background image

EN

DE

FR

IT

ES

PL

TW

CN

ID

JP

KR

Connect the pump power connector to the motherboard.

No�ce:

 If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please 

use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU.

S

chließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.

Hinweis: 

Wenn Sie bemerken, dass die CPU-Fan- und PWM-Sockel Ihres Mainboards für den Betrieb der Pumpe eine zu geringe 

Spannung erreichen, schließen Sie diese bi�e über den mitgelieferten 4-Pin-Molex-Adapter direkt an das Netzteil an.

Branchez le connecteur d'alimenta�on de la pompe à la carte-mère.

Remarque: 

Si vous constatez que le connecteur du ven�lateur CPU ou le PWM de la carte mère ne fournissent pas suffisamment de 

courant à la pompe, nous vous recommandons d'u�liser le câble adaptateur 4 broches Molex inclus que vous connecterez à l'alimenta�on.

Collegare il conne�ore di alimentazione della pompa alla scheda madre.

Avviso: 

se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione sufficiente per alimentare la 

pompa, si prega di u�lizzare l’ada�atore Molex a 4 pin in dotazione e collegare la pompa dire�amente alla PSU.

Conecte el cable de la bomba a la placa madre.

Aviso:

 Si se nota que el enchufe PWM o el enchufe para el ven�lador de la CPU no proporcionan suficiente voltaje para alimentar la 

bomba, se ruega u�lizar el adaptador Molex de 4 pa�llas incluido y conectar la bomba directamente a la fuente de alimentación.

Podłącz wtyczkę do zasilania pompy do plyty głównej.

Uwaga:

 Jeśli gniazda płyty głównej „CPU Fan” oraz PWM nie zapewniają wystarczającego napięcia do zasilania pompy, proszę 

podłączyć pompę bezpośrednio do zasilacza za pomocą 4-pinowego adaptera Molex.

連接水泵電源於主板

注意:

為確保水泵維持長時間全速運轉

若您主機板上的

CPU

風扇或

PWM

插座未能提供足夠電壓驅動水泵時

建議您使用

內附

4pin

轉接線連接至電源供應器

以達到產品最佳效能

请将水泵电源与主板相应供电口连接

警告:

为确保水泵能长时间全速运转

若您主板上的

CPU

风扇或者

PWM

接口不能提供足够电压带动水泵

建议使用内附

4pin

转接线连接至电源

以达到产品最佳效能

水冷ポンプのコネクターをマザーボードに接続して下さい。

注意:

ご使用のマザーボードの

CPU

ファンコネクターまたは

PWM

ファンコネクターがポンプに十分な電圧を供給しない場合は、

付属の

4-pin Molex

変換アダプターをご使用いただき、電源ユニットに直接ポンプを接続してください。

펌프 전원 커넥터를 마더보드에 연결하십시오.

주의사항

 : 

메인보드

 CPU Fan 

또는

 PWM 

소켓에

 

연결

 

했을

 

 

충분한

 

전압을

 

펌프로

 

제공을

 

하지

 

못하면

,

별도로

 

제공한

 4

 

Molex 

케이블을

 

이용하여

 

파워서플라이에

 

직접연결

 

하십시요.

 

Hubungkan konektor daya pompa ke motherboard.

Catatan: jika anda menyadari socket power cpu fan atau pwm motherboard anda, �dak bisa memberikan daya yang cukup untuk 

pompa watercooling, silahkan menggunakan 4pin molex adaptor dan sambungkan langsung ke power PSU.

Pump

4 pin

Pump

3 pin

 or

- 14 -

Installa�on

Step 6

Summary of Contents for LIQFUSION 240

Page 1: ...A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 2: ...Limited Warranty Speci ca on Part list Intel Installa on Motherboard Sync RGB Control Box Re lling Coolant 1 2 3 5 16 20 30 Index...

Page 3: ...epaid and if inspec on reveals that the product is defec ve Please present the proof of purchase for reques ng RMA Charges for removing or installing the product are excluded under the terms of this w...

Page 4: ...00 mm 120 x 120 x 25 mm 500 2000 RPM 10 12V 0 15A 0 8A 13 71 62 1 CFM 0 19 2 95 mm H2O 14 28 dBA 4 Pin PWM 3 Pin RGB W extension adapter Dow Corning TC 5121C Radiator Tube Weight W O fan Compa bility...

Page 5: ...ntroller Power cable SATA x 1 O 24P Power Adaptor x 1 S GIGABYTE RGB adapter x 1 P RGB Control Box x 1 J Washer x 4 L Molex Adaptor x 1 M Scraper x 1 I Set Screw x 4 D Posi on Plate x 1 Maintenance Ki...

Page 6: ...H Fan Screw x 12 G Case Screw x 12 K PWM 3 to 1 cable x 1 N Thermal Grease x 1 J Washer x 4 L Molex Adaptor x 1 M Scraper x 1 I Set Screw x 4 D Posi on Plate x 1 Maintenance Kit Please re ll the coola...

Page 7: ...Installation 5 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 8: ...Sie den L er und den Radiator am Geh use fest Fixez le ven lateur et le radiateur sur le ch ssis Fissare la ventola e il radiatore al case Fijar el ven lador y el radiador a la caja Zamontuj wentylato...

Page 9: ...el LGA 2011 2011 3 2066 si prega di andare dire amente allo step 2 B Colocar los tornillos de posici n en los agujeros adecuados para el z calo de su CPU en el back plate si la plataforma de su CPU es...

Page 10: ...z les avec les crous F boulons Installare il back plate nella parte posteriore della scheda madre posizionare le rondelle sulle vi di posizione e ssarle con i distanziali Instalar el back plate en la...

Page 11: ...r les crous F boulons et u lisez les vis I pour les xer Collocare la piastra di posizione sui distanziali e u lizzare le vi per ssare Colocar la placa de posici n en los separadores y usar los tornill...

Page 12: ...Collocare la piastra di posizione sui distanziali e u lizzare le vi per ssare il Socket LGA 2011 2011 3 2066 non necessita del back plate Colocar la placa de posici n en los separadores y usar los tor...

Page 13: ...une couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en la super cie de la CPU N...

Page 14: ...ie von der K hlpla e der Pumpe Re rez le lm protecteur de la plaque froide Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di ra reddamento Quite la pel cula de protecci n del bloque de refrigeraci...

Page 15: ...den Schrauben fest Placez la waterblock sur le CPU et serrez les 2 vis Posizionare il waterblock sulla CPU e avvitare le due vi Posicionar el bloque de refrigeraci n en la CPU y jar los dos tornillos...

Page 16: ...madre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di u lizzare l ada atore Molex a 4 pin in dotazione...

Page 17: ...s am Mainboard an Branchez le connecteur du ven lateur la carte m re Collegare il conne ore della ventola alla scheda madre Conecte el conector del ven lador a la placa madre Pod cz wtyczk 4 pin PWM w...

Page 18: ...Motherboard Sync 16...

Page 19: ...la scheda madre fornita di conne ori RGB compa bili collegare il cavo RGB Sync alla scheda madre Si su placa base est equipada con conectores RGB compa bles conecte el cable RGB Sync a la placa base...

Page 20: ...SION Par cons quent lorsque vous installez le refroidisseur air sur la carte m re vous devrez connecter le c ble RGB Sync l adaptateur les deux c bles sont inclus avec le LIQFUSION Connectez ensuite l...

Page 21: ...GB Sync adapter GIGABYTE 5V RGB GIGABYTE Addressable RGB LED V D G GIGABYTE Addressable RGB LED LIQFUSION LIQFUSION RGB Sync RGB Sync adapter RGB Sync adapter GIGABYTE 5V RGB GIGABYTE Addressable RGB...

Page 22: ...RGB Control Box 20 For non addressable RGB motherboard...

Page 23: ...Power Supply When you install the cooler onto the motherboard please connect the RGB Sync cable to the water block and then connect the power connectors to RGB control box Meanwhile connect the SATA p...

Page 24: ...ying RED 9 Overlaying GREEN 10 Overlaying BLUE 4 Pressing for 3 seconds will return to the default Racing Rainbow e ect Die 4 LED Farben zeigen die verschiedenen Modi an GR N Lichte ekt ROT E ektgesch...

Page 25: ...0 e e luminosi pre imposta i 1 Racing Rainbow Default 2 Breathing Rainbow 3 Flash Rainbow 4 Overlaying Rainbow 5 Flow Rainbow 6 Esecuzione Automa ca colori 8 colori Tenere premuto per 3 secondi per ss...

Page 26: ...nie ustawionych efekt w wiat a 1 T czowe wy cig domy lny 2 T czowe oddychaj ce 3 T czowe migaj ce 4 T czowe nak adka 5 T czowe przep yw 6 Automatyczne uruchamianie kolor w 8 kolor w Przytrzymaj przez...

Page 27: ...ek Pencahayaan HIJAU 2 Untuk menggan efek tekan tombol atau 3 10 efek cahaya yang telah diset sebelumnya 1 Racing Rainbow Default 2 Breathing Rainbow 3 Flash Rainbow 4 Overlaying Rainbow 5 Flow Rainbo...

Page 28: ...uyez sur ou 1 Premere M nch si raggiunge la modalit velocit e e luminosi ROSSO 2 Per cambiare la velocit degli e e luminosi premere I bo oni o 1 Presionar M hasta llegar a la modalidad Velocidad Efect...

Page 29: ...odalit Esecuzione Automa ca GIALLO 2 Nella modalit Esecuzione Automa ca tu i 10 e e pre imposta scorrono in un ciclo 1 Presionar M hasta llegar a la modalidad Ejecuci n Autom ca AMARILLO 2 En la modal...

Page 30: ...s pour teindre la lumi re Appuyez de nouveau sur M pour allumer la lumi re et reprendre avec l e et lumineux pr c dent 1 Premere M nch si raggiunge la modalit luminosit BLU 2 Per regolare la luminosit...

Page 31: ...3 M M 1 M 2 3 M 3 M 1 M 2 3 M 3 M 1 Tekan M sampai menyala Mode Kecerahan BIRU 2 Untuk menyesuaikan kecerahan tekan tombol atau 3 Tekan M dalam mode apapun selama 3 de k untuk mema kan lampu Tekan M l...

Page 32: ...Refilling Coolant 30 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 33: ...nzia Se il misuratore del usso non ruota Ogni danno causato da un uso improprio del prodo o o dall incapacit di eseguire corre amente le istruzioni del manuale non coperto da garanzia Si prega di comp...

Page 34: ...aterblock Remplissez le liquide de refroidissement ad quat dans le waterblock Apr s le remplissage fermez fermement le bouchon de remplissage du waterblock Aver ssement Si le bouchon de remplissage n...

Page 35: ...Iuszkodzenie element w systemu Uszkodzenia tego typu nie s obj te gwarancj CPU Jika indikator aliran dak dapat diputar isi ulang pendingin Silahkan lakukan operasi ini di luar casing Longgarkan dua s...

Page 36: ...alimentatore e il conne ore a 4 pin della pompa dalla scheda madre Collegare I conne ori all ada atore a 24 pin fornito Accendere l alimentatore che alimenter la pompa facendo ruotare l indicatore di...

Page 37: ...e couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en la super cie de la CPU Na...

Page 38: ...n Schrauben fest Placez la waterblock sur le CPU et serrez les 2 vis Posizionare il waterblock sulla CPU e avvitare le due vi Posicionar el bloque de refrigeraci n en la CPU y jar los dos tornillos Us...

Page 39: ...adre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di u lizzare l ada atore Molex a 4 pin in dotazione e...

Page 40: ...2020 Enermax Technology Corporation All rights reserved Technical changes printing errors and mistakes excepted...

Reviews: