background image

Tenemos el orgullo de darle la bienvenida como propietario de 

un sistema de altavoces ENERGY® de la serie Connoisseur. Los 

altavoces ENERGY son el resultado de una amplia investigación 

en reproducción sonora de precisión y constituyen lo más 

avanzado en altavoces por su diseño y rendimiento. El empleo 

de los mejores componentes y materiales para la caja, así como 

un sofisticado proceso de fabricación y control de calidad, 

garantizan muchos años de funcionamiento excepcional y de 

placer al escuchar los altavoces.

Le rogamos leer atentamente las instrucciones de este manual para 

asegurarse de que su equipo esté debidamente instalado y de que el 

sonido es reproducido correctamente. Asegúrese de desempacar su 

sistema con cuidado. Conserve la caja y todo el material de embalaje 

para su posible utilización futura.

DeSempaQue

Corte la cinta cuidadosamente con un cuchillo para abrir el embalaje. 

Doble hacia atrás las solapas de cartón y deslice el altavoz y el 

empaque de la caja. Cuando quite el altavoz vertical para el piso 

CF-30, CF-50 or CF-70, ponga la caja vertical, corte la cinta y deslice 

el altavoz de la caja. Quite cualquier empaque interior y piezas.

contenIDo:
4 topes de goma autoadhesivos 
(únicamente CB-5, CB-10, CB-20, CC-5 y CC-10)

BLInDaJe maGnÉtIco

Mientras todos los altavoces de la serie Connoisseur son blindados 

magnéticamente, aún existen campos magnéticos de dispersión. 

Colocar sus altavoces Connoisseur en la parte superior o al lado de 

su televisor de tubo de rayos catódicos no debería causar ninguna 

interferencia. En el caso en que se experimente alguna decoloración 

menor, simplemente desplace el altavoz algunas pulgadas hacia 

adelante o hacia atrás o lejos del televisor, esto resuelve generalmente 

el problema. Nota: Las pantallas LCD, DLP y Plasma no experimentan 

interferencia magnética.

coneXIÓn De LoS aLtaVoceS (Diagrama 1)
Todos los modelos de la serie de rConnoisseur tienen los mismos 

conectores de bornes dorados de alta calidad, de esa manera 

la conexión a cada canal permite las mismas opciones. Usted 

debe utilizar alambres para altavoces de alta calidad de calibre 

12 inclusive (AWG). La serie de altavoces Connoisseur aceptarán 

una variedad de tipos de conectores incluyendo terminales de 

horquilla, clavijas banana o conectores de espiga. En nuestra 

opinión el mejor conector es el terminal de horquilla ya que 

permite un mayor contacto con el borne y es posible apretarlo 

a fondo para afianzar la conexión. Tanto los audiófilos como 

quienes recién comienzan tienen preferencias respecto de los 

conectores, y por ello es conveniente preguntar a un distribuidor 

autorizado de sistemas ENERGY qué método es más adecuado 

para su equipo. Usted puede estar seguro de que un alambre 

para altavoces ordinario es más que aceptable, más tarde podrá 

de todos modos perfeccionar tanto el sistema de conector como 

los cables.

Si desea usar clavijas tipo banana, simplemente quíteles las 

piezas insertas plásticas de color rojo y negro. estas piezas se 

deben colocar obligatoriamente para su seguridad, según lo 

establecen diversas autoridades locales y federales.

Para conectar su sistema de altavoces: Comience por un altavoz, y 

conecte un canal a la vez, empezando por los altavoces frontales. Antes 

de hacer las conexiones asegúrese de que el sistema audiovisual 

completo está desenchufado. Los polos positivos y negativos (rojo 

y negro) de los terminales de los altavoces DEBEN coincidir con 

los terminales positivos y negativos (rojo y negro) del receptor o 

amplificador. Si no coinciden, se producirá un sonido anormal o 

habrá pérdida de las bajas frecuencias. Después de la conexión de 

los altavoces frontales, conecte los otros altavoces en sus canales 

apropiados del receptor o amplificador. Los tres métodos de 

conexión y sus explicaciones incluyen:

mÉtoDo traDIcIonaL De coneXIÓn (Diagrama 2)
1)  Usando su selección del método de alambrado y terminación 

del altavoz, conecte un cable de altavoz (teniendo en cuenta 

las polaridades positiva y negativa), en la parte inferior de los 

conectores. Asegúrese que los terminales estén bien ajustados. 

Las correas doradas que conectan con las conexiones inferior y 

superior deben permanecer en su lugar (CF-30, CF-50, CF-70).

2)  Repita el procedimiento con el segundo altavoz.

mÉtoDo De BIcaBLeaDo (cf-30, cf-50, cf-70) (Diagrama 3)
Este método requiere el uso de múltiples cables y conectores, para 

acceder simultáneamente a ambos conjuntos de terminales en los 

altavoces Connoisseur. Para obtener más detalles sobre los beneficios 

del bicableado, hable con el distribuidor autorizado de ENERGY.

NOTA: Antes de comenzar, quite las correas doradas que conectan el 

conjunto de la parte superior y la parte inferior de los terminales de 

entrada. Para suprimir la correa, suelte todos los conectores y quite 

las correas de los puestos con ribetes. Asegúrese de haberlos puestos 

en un lugar seguro para uso futuro.

1)  Usando su selección del método de alambrado y terminación 

del altavoz, conecte un cable de altavoz desde el amplificador 

(teniendo en cuenta las polaridades positiva y negativa) en la 

parte superior de los conectores. Asegúrese que los terminales 

estén bien ajustados.

2)  Después conecte el segundo alambre, del mismo canal del 

amplificador al conjunto inferior de terminales.

3)  Repita el procedimiento con el segundo altavoz.

mÉtoDo De BIampLIfIcacIÓn (cf-30, cf-50, cf-70) 
(Diagrama 3)
Este sistema de conexión requiere el uso de dos amplificadores y dos 

canales separados para alimentar un conjunto de altavoces. La idea 

es tener un amplificador estereofónico conectado a un altavoz y otro 

amplificado idéntico alimentado del segundo altavoz. A menudo nos 

referimos a esto como biamplificación vertical. Es el único método 

recomendado por ENERGY®.

NOTA: Antes de comenzar, quite las correas doradas que conectan el
conjunto de la parte superior y la parte inferior de los terminales de 

entrada. Para suprimir la correa, suelte todos los conectores y quite 

las correas de los puestos con ribetes. Asegúrese de haberlos puestos 

en un lugar seguro para uso futuro.

Summary of Contents for Connoisseur CB-10

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...ctrical shock to persons WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not expose this apparatus to rain or moisture WARNING No naked flame sources such as candles should be placed on the...

Page 3: ...s Always ensure that the entire A V system is powered OFF before performing any connections The positive and negative red and black sides of the speaker terminals MUST match the positive and negative...

Page 4: ...ate a lifelike surround effect and make the room sound larger than it is In this position try to mount the speaker so that it is beside you or slightly behind you The height should be above ear level...

Page 5: ...find your system lacks bass first check your connections to make sure your system is in phase then experiment with placement The further from the wall the less overall bass output your system will ha...

Page 6: ...ne pas exposer cet appareil la pluie ni l humidit AVERTISSEMENT Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies NFORMATIONS DE CONFORMIT LA R GLEMENTATION DE L UNION EUR...

Page 7: ...devrait s effectuer une enceinte la fois Commencez par les enceintes frontales et raccordez un canal la fois Assurez vous que le syst me entier soit HORS TENSION avant d effectuer les connex ions Les...

Page 8: ...a plus grande couverture de la pi ce La position id ale des enceintes arri re les place une distance gale de vous comparativement aux enceintes frontales malgr que ce ne soit pas toujours possible dan...

Page 9: ...certaines fr quences La proximit des enceintes aux parois de la salle pourrait aussi alt rer les fr quences graves Si vous trouvez que votre syst me produit des graves qui manquent de puissance v rifi...

Page 10: ...car fuentes de llama expuesta tales como velas encima de este producto INFORMACI N DE CONFORMIDAD EN LA UNI N EUROPEA EUROPEAN UNION EU Tiene derecho a llevar la marca CE satisface la directiva de EMC...

Page 11: ...teles las piezas insertas pl sticas de color rojo y negro Estas piezas se deben colocar obligatoriamente para su seguridad seg n lo establecen diversas autoridades locales y federales Para conectar su...

Page 12: ...cto 6 1 7 1 Ambas posiciones de montaje tienen sus ventajas y desventajas se debe elegir la posici n que ofrece la mejor cobertura de todo el cuarto El objetivo del altavoz con efecto ambiental durant...

Page 13: ...algunos de esos problemas La proximidad de los altavoces a los l mites del cuarto como paredes afectar tambi n las frecuencias bajas Si usted encuentra que su sistema le faltan los bajos primero veri...

Page 14: ...ines Feuers oder Stromschlags zu verringern ist dieses Ger t vor Regen oder Feuchtigkeit zu sch tzen WARNUNG Auf dem Produkt d rfen keine Flammenquellen wie Kerzen platziert werden EINHALTUNG VON EU R...

Page 15: ...nem sp teren Zeitpunkt k nnen Sie sich immer noch ein Kabel und oder Stecker h herer Qualit t anschaffen Falls Sie Bananenstecker verwenden m chten entfernen Sie einfach die roten und schwarzen Eins t...

Page 16: ...entkoppeln CR 10 Darstellung 6 Die genaue Position der hinteren Lautsprecher Surround Lautspre cher ist sehr unterschiedlich je nach Raumaufteilung und Standort des vorhandenen Mobiliars Idealerweise...

Page 17: ...h oft erhebliche Klangsteigerungen erzielen Die tiefen B sse sind in der Regel der st rksten Beeinflussung durch die Raumgegebenheiten ausgesetzt Wenn Sie feststellen dass die B sse in Ihrem Raum ungl...

Page 18: ...u umidade ATEN O Nenhuma fonte de chama exposta como por exemplo uma vela deve ser colocada em cima do produto INFORMA ES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NOR MAS DA UNI O EUROPEIA Qualificado para exibir a...

Page 19: ...s positivos e negativos vermelho e preto dos terminais dos alto falantes DEVEM combinar com os terminais positivo e o negativo vermelho e preto do receptor ou do amplificador Se eles n o combinarem o...

Page 20: ...os altofalantes surround durante um filme criar uma atmosfera ao redor de voc Os alto falantes traseiros devem ser posicionados com a mesma dist ncia que os altos falantes da frente est o de voc Mas i...

Page 21: ...como as paredes afetar o a freq ncia da base Se voc achar que seu sistema falta freq ncia de base primeiro cheque os conectores para ter certeza de que o se sistema est funcionando de acordo para dep...

Page 22: ...2004 108 EC RoHS2 2011 65 EC WEEE 2002 96 EC Klipsch Group Inc http www energy speakers com support WEE EU 2002 96 EC WEEE Energy Energy Audio Products International Corp Audio Products International...

Page 23: ......

Page 24: ...2 3 4 7a 7b 7c 7d...

Page 25: ...1 2 a 2 3 b 4 a Diagrams Figures Diagramas...

Page 26: ...5 6 4 b 6 b a Diagrams Figures Diagramas...

Page 27: ...7 a 7 7 b 7 d c Diagrams Figures Diagramas...

Page 28: ...com Energy and the Energy logo are registered trademarks of Audio Products International Corp registered in the U S and other countries Audio Products International Corp is a wholly owned subsidiary o...

Reviews: