background image

HR

56

3.  Uvjerite se da imate sve potrebnu opremu 

za montažu i rad.

Postavljanje radnog položaja (Sl. B)

1.  Gurnite ručicu (1) prema dolje i vijak (26) 

povucite prema van do kraja i zakrenite za 
90 º da biste ga odvojili.

2.  Podignite operativnu ručku (1) do njezine 

pune visine.

Montaža produžnog nosača obratka (Sl.C)

NAPOMENA: Uvijek koristite produžni nosač 

obratka kako biste osigurali stabilnost 

obratka.

1.  Lagano otpustite maticu za pričvršćivanje 

proširivog nosača obratka (25) imbus 
ključem. Nemojte ga skidati s baze.

2.  Umetnite krajeve šipke proširivog nosača 

obratka (8) u otvor za ugradnju.

3.  Gurnite proširivi nosač obratka prema 

unutra sve do vrha.

4.  Zategnite pričvrsnu maticu (25) da biste je 

nakon toga učvrstili.

5.  Ponovite iste korake za drugu stranu 

proširivog nosača obratka.

Pričvršćivanje stezaljke obratka

Stezaljka obratka (15) je unaprijed sastavljena.
1.  Otpustite gumb za zaključavanje stezaljke 

obratka (17) ali ga ne uklanjajte.

2.  Umetnite stezaljku obratka (15) u držač 

stezaljki obratka (16) na obje strane baze, 
ako je potrebno.

3.  Čvrsto pritegnite gumb za zaključavanje 

stezaljke obratka (17).

NAPOMENA: pričvrstite stezaljku obratka (15) 

na desnoj strani samo ako je kut nagiba i kut 

mitra prilagođen tako da kućište motora ne 

ometa stezaljku.

Spajanje na torbu za uklanjanje prašine (Sl. D)

   UPOZORENJE! 

Uvijek priključite uređaj za uklanjanje prašine 

kada koristite ovaj proizvod da radno područje 

bude čisto.

  Nosite masku za prašinu tijekom rada. 

Prašina može biti štetna za zdravlje.

1.  Umetnite vrećicu za skupljanje prašine 

(21) na otvor za usisavanje prašine (20). 
Osigurajte da se pričvrsna spona (21a) 
torbe za prikupljanje prašine nalazi pravilno 
oko otvora za usisavanje prašine (20)

2.  Otvorite zatvarač (21b) da biste ispraznili 

torbu za prikupljanje prašine, ako je 
potrebno.

Montaža na klupu

  UPOZORENJE! 

Pazite da montažna površina nije uvijena jer 

neravna površina može uzrokovati vezivanje i 

neispravno piljenje.

1.  Na postolju se nalaze 4 rupe za 

pričvršćivanje (9) radi lakšeg postavljanja 
na klupu.

2.  Postavite mitra pilu na ravnu, vodoravnu 

klupu ili radni stol i pričvrstite pilu na nju s 4 
pričvrsna seta (nisu priloženi).

3.  Pažljivo provjerite radnu površinu ili radni 

stol nakon montiranja kako biste osigurali 
da se tijekom uporabe ne mogu pojaviti 
nikakvi pokreti. Učvrstite radnu klupu 
ili radni stol na pod prije rada u slučaju 
prevrtanja, klizanja ili drugog pokreta.

5.  Rad

   UPOZORENJE! 

Provjerite odgovara li napon napajanja onom 

navedenom na natpisnoj pločici tipa uređaja. 

Prilagođavanje kuta mitra pile (Sl. E)

1.  Zakrenite gumb za zaključavanje okretne 

površine (24) u smjeru suprotnom od 
kazaljke na satu da biste je otpustili.

2.  Okrenite okretnu ploču (12) sve dok se 

pokazivač kuta mitre (10a) ne poravna s 
potrebnim kutom na ljestvici mitra pile (10).

3.  Nakon toga zategnite gumb za 

zaključavanje okretne ploče (24).

Summary of Contents for 154704.01

Page 1: ...1 TRONCATRICE MITRE SAW KOTNA ŽAGA MITRA PILA cod articolo 154704 01 154704 01 IM 154704 01 Ed 1 04 2020 Istruzioni per l uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne upute ...

Page 2: ...2 A 1 12 11 14 13 2 5 15 17 16 6 7 8 9 10 3 4 19 20 21 22 23 24 26 25 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 18 19 26 25 24 23 20 22 21 15 16 17 ...

Page 3: ...3 B C D E 26 8 25 20 21b 21 21a 24 12 10a 10 X X X 26 25 8 21 20 24 12 10 21a 21b 10a ...

Page 4: ...4 F G H I J 1 22 23 23a 15a 15b 15c 15d 15e 17 16 18 19 4a 4 5 5 4a 4 6 2 6c 6a 6b 6 6d 1 22 23 23a 15b 15c 15d 15e 16 17 19 18 5 5 2 6a 6b 6c 6d 6 4a 4a 4 4 6 15a ...

Page 5: ...lavorar Fissaggio della morsa per il pezzo da lavorare Collegamento sacchetto per aspirazione polveri Montaggio su banco 5 Funzionamento Regolazione angolo di troncatura Regolazione angolo di smussatura Morsa per pezzo da lavorare Controllo paralama Interruttore On Off Troncatura taglio Troncatura Taglio a smusso Taglio combinato a smusso troncatura 6 Pulizia e manutenzione 7 Conservazione e trasp...

Page 6: ...e una protezione per le orecchie Indossare occhiali di sicurezza Indossare abbigliamento di protezione Indossare guanti protettivi Indossare una protezione per la testa Indossare una mascherina antipolvere Indossare scarpe antinfortunistiche e antiscivolo Tenere lontane le mani I prodotti elettrici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Classe di protezione II doppio isolamento ...

Page 7: ...ni può danneggiare lo stesso apparecchio e provocare lesioni anche gravi all utente Presentazione generale Fig A J 1 Impugnatura 2 Pulsante di blocco del mandrino 3 Carter fisso superiore 4 Piastra di fissaggio carter 4a Vite piastra di fissaggio 5 Carter inferiore 6 Lama della sega 6a Vite di fissaggio lama 6b Flangia esterna 6c Flangia interna 6d Mandrino 7 Guida destra 8 Supporto allungabile pe...

Page 8: ... di sicurezza al fine di proteggere l operatore basate su una stima dell esposizione nelle effettive condizioni d uso considerando tutte le componenti del ciclo operativo incluse le volte in cui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo in cui è in uso 3 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza generiche per utensili elettrici AVVERTENZA Leggete tutte le avvertenze di sic...

Page 9: ...ale Indossare sempre una protezione per gli occhi I dispositivi di protezione individuale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e le cuffie ove usati in maniera appropriata riducono il rischio di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di arresto OFF prima di collegare l utensile all alimentazio...

Page 10: ...e da quelle previste può dare luogo a situazioni pericolose h Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Se impugnature e superfici di presa sono unte non è possibile maneggiare e controllare in sicurezza l utensile in situazioni impreviste Assistenza a Qualsiasi intervento sull utensile elettrico deve essere effettuato da personale qualificato e che si avv...

Page 11: ... perdita di controllo della troncatrice k Pianificare il lavoro Ogni volta che si modifica l angolazione di smusso o taglio accertarsi che la guida regolabile sia impostata in modo da supportare correttamente il pezzo da lavorare e che non interferisca con la lama o il sistema delle protezioni Senza accendere l apparecchio e prima di mettere sul piano di lavoro un pezzo da lavorare spostare la lam...

Page 12: ...e Indossare protezioni personali per le orecchie e gli occhi oltre a guanti e mascherine antipolvere Quando si sega il legno collegare un dispositivo di raccolta polveri Non usare lame in acciaio rapido HSS La posizione di lavoro deve essere sempre di lato rispetto alla sega Non togliere eventuali residui di lavorazione o parti dei pezzi in lavorazione dalla zona di taglio quando la lama è in movi...

Page 13: ...mpre la spina dalla presa prima di procedere alla lavorazione Pericolo scosse elettriche Disimballo 1 Disimballare tutti i componenti e appoggiarli su una superficie piatta e stabile 2 Accertarsi che il contenuto della confezione sia completo e integro Se mancano dei componenti oppure sono danneggiati non usare l apparecchio e contattare il rivenditore o il centro assistenza Non usare l apparecchi...

Page 14: ...sizionare la troncatrice su un banco o tavolo da lavoro bene in piano bloccandola su di esso con 4 viti di fissaggio non fornite 3 Ricontrollare attentamente il banco o tavolo da lavoro dopo il montaggio per accertarsi che non si muova durante l uso della troncatrice Prima di procedere all uso della troncatrice fissare il banco o piano di lavoro al pavimento per evitare che si ribalti si sposti o ...

Page 15: ...ON OFF 19 Lasciare che la lama raggiunga la velocità di rotazione massima 5 Abbassare piano la lama sul pezzo da lavorare 6 Applicare una forza sufficiente a penetrare il pezzo senza forzare l apparecchio Se si esercita una pressione eccessiva le prestazioni della troncatrice risulteranno compromesse invece che potenziate col rischio di surriscaldare la lama e ridurre la qualità del taglio 7 Spegn...

Page 16: ...dell apparecchio Usare un panno umido oppure una spazzola Non usare detergenti o solventi In caso contrario si può seriamente danneggiare l apparecchio Usare un panno umido per pulire bene i carter Al fine di evitare rischi per la sicurezza far riparare il filo di alimentazione dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato Asciugare le lame con un panno morbido non lanuginoso Pulire l aper...

Page 17: ... necessario sostituire il cavo di alimentazione la sostituzione deve essere effettuata dal costruttore o da un suo agente per evitare un rischio di sicurezza 7 Conservazione e trasporto Prima di riporre l apparecchio spegnerlo e scollegare la spina Lasciare raffreddare completamente la troncatrice Pulire la troncatrice come descritto sopra prima di riporla Conservare la troncatrice in un luogo asc...

Page 18: ...a spina e se necessario fare riparare da un elettricista qualificato L interruttore ON OFF può essere difettoso Fare riparare presso il centro assistenza Motorino difettoso La troncatrice non taglia Non è collegata alla rete di alimentazione Collegarla alla rete di alimentazione La lama della troncatrice è usurata o danneggiata Sostituirla con una nuova Prestazioni insoddisfacenti La lama della tr...

Page 19: ...e riparare il prodotto presso il centro assistenza oppure un elettricista usando esclusivamente ricambi originali Fare sostituire il filo di alimentazione o la spina solo dal produttore oppure dal centro assistenza autorizzato SPINSERVICE S r l call center per l Italia 800 595 595 call center per la Slovenia 080 19 50 www eurospin it 13 Dichiarazione di conformità SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 ...

Page 20: ...piece support Attaching the workpiece clamp Connecting the dust collection bag Mounting on the bench 5 Operation Mitre angle adjustment Bevel angle adjustment Workpiece clamp Saw blade guard check On off switch Cutting sawing Mitre cutting Bevel cutting Compound bevel mitre cutting 6 Clean and maintenance 7 Storage and transport 8 Spare parts accessories 9 Troubleshooting 10 Disposal 11 Warranty 1...

Page 21: ...tage and shock Read the instruction manual Wear hearing protection Wear safety glasses Wear protective clothing Wear protective gloves Wear head protection Wear a dust mask Wear non skid safety shoes Keep your hands away Electrical products must not be disposed of with the domestic waste Protection class II double insulation ...

Page 22: ...acturer is not liable for damages caused by unspecified use or incorrect operation Any other use that is not explicitly approved in these instructions may result in damage to the device and represent a serious danger to the user Overview Fig A J 1 Operating handle 2 Spindle lock button 3 Upper fixed guard 4 Guard mounting plate 4a screw on the mounting plate 5 Lower guard 6 Saw blade 6a clamping s...

Page 23: ...essary to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 3 Safety Warnings General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustr...

Page 24: ...g power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexp...

Page 25: ... by hand If your hand is placed too close to the saw blade there is an increased risk of injury from blade contact c The workpiece must be stationary and clamped or held against both the fence and the table Do not feed the workpiece into the blade or cut freehand in any way Unrestrained or moving workpieces could be thrown at high speeds causing injury d Push the saw through the workpiece Do not p...

Page 26: ...g cut causing the blade to bite and pull the work with your hand into the blade p Let the blade reach full speed before contacting the workpiece This will reduce the risk of the workpiece being thrown q If the workpiece or blade becomes jammed turn the mitre saw off Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack Then work to free the ...

Page 27: ...imum permissible mains impedance Zmax of the device is 0 449 Ω As a user of this device you must determine if necessary in consultation with the energy supply company that the device is only connected to a supply whose impedance is less than or equal to Zmax Residual Risk Even if properly operating and handling this electric tool some residual risks will remain Due to its construction and build th...

Page 28: ... the motor housing does not interfere with the clamp Connecting the dust collection bag Fig D WARNING Always connect a dust extraction device when using this product to keep the working area clean Wear a dust mask when operating Dust can be harmful to health 1 Attach the dust collection bag 21 onto the dust extraction outlet 20 Ensure the fastening clamp 21a of the dust collection bag sits properl...

Page 29: ...ch 19 to switch off Cutting Sawing 1 Set up the mitre saw according to the section of setting the operating position 2 Place the workpiece on the turntable 12 with one edge against the fence 7 14 3 Secure the workpiece firmly with the workpiece clamp 15 4 Hold the operating handle 1 firmly and push the lock off device 18 and squeeze the on off switch 19 Allow the saw blade to reach the maximum spe...

Page 30: ...y cord repaired by a manufacturer or an authorized representative in order to avoid safety hazards Dry the saw blades with a soft lint free cloth Clean the chip ejection opening with a brush or by blowing out with compressed air Maintenance Before and after each use check the mitre saw and accessories or attachments for wear and damage If required exchange them for new ones and observe the technic...

Page 31: ...rough the service organization 7 Storage and transport Switch off and unplug the appliance before storage Allow the mitre saw to cool down Clean the mitre saw as described above before storage Store the mitre saw in a dry and secure place well out of reach of children Dry and protected from frost and heat We recommended using the original package for storage to protect it against the dust Transpor...

Page 32: ...ket mains cable mains plug repairs to be carried out by qualified electrician if necessary check main circuit breaker ON OFF switch may be defective Repair by Service Centre Motor faulty The saw does not cut Not connected to the power supply Connect to the power supply Saw blade is worn or damaged Replace with a new blade Unsatisfactory result Dull damaged saw blade Replace with a new blade Cuttin...

Page 33: ... product repaired at the service center or an electrician using only original manufacturer parts Always have a plug or power cord replaced by the product manufacturer or its service center SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 595 call center for Slovenia 080 19 50 www eurospin it 13 Declaration of Conformity SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italy Herewith we d...

Page 34: ...elovanec Pritrditev primeža za obdelovanec Priključitev zbirne vreče za prah Namestitev na pult 5 Uporaba Nastavitev vreznega kota Nastavitev kota poševnika Primež za obdelovanec Preverjanje ščita rezila Stikalo za vklop izklop Rezanje žaganje Kotni rez Poševni rez Kombiniran poševni kotni rez 6 Čiščenje in vzdrževanje 7 Shranjevanje in transport 8 Nadomestni deli pripomočki 9 Reševanje težav 10 O...

Page 35: ...aru Preberite uporabniški priročnik Nosite zaščito za sluh Nosite zaščitna očala Nosite zaščitno obleko Nosite zaščitne rokavice Nosite zaščito za glavo Nosite protiprašno masko Nosite nedrsečo varnostno obutev Roke hranite daleč Električne opreme ni dovoljeno odlagati skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki Zaščitni razred II dvojna izolacija ...

Page 36: ... uporaba ki ni eksplicitno odobrena v pričujočih navodilih lahko privede do poškodb naprave in predstavlja resno tveganje za uporabnika Opis slike A J 1 Delovna ročica 2 Zaklepni gumb vretena 3 Zgornji fiksni ščit 4 Namestitvena plošča za ščit 4a Vijak na namestitveni plošči 5 Spodnji ščit 6 Rezilo žage 6a Spojni vijak rezila žage 6b Zunanja prirobnica 6c Notranja prirobnica 6d Vreteno 7 Desna ogr...

Page 37: ...no varnostne ukrepe za zaščito uporabnika na podlagi ocene izpostavljenosti pri dejanskih pogojih uporabe upoštevajoč vse faze delovnega cikla vključno s časom ko je orodje izklopljeno in ko deluje brez bremena kakor tudi zagonski čas 3 Varnostna opozorila Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO Preberite varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije priložene elektr...

Page 38: ...i zaščita za sluh če se uporablja v ustreznih okoliščinah zmanjša nevarnost osebnih poškodb c Preprečite nenačrtovani vklop Poskrbite da je stikalo na izklopljenem off položaju preden napravo priključite v električni vir in ali baterijo ter preden jo dvignete in prenašate Prenašanje električnega orodja s prstom na vklopnem stikalu ali priključitev električnega orodja v omrežje z vklopljenim stikal...

Page 39: ...zdelkov ni jih dovoljeno uporabljati z abrazivnimi rezalnimi diski za žaganje železnega materiala kot so drogi palice vijaki itd Abrazivni prah lahko privede do zagozditve gibajočih se delov kot je na primer spodnji ščit Iskre ki se ustvarijo pri žaganju teh materialov ožgejo zarezni vstavek in druge plastične dele b Obdelovanec če je le mogoče pričvrstite s primežem Če obdelovanec držite z roko m...

Page 40: ...ti ali pritisniti od vrtljivo rezilo Če je odrezan kos omejen npr pri uporabi omejevalcev dolžine se lahko zagozdi ob rezilo in sunkovito odskoči o Za pritrditev okroglih materialov kot so palice ali cevi vedno uporabljajte namenska sredstva za pritrditev tovrstnih oblik Palice se med žaganjem lahko odkotalijo rezilo posledično uščipne in potegne obdelovanec in vašo roko v rezilo p Pred stikom z o...

Page 41: ...j to izvede proizvajalec ali pooblaščena služba da bi se izognili nevarnostim Uporabljajte ustrezno rezilo za vrsto žaganega materiala Uporabljajte izključno rezila s premerom ki ustreza oznakam na kotni žagi Opozorilo Maksimalna dovoljena impedanca Zmax naprave je 0 449 Ω Uporabnik naprave mora po potrebi s posvetovanjem z električnim dobaviteljem zagotoviti da je naprava priključena samo v vir z...

Page 42: ...rebno 3 Dobro zatisnite zaklepni gumb primeža 17 OPOMBA primež za obdelovanec 15 pritrdite na desno stran samo če sta kot poševnika in vrezni kot nastavljena tako da ohišje motorja ne ovira primeža Priključitev zbirne vreče za prah slika D OPOZORILO Pri uporabi naprave vedno priključite zbirno sredstvo za prah da bi ohranili delovno okolje čisto Pri delu uporabljajte protiprašno masko Prah je lahk...

Page 43: ...vtomatsko pokriti rezilo žage Stikalo za vklop izklop slika H 1 Potisnite vnaprej zaklepno napravo 18 na stikalu nato pritisnite na stikalo za vklop izklop 19 da bi vklopili kotno žago 2 Spustite stikalo za vklop izklop 19 za izklop izdelka Rezanje žaganje 1 Nastavite kotno žago v skladu z razdelkom nastavitev delovnega položaja 2 Obdelovanec postavite na krožno mizo 12 z enim robom ob ogrado 7 14...

Page 44: ...išje motorja in držaje naprave Uporabite vlažno krpo ali ščetko Ne uporabljajte čistil ali topil V nasprotnem primeru lahko trajno poškodujete napravo Ščite skrbno očistite z vlažno krpo Električni kabel naj popravi proizvajalec ali pooblaščeni serviser da bi se izognili nevarnostim Rezila osušite s suho krpo ki ne pušča muck Odprtino za izhod žagovine očistite s ščetko ali s tlačnim zrakom Vzdrže...

Page 45: ...kablom 7 Shranjevanje in transport red shranjevanjem napravo izklopite in izključite iz omrežja Počakajte da se kotna žaga ohladi Pred shranjevanjem kotno žago očistite kot je opisano zgoraj Kotno žago hranite na suhem in varnem mestu izven dosega otrok Osušite in zaščitite pred mrazom in vročino Svetujemo uporabo originalne embalaže za shranjevanje izdelka da bi ga zaščitili pred prahom Kotno žag...

Page 46: ...čni kabel vtič popravila lahko izvede izključno električar preverite glavno stikalo Stikalo za vklop izklop je pokvarjeno Odnesite v popravilo servisni službi Napaka motorja Žaga ne žaga Ni priključena v električni vir Priključite jo v električni vir Rezilo je obrabljeno ali poškodovano Zamenjajte ga z novim rezilom Nezadovoljiv rezultat Topo poškodovano rezilo Zamenjajte ga z novim rezilom Vrezni...

Page 47: ...aj popravi servisna služba ali električar z uporabo originalnih nadomestnih delov Vtič ali električni kabel naj vedno zamenja proizvajalec ali njegova servisna služba SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 595 call center for Slovenia 080 19 50 www eurospin it 13 Izjava o skladnosti SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italija Izjavljamo da je izdelek Kotna žaga Šte...

Page 48: ...vršćivanje stezaljke obratka Spajanje vreće za skupljanje prašine Montaža na klupu 5 Rad Prilagođavanje kuta mitra pile Prilagođavanje kuta nagiba Stezaljka obratka Provjera štitnika lista pile Sklopka za uklj isklj Piljenje rezanje Mitra rezanje Koso rezanje Složeno mitra i koso rezanje 6 Čišćenje i održavanje 7 Skladištenje i prijevoz 8 Zamjenski dodatni dijelovi 9 Rješavanje problema 10 Odlagan...

Page 49: ...naponu i udaru Pročitajte upute za uporabu Nosite zaštitu za uši Nosite sigurnosne naočale Nosite zaštitnu odjeću Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitu za glavu Nosite masku za prašinu Nosite obuću koja ne klizi Držite ruke podalje Električni se proizvodi ne mogu odložiti s kućnim otpadom Klasa zaštite II dvostruka izolacija ...

Page 50: ...a može rezultirati oštećenjem uređaja i predstavlja ozbiljnu opasnost za korisnika Prikaz Sl A J 1 Operativna ručka 2 Gumb za zaključavanje vretena 3 Gornji fiksni štitnik 4 Montažna ploča štitnika 4a vijak na montažnoj ploči 5 Donji štitnik 6 List pile 6a stezni vijak lista pile 6b vanjska prirubnica 6c unutarnja prirubnica 6d vreteno 7 Desna ograda 8 Proširiva potpora za komad lijevo i desno 9 M...

Page 51: ...o je utvrditi sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa kao što su vremena kada je alat isključen i kada radi u mirovanju pored vremena okidanja 3 Sigurnosna Upozorenja Opća sigurnosna upozorenja za električni alat UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i speci...

Page 52: ...li prenošenja alata Prijenos električnih alata s prstom na prekidaču ili napajanje električnog alata koji ima uključen prekidač poziva na nesreće d Uklonite bilo koji ključ za prilagodbu ili francuski ključ prije uključivanja električnog alata Ključ za prilagodbu ili francuski ključ ostavljen na rotacijskim dijelovima može dovesti do osobnih ozljeda e Nemojte se pretjerano naginjati Držite odgovar...

Page 53: ...Ne koristite ovu pilu za rezanje komada koji su premali da bi se mogli čvrsto stegnuti ili držati rukom Ako je vaša ruka postavljena preblizu lista pile postoji povećan rizik od ozljeda od kontakta s noževima c Obradak mora biti nepomičan i pričvršćen ili priljubljen uz ogradu i stol Ne ubacujte obradak u oštricu ili ni na koji način izrezujte slobodnim rukama Neobuzdani li pokretni radni komadi m...

Page 54: ...je da će se oštrica ugristi a obradak rukom povući u oštricu p Neka oštrica dosegnuti punu brzinu prije nego što dođe u kontakt s obratkom To će smanjiti rizik od bacanja obratka q Ako se obradak ili nož zaglave isključite mitra pilu Pričekajte da se svi pokretni dijelovi zaustave i odspojite utikač iz izvora napajanja i ili uklonite baterijski sklop Zatim radite kako biste oslobodili zaglavljeni ...

Page 55: ...li Upozorenje Maksimalnapropusna impendancija mreže Zmaks uređaja je 0 449 Ω Kao korisnik ovog uređaja uz savjetovanje s tvrtkom za opskrbu energijom morate utvrditi da je uređaj povezan samo na napajanje čija je impedancija manja ili jednaka Zmaks Preostali Rizik Čak i ako se pravilno radi i rukuje ovim električnim alatom ostat će neki preostali rizici Zbog svoje konstrukcije i izrade ovaj elektr...

Page 56: ... priključite uređaj za uklanjanje prašine kada koristite ovaj proizvod da radno područje bude čisto Nosite masku za prašinu tijekom rada Prašina može biti štetna za zdravlje 1 Umetnite vrećicu za skupljanje prašine 21 na otvor za usisavanje prašine 20 Osigurajte da se pričvrsna spona 21a torbe za prikupljanje prašine nalazi pravilno oko otvora za usisavanje prašine 20 2 Otvorite zatvarač 21b da bi...

Page 57: ...e 19 da biste uključili mitra pilu 2 Otpustite sklopku za uključivanje isključivanje on off 19 da biste isključili Piljenje Rezanje 1 Postavite mitra pilu u skladu s odjeljkom postavljanje radnog položaja 2 Postavite radni komad na okretnu ploču 12 jednim rubom uz ogradu 7 i 14 3 Čvrsto osigurajte obradak stezaljkom obratka 15 4 Čvrsto držite operativnu ručku 1 i pritisnite blokirni uređaj 18 i st...

Page 58: ...o oštetiti uređaj Vlažnom krpom pažljivo očistite sustav štitnika Da biste izbjegli opasnosti po sigurnost dajte popraviti kabel za napajanje od strane proizvođača ili ovlaštenog predstavnika Očistite pilu mekom krpom koja je ostavlja dlačice Otvor za izbacivanje strugotine očistite četkom ili ipuhivanjem komprimiranim zrakom Održavanje Prije i nakon svake uporabe provjerite jesu li proizvod i pri...

Page 59: ...o pripremljenim kabelom za napajanje dostupnim putem servisne organizacije 7 Skladištenje i prijevoz Isključite i odspojite uređaj prije skladištenja Ostavite da se mitra pila ohladi Prije skladištenja očistite mitra pilu kako je opisano gore Čuvajte mitra pilu na suhom i sigurnom mjestu izvan dosega djece Držite suhom i zaštićenom od smrzavanja i vrućine Preporučujemo da koristite izvorno pakiran...

Page 60: ...režni utikač popravke prema potrebi mora izvršiti kvalificirani električar provjerite glavni prekidač Sklopka za uključivanje isključivanje može biti neispravna Popravite u Servisnom Centru Kvar motora Pila ne reže Nije spojena na napajanje Spojite na napajanje List pile je istrošen ili oštećen Zamijenite novom oštricom Nezadovoljavajući rezultat Tup oštećen list pile Zamijenite novom oštricom Kut...

Page 61: ...a se vaš proizvod popravi u servisnom centru ili kod električara koristeći samo originalne dijelove proizvođača Uvijek zamijenite utikač ili kabel za napajanje od strane proizvođača proizvoda ili njegovog servisnog centra SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 595 call center for Slovenia 080 19 50 www eurospin it 13 Izjava o Sukladnosti SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martin...

Page 62: ...cod articolo 154704 01 ...

Reviews: