background image

2.5 

How to Install Add-on Cards

 

Installa�on von Erweiterungskarten

 

Instalacja kart rozszerzenia

 

アドオンカードの取り付け

 

安裝擴充卡

 

Add-on

 카드 설치 방법

Chapter 4:

 

 

Suggested Height of CPU Cooler and Length of VGA card

    

Empfohlene Höhe des CPU-Kühlers und Länge der Grafikkarte

Polecana wysokokość coolerów CPU oraz długość kart graficznych

CPUクーラーの高さとVGAカードの長さについて

 

    

CPU cooler

高度及顯示卡長度建議

지원 가능한 

CPU

쿨러 높이 및 

VGA

카드 길이

If you have any question or need support, please contact your reseller or nearest 

ENERMAX subsidiary/agent or ENERMAX headquarter service center.
Falls Sie Fragen haben oder Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Ihre nächste 

ENERMAX-Niederlassung, deren Agenten oder an das ENERMAX Headquarter Service Center!
Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online unter www.enermax.de/warranty.

W przypadku pytań lub potrzeby skorzystania z serwisu należy skontaktować się ze sprzedawcą ENERMAX albo z 

siedzibą główną centrum serwisowego ENERMAX. Bezpośrednią pomóc techniczną można uzyskać również online na 

www.enermax.pl/warranty.

ご質問やサポートが必要な場合、ご購入元またはENERMAX販売代理店、当社サポートにお問い合わせください。

如果您有任何問題或需要支援

敬請聯絡您的產品經銷商

或是保銳科技總公司服務中心:

support-tw@enermax.com.tw

제품에 기타 문의사항이 있으시면 고객서비스센터로 연락주시기 바랍니다.

 enermax@cynex.co.kr

Chapter 5 :

 

 

Cable Connec�on Descrip�on

    

Anschlussübersichtg

    

Przewody w obudowie

ケーブル接続の説明

 

線材安裝說明

케이블 연결 구성 및 설명

          

No�ce:

On some motherboards, the connectors might not be exactly the same as the drawings above, please check with 

your motherboard manual before installing 

Bei einigen Mainboards ist der Stecker unter Umständen nicht identisch mit dem auf der Zeichnung oben.

Wtyczki niektórych płyt głównych mogą odróżniać się od tych na rysunku powyżej. Proszę również przeczytać     

instrukcję obsługi płyty głównej przed instalacją.

マザーボードによってはコネクタ類の形状が上の図面と異なる場合がございます。詳しくはマザーボードの取扱説明書を

ご参照ください

圖面所示之線材可能與使用之主機板不儘相同

安裝前請參考主機板廠所提供之說明書

일부 메인보드의 커넥터 구성이 상이할 수 있으므로, 설치하시기에 앞서 메인보드 매뉴얼 내용을 숙지하시어 

지시사항을 준수하여 주시기바랍니다.

Feb. 2020

2.6

How to Install the Radiators

Installa�on eines Radiators

Instalacja radiatora

 

ラジエーターの取付方法

 

安裝水冷散熱器

라디에이터 설치 방법

2.7 

How to Install System Fans

 

Installa�on der Systemlüfer

 

Instalacja wentylatorów systemu

 

ケースファンの取り付け 

 

機箱風扇安裝

 

시스템 팬 설치 방법

2.4.3

SYNC

*Please connect 

  to PSU. 

B

A

Panel Connector

USB 3.0 Connector

USB 2.0 Connector

SATA

HD Audio Connector

(Op�onal)

POWER

SW

PWR

GND

H.D.D.

LED

ID ELED+

ID ELED-

RESET

SW

Ground

Reset

POW LED-

POW LED+

PLED-

PLED+

5V

D

-

G

5V

D

-

G

Chapter 3:

RGB Control Hub

Panel regulacji RGB

RGB

集線器

 

RGB-Lü�ersteuerung

RGB

 

ドハブ

RGB

컨트롤 허브 

 

CAUTION: 

ARGB Hub Max. Current: 5A

Rated Current of Pre-installed Fan: 0.55A (pc)

*Op�ons vary by countries or regions

  

ARGB Header

ARGB Header

**Reset header

Power source

M/B Syn Cable

**Convert Reset bu�on to RGB control bu�on

  Step 1: Connect the case’s Reset cable to the Reset header on the ARGB hub.

  Step 2: The reset func�on will be disabled; the reset bu�on will become RGB control bu�on.

                  Users may use the bu�on to select 13x pre-set ligh�ng modes.

  Step 3: User may switch the RGB sync controlled by M/B or case through long pressing the

                  RGB control bu�on for 2~3 seconds.

164 mm

368 mm

1 x 120mm

2 x 140mm / 2 x 120mm

2 x 140mm / 3 x 120mm

3.5” SSD

2.5” SSD

B

A

D

C

Push

Push

2

1

Front: 280mm / 240mm radiator 

B

A

Rear 120mm radiator

2

1

In

IntA_P2_D-

GND

IntA_

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_

IntA_P2_SSRX-

Vbus

No Pin

ID

In

IntA_P2_D-

GND

IntA_

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_

IntA_P2_SSRX-

Vbus

Reviews: