56
57
GR
Οδηγίες φροντίδας και γήρανσης:
Ο εξοπλισμός ατομικής προστασίας χρειάζεται μια τακτική και εξειδικευμένη φροντίδα. Τα
στοιχεία στην ετικέτα φροντίδας είναι αποφασιστικής σημασίας για τη βέλτιστη λήψη και
διατήρησης της απόδοσης προστασίας. Να στεγνώνετε τα είδη μόνο στη σκιά και να τα
αποθηκεύετε σε έναν προστατευμένο απο το φως, ξηρό χώρο. Είναι δυνατόν, το ότι μπορεί
να μειωθεί σημαντικά η διάρκεια ζωής της ενδυμασίας, μέσω της προκύπτουσας στην πράξη
φθοράς ή ζημίας. Ακόμη και ρυπάνσεις μέσω ακαθαρσίας, υγρασίας, ιδρώτα ή το ξεθώριασμα
μέσω του ηλιακού φωτός, μπορούν να μειώσουν τη διάρκεια ζωής του εξοπλισμού ατομικής
προστασίας.
Πιθανοί παράγοντες γήρανσης είναι μεταξύ άλλων:
– Καθαρισμός, διαδικασίες συντήρησης - ή απολύμανσης
– Επίδραση υψηλών ή χαμηλών θερμοκρασιών ή εναλλαγή θερμοκρασιών
– Επίδραση χημικών συμπεριλαμβανομένης της υγρασίας
– Μηχανικές επιδράσεις (τριβή, φθορά λόγω κάμψης, πίεσης και έντασης)
– Μόλυνση π.χ. μέσω ρύπανσης, λαδιού, εκτόξευσης σωματιδίων λιωμένου μετάλλου κλπ.
– Φθορά
Οδηγίες φροντίδας:
Η ενδυμασία πρέπει να επανεμποτίζεται τακτικά μετά από κάθε πλύσιμο.
Προκειμένου να διατηρηθεί η προστασία κατά των χημικών EN 13034 Τύπος 6, σε συνδυασμό
με τις επιβραδυντικές των φλογών ιδιότητες του ατομικού εξοπλισμού προστασίας, συνιστούμε
το δοκιμασμένο για το σκοπό αυτό μέσο εμποτισμού της εταιρείας Kreussler (Hydrob FC). Το
μέσο εμποτισμού δεν πρέπει να μειώνει τις άλλες λειτουργίες προστασίας.
Να ελέγχετε μετά από κάθε διαδικασία πλυσίματος και στεγνώματος, εάν το ύφασμα
εμφανίζει σχισίματα ή εάν είναι ξερά τα ελαστικά μέρη. Και τα δύο είναι σημάδια για το ότι
η προστατευτική επίδραση του υφάσματος δεν μπορεί να εξασφαλιστεί πλέον. Επισκευές
μπορούν να διενεργούνται μόνον από αρμόδιες εταιρείες.
Όρια χρήσης & ανάλυση κινδύνου:
– Ο εξοπλισμός ατομικής προστασίας προβλέπεται για τους υπό συνήθεις συνθήκες
συγκόλλησης προκύπτοντες κινδύνους, καθώς επίσης για το ευρύ πεδίο τελικών εφαρμογών
με σύντομη επαφή με φλόγες και θερμότητα ακτινοβολίας, μεταγωγική θερμότητα και
θερμότητα επαφής.
– Η ενδυμασία δεν διαθέτει ηλεκτρική μονωτική προστατευτική δράση και δεν είναι κατάλληλη
για εργασίες σε αγωγούς με ηλεκτρικά ρεύματα υψηλών τάσεων.
– Η ιδιότητα της περιορισμένης εξάπλωσης φλογών χάνεται, εάν η προστατευτική ενδυμασία
ρυπανθεί με εύφλεκτες ουσίες, όπως π.χ. λάδια, βενζίνη και άλλα.
– Για κατάλληλη πλήρη προστασία, πρέπει επιπρόσθετα να φοριέται εξοπλισμός ατομικής
προστασίας για το κεφάλι, το πρόσωπο, τα χέρια και τα πόδια.
– Αυθαίρετες μετατροπές δεν επιτρέπονται για λόγους ασφαλείας.
– Υπάρχει ο κίνδυνος εγκαυμάτων, καυστικών διαβρώσεων ή ηλεκτροπληξιών, εάν η
ενδυμασία είναι φθαρμένη ή λερωμένη, εάν δεν φοριέται σωστά ή εάν δεν τηρούνται οι
οδηγίες ασφαλείας.
– Περαιτέρω υπάρχει αυτός ο κίνδυνος των ανεπανόρθωτων ζημιών, εάν η δράση της απειλής
υπερβαίνει τις ελεγχθείσες τιμές ή την ελεγχθείσα διάρκεια και εμφανίζεται συνδυαστικά.
LT
Apsauginiai drabužiai atitinka esminius sveikatos apsaugos ir saugos
reikalavimus, remiantis 89/686/EEB direktyvos II priedu ir standartu
EN 13688:2013: Apsauginiai drabužiai.
Bendrieji reikalavimai:
Būtina atsižvelgti į šio informacinio lankstinuko informaciją dėl apsauginių drabužių
naudojimo.
CE ženklinimas: išorinis ženklas, žymintis, kad gaminys atitinka Europos Sąjungos ga-
mintojui keliamus reikalavimus.
Tolesnės informacijos apie pirštinės savybes arba sudedamąsias dalis teiraukitės gamintojo.
www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Simbolių reikšmės:
Pagaminimo data, esanti ant gaminio PO etiketės, nurodo pagaminimo datą rašytiniais ženklais
ir simboliais.
Gamyklos simbolis reiškia pagaminimą, o skaičiai žymi mėnesį ir metus, kuriais
prekė buvo pagaminta.
Rinkitės tinkančius drabužius (plotis ir ilgis). Per siauri arba per platūs drabužiai gali neužtikrinti
apsaugos.
Apsauginė aprangai papildomai atitinka šiuos reikalavimus:
1) Apsauginė apranga suvirintojams pagal EN ISO 11611:2015
Žmogų apsaugo nuo smulkių metalo atplaišų, nuo sąlyčio su liepsna ir nuo
ultravioletinių spindulių. Atliekant suvirinimo ir šlifavimo darbus dirbantysis turi pa-
pildomai dėvėti dalinę kūno apsaugą. Klasifikavimas:
1 klasė: apsauga nuo mažiau pavojingo suvirinimo proceso ir darbo situacijų,
kurių metų suvirinimo žiežirbų nedaug, o spinduliuojama šiluma neaukšta;
2 klasė: apsauga nuo pavojingo suvirinimo proceso ir darbo situacijų, kurių metų su-
virinimo žiežirbų pakankamai daug, o spinduliuojama šiluma pakankamai aukšta.
A žymėjimas: A1 ir (arba) A2 (užsiliepsnojimo patikra)
2) Apsauginė apranga karštyje dirbantiems darbuotojams pagal EN ISO 11612:2015
Saugo darbininkų specifines kūno dalis nuo kaitros poveikio, esant trumpalaikiam
kontaktui su liepsna, šilumine spindul uote bei nuo geležies purslų arba šių pavojingų
veiksnių sąveikos.
A kodas: Ribotas liepsnos išplitimas (A1 arba A2 kodas)
B kodas: konvekcinis karštis (nuo 1 mažas iki 3 aukštas)
C kodas: spinduliuotės karštis (nuo 1 mažas iki 4 aukštas)
D kodas: lydyto aliuminio purslai (nuo 1 mažas iki 3 aukštas)
E kodas: lydytos geležies purslai (nuo 1 mažas iki 3 aukštas)
F kodas: kontaktinis karštis (nuo 1 mažas iki 3 aukštas)
Jei apsauginiai drabužiai buvo netyčia aptaškyti skystais chemikalais ar degi-
ais skysčiais, drabužius dėvintis asmuo turėtų nedelsiant atsitraukti ir atsargiai
nusivilkti drabužius. Juos reikia nusivilkti taip, kad chemikalai ar skysčiai
nekontaktuotų su oda. Tuomet drabužius reikia išvalyti arba utilizuoti. Tuo atve-
ju, jei ant drabužių užtiško lydyto metalo, drabužius vilkintis asmuo turi nedelsiant
pasišalinti iš darbo vietos ir nusivilkti aptaškytą drabužį. Neatmetama nusideginimo
rizika, jei drabužis vilkimas tiesiai ant odos.
mm/MMMM
Summary of Contents for 63.64.1
Page 46: ......
Page 47: ...ESBO0015 V3 ...