A
PPENDIX
C
E
UROPE
– EU D
ECLARATION
OF
C
ONFORMITY
C-3
Ελληνική
[Greek]
ΜΕ
ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ
[name of manufacturer]
ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[type of equipment]
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ
ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ
ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/
ΕΚ
.
Français [French]
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo [name of manufacturer / izgatavot
ā
ja nosaukums] deklar
ē
, ka [type of equipment / iek
ā
rtas tips] atbilst Direkt
ī
vas 1999/
5/EK b
ū
tiskaj
ā
m pras
ī
b
ā
m un citiem ar to saist
ī
tajiem noteikumiem.
Lietuvi
ų
[Lithuanian]
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-
ħ
ti
ġ
ijiet essenzjali u ma provvedimenti
o
ħ
rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar [Hungarian]
Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym [nazwa producenta] o
ś
wiadcza,
ż
e [nazwa wyrobu] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozosta
ł
ymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português [Portuguese]
[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko [Slovenian]
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo
č
ili direktive 1999/
5/ES.
Slovensky [Slovak]
[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] sp
ĺň
a základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska [Swedish]
Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.