6
3. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
3.4 Pompe di Calore per Piscine: Impianto idraulico
L’esclusivo scambiatore termico a portata nominale in titanio delle Pompe di Calore
per Piscine non richiede particolari interventi di impiantistica idraulica ad eccezione
del bypass (configurare l’indice di portata secondo la targhetta). La perdita di carico
dell’acqua, a portata massima, è inferiore a 10kPa. Dato che non risultano temperature
di calore o di fiamma residue, l’unità non necessita di un sistema di tubazioni con
dissipatore di calore in rame. Le condutture in PVC possono correre rettilinee fino
all’unità.
Area: collegare l’unità alla linea di scarico (ritorno) della pompa a valle dei filtri e delle
pompe della piscina e a monte di qualsiasi cloratore, ozonatore o pompa chimica.
Il modello standard è dotato di raccordi incollati in ceramica che accettano tubazioni
NB in PVC da 40mm per il collegamento alla piscina o alle tubature di filtraggio delle
vasche idromassaggio. Utilizzando un raccordo 50 NB o 40 NB, è possibile inserire le
tubazioni 50NB in PVC direttamente nell’unità.
Si consiglia di prendere in seria considerazione l’aggiunta di un accoppiatore rapido
per l’ingresso e l’uscita dell’unità per facilitare il drenaggio della stessa durante la
preparazione all’inverno e fornire facile accesso alle operazioni di manutenzione.
Condensa: dal momento che la pompa di calore raffredda l’aria di circa 5-10°C,
l’acqua potrebbe condensare sulle alette a ferro di cavallo dell’evaporatore. Se il valore
dell’umidità relativa è molto elevato, la condensa potrebbe raggiungere diversi litri
l’ora. L’acqua scorre dalle alette fino alla vaschetta di raccolta e defluisce attraverso
il raccordo dentellato di scolo condensa in plastica posto sul lato della vaschetta.
Questo raccordo accetta tubazioni in vinile chiaro da 3/4» che possono essere spinte
manualmente e defluire verso un canale di scolo appropriato. È facile confondere la
condensa per una perdita di acqua all’interno dell’unità.
NB: un procedimento rapido per verificare che si tratti di condensa consiste
nello spegnere l’unità e mantenere in funzione la pompa della piscina. Se
l’acqua smette di fluire dalla vaschetta di raccolta, si tratta di condensa. UN
MODO ANCORA PIÚ VELOCE consiste nel VERIFICARE SE L’ACQUA DI SCOLO
CONTIENE CLORO — in caso negativo, si tratta di condensa.
Dalla Pompa
ACCOPPIATORE PVC
RACCOMANDATO (in dotazione)
Vista orizzontale
Verso la piscina
Summary of Contents for ELE01101
Page 19: ...17 6 ANNEXE 6 4 Vue éclatée et pièces détachées ...
Page 22: ...SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation Instruction Manual ENERGYLINE ...
Page 40: ...17 6 APPENDIX 6 4 Exploded view and spare parts ...
Page 43: ...UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones ENERGYLINE ...
Page 61: ...17 6 APÉNDICE 6 4 Vista fragmentada y piezas sueltas ...
Page 64: ...BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS Manual de instalação e de instruções ENERGYLINE ...
Page 82: ...17 6 ANEXO 6 4 Perspectiva de explosão e peças de substituição ...
Page 85: ...HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN Einbau Anleitungshandbuch ENERGYLINE ...
Page 103: ...17 6 ANHANG 6 4 Explodierte Ansicht und Ersatzteile ...
Page 106: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ENERGYLINE ...
Page 124: ...17 6 AANHANGSEL 6 4 Opengewerkte tekening en wisselstukken ...
Page 145: ...17 6 APPENDICE 6 4 Esploso e parti di ricambio ...
Page 148: ...Varmepumpe til svømmebasseng Installerings og brukerveiledning ENERGYLINE ...
Page 166: ...17 6 Vedlegg 6 4 Sprengskisse og reservedeler ...
Page 169: ...ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Руководство по монтажу и эксплуатации ENERGYLINE ...
Page 187: ...17 6 ПРИЛОЖЕНИЕ 6 4 Вид в разрезе и запасные части ...
Page 190: ......