rate 168 x 0 7 117 pulse min During the first weeks it is advisable to start with a pulse rate of 101 afterwards increase it to 117 With increasing improvement of fitness the training intensity should be increased to 70 85 of your maximum pulse rate This can be done by increasing the resistance a higher frequency or longer training periods Training Organisation Warm up Before every tra...

Page 18: ... 16 Utilisation de l ordinateur F ...

Page 19: ...ouvez augmenter au fur et à mesure pour atteindre 143 Après quelques progrès l intensité de l entraînement doit être augmentée pour atteindre 70 85 du pouls maximum Ceci peut être possible par une augmentation de la résistance du pédalier une fréquence de pédalage plus élevée ou encore par des séances d entraînement plus longues Composition de l entraînement Echauffement Avant chaque séance échauf...

Page 20: ... 18 Computervejledning DK ...

Page 21: ...Gennem de første par uger bør du træne med en puls omkring 117 som du så efterfølgende over en tidsperiode hæver til 143 Med efterfølgende bedre træningstilstand bør træningsintensiteten hæves for at ligge i området mellem 70 og 85 Dette kan opnås ved enten at øge modstanden eller forhøje antallet af pedalomdrejninger pr minut cadencen Gradvist kan du også forlænge trænings sessionens varighed Gen...

Page 22: ... 20 Explosionszeichnung Explosion Drawing Schéma de l appareil Eksplosionstegning ...

Page 23: ...el 3 Parts A B C 2 21 Vordere Querstütze Front Stabilizer 1 22 Schwungrad Magnetscheibe Magnetic Wheel 1 23 Schraube zur Schwungradbefestigung Set Screw for fixing magnetic flywheel 2 pcs set 1 24 Zahnriemen Poly V Belt 1 25 Kunststoffüberzug für Sattelstütze Bellows 1 26 Lenkerbefestigungsstift L type knob 1 27 Basisrahmen Main Frame 1 28 Zahnriemenscheibe incl Kurbel Poly V Pulley 1 29 Drehknopf...

Page 24: ...ng Description Menge Quantity 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 2 17 1 18 4 19 2 20 2 21 1 22 1 23 1 24 1 25 1 26 1 27 1 28 1 29 1 30 1 31 1 32 1 33 1 34 1 35 1 36 4 37 1 38 3 39 1 40 1 41 4 42 4 43 4 44 4 45 1 46 5 47 5 48 4 49 1 50 6 51 2 52 1 F DK ...

Page 25: ...60 155 150 145 170 166 162 157 153 149 145 140 136 132 128 123 140 137 133 130 126 123 119 116 112 109 105 102 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Alter Age Age Alder Puls Pulse Pouls Puls Max 85 70 ...

Page 26: ...occurring due to translation or change in technical specification of the product Denne brugsvejledning er vejledende Energetics kan ikke garantere mod fejl i forbindelse med oversættelse eller ændringer i de tekniske specifikationer af produktet P O Box 1251 CH 3072 Ostermundigen Bern Switzerland ...

Reviews: