2.5
How to Install Add-on Cards
Installa�on von Erweiterungskarten
Instalacja kart rozszerzenia
アドオンカードの取り付け
安裝擴充卡
Add-on
카드 설치 방법
Chapter 4:
•
Suggested Height of CPU Cooler and Length of VGA card
•
Empfohlene Höhe des CPU-Kühlers und Länge der Grafikkarte
•
Polecana wysokokość coolerów CPU oraz długość kart graficznych
•
CPUクーラーの高さとVGAカードの長さについて
•
CPU cooler
高度及顯示卡長度建議
•
지원 가능한
CPU
쿨러 높이 및
VGA
카드 길이
If you have any question or need support, please contact your reseller or nearest
ENERMAX subsidiary/agent or ENERMAX headquarter service center.
Falls Sie Fragen haben oder Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Ihre nächste
ENERMAX-Niederlassung, deren Agenten oder an das ENERMAX Headquarter Service Center!
Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online unter www.enermax.de/warranty.
W przypadku pytań lub potrzeby skorzystania z serwisu należy skontaktować się ze sprzedawcą ENERMAX albo z
siedzibą główną centrum serwisowego ENERMAX. Bezpośrednią pomóc techniczną można uzyskać również online na
www.enermax.pl/warranty.
ご質問やサポートが必要な場合、ご購入元またはENERMAX販売代理店、当社サポートにお問い合わせください。
如果您有任何問題或需要支援
,
敬請聯絡您的產品經銷商
,
或是保銳科技總公司服務中心:
support-tw@enermax.com.tw
제품에 기타 문의사항이 있으시면 고객서비스센터로 연락주시기 바랍니다.
enermax@cynex.co.kr
Chapter 5 :
•
Cable Connec�on Descrip�on
•
Anschlussübersichtg
•
Przewody w obudowie
•
ケーブル接続の説明
•
線材安裝說明
•
케이블 연결 구성 및 설명
No�ce:
•
On some motherboards, the connectors might not be exactly the same as the drawings above, please check with
your motherboard manual before installing
•
Bei einigen Mainboards ist der Stecker unter Umständen nicht identisch mit dem auf der Zeichnung oben.
•
Wtyczki niektórych płyt głównych mogą odróżniać się od tych na rysunku powyżej. Proszę również przeczytać
instrukcję obsługi płyty głównej przed instalacją.
•
マザーボードによってはコネクタ類の形状が上の図面と異なる場合がございます。詳しくはマザーボードの取扱説明書を
ご参照ください
。
•
圖面所示之線材可能與使用之主機板不儘相同
,
安裝前請參考主機板廠所提供之說明書
。
•
일부 메인보드의 커넥터 구성이 상이할 수 있으므로, 설치하시기에 앞서 메인보드 매뉴얼 내용을 숙지하시어
지시사항을 준수하여 주시기바랍니다.
Feb. 2020
2.6
How to Install the Radiators
Installa�on eines Radiators
Instalacja radiatora
ラジエーターの取付方法
安裝水冷散熱器
라디에이터 설치 방법
2.7
How to Install System Fans
Installa�on der Systemlüfer
Instalacja wentylatorów systemu
ケースファンの取り付け
機箱風扇安裝
시스템 팬 설치 방법
2.4.3
SYNC
*Please connect
to PSU.
B
A
Panel Connector
USB 3.0 Connector
USB 2.0 Connector
SATA
HD Audio Connector
(Op�onal)
POWER
SW
PWR
GND
H.D.D.
LED
ID ELED+
ID ELED-
RESET
SW
Ground
Reset
POW LED-
POW LED+
PLED-
PLED+
5V
D
-
G
5V
D
-
G
Chapter 3:
•
RGB Control Hub
•
Panel regulacji RGB
•
RGB
集線器
•
RGB-Lü�ersteuerung
•
RGB
ドハブ
•
RGB
컨트롤 허브
CAUTION:
ARGB Hub Max. Current: 5A
Rated Current of Pre-installed Fan: 0.55A (pc)
*Op�ons vary by countries or regions
ARGB Header
ARGB Header
**Reset header
Power source
M/B Syn Cable
**Convert Reset bu�on to RGB control bu�on
Step 1: Connect the case’s Reset cable to the Reset header on the ARGB hub.
Step 2: The reset func�on will be disabled; the reset bu�on will become RGB control bu�on.
Users may use the bu�on to select 13x pre-set ligh�ng modes.
Step 3: User may switch the RGB sync controlled by M/B or case through long pressing the
RGB control bu�on for 2~3 seconds.
164 mm
368 mm
1 x 120mm
2 x 140mm / 2 x 120mm
2 x 140mm / 3 x 120mm
3.5” SSD
2.5” SSD
B
A
D
C
Push
Push
2
1
Front: 280mm / 240mm radiator
B
A
Rear 120mm radiator
2
1
In
IntA_P2_D-
GND
IntA_
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_
IntA_P2_SSRX-
Vbus
No Pin
ID
In
IntA_P2_D-
GND
IntA_
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_
IntA_P2_SSRX-
Vbus