background image

 

ITALIANO 

 
Gentile Cliente, 
 
 
La Plancha è un sistema di grigliatura per contatto, ideale per una cuttura sana e dietetica dei suoi alimenti : crostacei, 
pesce, carne, verdure, ecc... Già da alcuni anni adottata dai più grandi chef di cucina, è oggi disponibile in tre misure, 
60 cm, per accompagnarla nei suoi momenti conviviali, in famiglia o con i suoi amici. 
 
Volendo doddisfare tutte le sue aspettative, noi abbiamo progettato questo apparecchio in modo che esso possa 
funzionare sia con bombole di GPL da 6 Kg che da 15 Kg, ma anche con alimentazione a gas metano. 
 
La potenza di riscaldamento di Plancha richiede che il piano di supporto del suo apparecchio sia di tipo cemento, o 
mattoni refrattari, o ceramica. Per sua comodità noi abbiamo progettato un apposito ripiano su carrello, molto pratico 
ed elegante. Non esiti a richierderlo al suo fornitore. 
 
Noi le assicuriamo una garnzia di due anni su materiali e manodopera, a partire dalla data di acquisto. La piastra in 
ghisa è garantita 10 anni dalla data di acquisto. Inoltre il nostro servizio post ventita le garantisce la disponibilità di 
pezzi di ricambio di questo modello per almeno cinque anni dal suo acquisto. Però le consigliamo vivamente di 
attenersi strettamente alle nostre raccomandazioni tecniche per quanto riguarda l’uso e la manutenzione. Il non 
rispetto di queste regole di utilizzo può essere pericoloso e rischia di provocare un serio deterioramento del suo 
apparecchio. 
 
Per la sua sicurezza noi le ricordiamo che la Plancha deve essre 

utilizzata unicamente all’esterno dei locali, e che 

nessun materiale combustibile deve trovarsi nel r

aggio di 0,50 metri almeno dall’ apparecchio, o sotto di esso. Le 

raccomandioma inoltre di non avvicinare o utilizzare liquidi o anche vapori infiammabili in prossimità 
dell’aapparevcchio. In caso di odore di gas lei deve chiudere subito la valvola di alimentazione della bombola o il 
rubinetto a muro del metano. Naturalmente, quando lei non utilizza l’apparecchio, la valvola della bombola o il 
rubinetto del metano devono restare chiusi. 
 
Noi la ringraziamo per la preferenza accordataci scegliendo un apparecchio ENO. Esso è stato progettato per darle la 
massima soddisfazione ogni volta che lei lo utilizzerà. 
 
 
 

Paese di destinazione 

Pressione (mbar) 

Categoria 

BE - CH - CZ - ES 

– FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT 

G30/G31 (28 - 30/37 mbar) 

I3+ 

AT - BG 

– CZ – DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO – SE – SK - SI 

G30/G31 (30 mbar) 

I3 B/P 

AT - CH 

– DE - LU 

G30/G31 (50 mbar) 

I3 B/P 

BE - FR 

G20/G25 (20/25 mbar) 

G30/G31 (28-30/37 mbar) 

II2E+3+ 

 

I. 

CONDIZIONI REGOLAMENTARI 

 
Come fabbricante, confermiamo che il prodotto è stato fabbricato in conformità  alla direttiva europea, 90/396/CEE. 
 
LA PLANCHA E

’ DA USARE ESCLUSIVAMENTE ALL’ESTERNO DEI LOCALI. 

L’apparecchio non è collegato a dispositivi di evacuazione dei prodotti di combustione. 
Dev’essere installato e collegato in conformità alle vigenti normative. 
Prestare particolare attenzione al rispetto delle disposizioni in materia di ventilazione. 

La portata d’aria necessaria per 

la combustione è di 15 m3/h. 
 

ATTENZIONE !

 

 

- Le parti accese possono diventere molto calde : attenzione ai bambini. 
- Le parti protette dal fabbricante non devono essere manipolate. 

L’apparecchio non deve essere spostato quando è in funzione.  

- Si raccomanda di usare guanti quando si toccano gli elementi particolaremente caldi. 
- Prima di pu

lire, aspettare che l’apparecchio sia freddo. 

Dopo l’ uso, chiudere il gas dalla bombola. 

Ogni modifica fatta da voi all’apparecchio può essere pericolosa. 

- Non modificare il apparecchio. 

Per le bombole di GPL da 6 Kg o 15 Kg raccomandiano l’uso del regolatore di pressione 

specifico. 
- Non usare regolatori di pressione mabuali o communque non regolamentari. 
- Il tubo flessibile fra  il apparecchio e la bombola non deve essere piu  lungo dal 1.50 m. 

 

II.  COLLEGAMENTO AL GAS 

 
PLANCHA è regolata  dalla fabbrica per uso con gas butano/propano 30 mbar, secondo i dati riportati sulla placca 
informativa dell’ apparecchio. Si puo usare uno o l’altro tipo di gas. 
 
PLANCHA deve essere collegata dietro l’ apparecchio con tubo e regolatore. 
Il controllo perfetto si effettua  con acqua saponata dopo aver aperto la bombola. Se non si vedono delle bolle, la 
chiusura è buona. Non utilizzare mai una fiamma libera per verificare l’ermeticità. 
 
Per un collegamento corretto, evitare le torsione del tubo e li angoli troppo importanti. 
 

III. 

PRIMA D’UTILIZZARE 

 
- Verificare la tenuta stagna e se si segna una perdita de gas, tagliare il sfogo del gas. 

Verificare che il tubo non sia in contatto con le parti dell’ apparecchio che possono diventare calde. 

- Nel caso di utilizzo con carrello, la PLANCHA deve essere posizionata al centro del ripiano. 

Se la vostra PLANCHA è coperta con un telo, quello dev’ essere rimosso prima dell’ utilizzo. 

- Per la prima volta in cui viene utilizzata raccomandiamo di lasciare funzionare la PLANCHA vuota per 15 minuti. 
 Potrebbe sentirsi un odore ed è normale. 

Il recipiente per raccogliere gli avanzi della cottura, deve essere usato quando l’ apparecchio è freddo. 

-  Prima di ogni cottura, è raccomandato fare un preriscadamento di 10 minuti. 

 

15 

16 

Summary of Contents for 530104

Page 1: ...EMPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MANTENIMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN Avant l utilisation de l appareil consulter la notice Please read carefully these instructions prior to any use of the product Vor der ersten Inbetriebnahme sind diese Anleitungen so...

Page 2: ...30 37 mbar G30 Gas naturale 20 mbar G20 Gas naturale 25 mbar G25 Butano 50 mbar G30 Propano 50 mbar G31 Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Rif Iniettore G20 Capacita l h G25 Capacita l h Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Espanol Quemador Potencia nominal kW Potencia mini kW Butano 28 30 mbar G30 Propano 30 37 mbar G31 El Gas natural 20 mbar G20 El Gas natur...

Page 3: ... pas être déplacé lorsqu il est en fonctionnement Il est recommandé d utiliser des gants protecteurs lors de la manœuvre des éléments particulièrement chauds Le récupérateur de jus doit être manipulé appareil froid Avant tout nettoyage attendre que l appareil soit froid Fermer le robinet du récipient de gaz après usage du gaz butane propane ou le robinet mural pour le gaz naturel Ne pas modifier l...

Page 4: ...ble douteux Vérifiez notamment la date de péremption Ne tordez pas ce tuyau et tenez le éloigné de toutes parties pouvant être chaudes Il nécessite un minimum de précautions et d entretien pour remplir convenablement son rôle Chaque appareil est contrôlé à tous les stades de fabrication Dans le cas où des anomalies seraient relevées il est nécessaire de bien s assurer que les prescriptions de la n...

Page 5: ...away This appliance must be kept away from flammable materials during use It may be dangerous to modify any part of the product Do not move the product After use shut gas valve on cylinder or wall Natural gas Wait until it is cold before cleaning Do not use adjustable regulator Do not modify the appliance We advise to use 6 or 13 kg cylinders Butane or Propane along with a safe regulator This item...

Page 6: ... process If something un normal occurs please check that all instructions have been carefully respected Especially check that the regulator used is corresponding to gas and pressure from your cylinder and that the data badge on product is corresponding to the gas you are using Not respecting these rules might damage your product If not used for a long period check that burner venturi tube is not b...

Page 7: ...R G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I GESETZLICHE REGELUNG PLANCHA MANIA SOLL NUR DRAUSSEN BENUTZT WERDEN Das Gerät wird nicht an einer Abgasanlage angeschlossen Es soll entsprechend gesetzliche Regelung installiert werden sein Besonders wichtig sind die Bestimmungen bezüglich der Belüftung Ein Fluss von frischem Luft von 15 m3 pro Stunde ist zu beachten ACHTUNG Gewisse Teile können ...

Page 8: ...Sie dass alle Beratungen gut respektiert worden sind Besonders soll der Regler mit Gasflasche und Gasdruck stimmen Sollte die Plancha über einen langen Zeitraum nicht benutzt werden sicherstellen das Venturirohr nicht zugestzt ist 1 Entnehmen Sie die Grillplatte 2 Lösen Sie die Brennerschrauben mit einem Schraubendreher 3 Stellen Sie sicher das der Brenner nicht zugesezt ist Ansonsten Verschmutzun...

Page 9: ... I3 B P BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I CONDIZIONI REGOLAMENTARI Come fabbricante confermiamo che il prodotto è stato fabbricato in conformità alla direttiva europea 90 396 CEE LA PLANCHA E DA USARE ESCLUSIVAMENTE ALL ESTERNO DEI LOCALI L apparecchio non è collegato a dispositivi di evacuazione dei prodotti di combustione Dev essere installato e collegato in conformità alle...

Page 10: ...are le vite di fissaggio del brucciatore 3 Verificare che il brucciatore non è ostruito Se lo è ritirare il sporco e rimontare GARANZIA CONTRATTUALE In caso di problemi contattare il rivenditore presso il quale avete acquistato la vostra Plancha L apparecchio è garantito due anni contro difetti di fabbricazione e di funzionamento a partire dalla data di acquisto Plastra garanzia a vita Brucciatori...

Page 11: ...R INSTALADA SOLO FUERA DE CASA El aparato no es conectado a un sistema de evacuación de los residuos de combustión Debe ser instalado y conectado según reglas vigentes Hay que dar un cuidado a disposiciones vigentes sobre ventilación Prever un caudal de aire fresco de 15 m3 h necesarios para una buena combustión CUIDADO Partes accesibles pueden estar muy calientes tener los niños alejados El apara...

Page 12: ...na duda o si la fecha de validez es superada Tener la manguera alejada de todas partes calientes Necesita un mantenimiento mínimo Cada aparato es controlado a todos niveles de fabricación En caso de anomalías asegurarse que todas instrucciones de esta nota han sido respectadas Verificar que la alcachofa usada es bien el modelo previsto según el tipo de cilindro o el tipo de gas usado Cuando se cam...

Page 13: ...chten tot het volledig afgekoeld is Sluit de gaskraan na gebruik van butaan propaangas of de wandkraan voor aardgas Elke verandering van het toestel kan gevaarlijk zijn Het toestel niet veranderen of bewerken Naar gelang uw behoeften raden wij u gasflessen van 6 Kg of 13 Kg Butaan of Propaan uit de handel aan en gebruik daarbij de geschikte ontspanner die voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Di...

Page 14: ...dium gecontroleerd In geval er afwijkingen voorkomen is het belangrijk dat de voorschriften van de gebruiksaanwijzing nauwkeurig gevolgd werden In het bijzonder dat de gebruikte ontspanner aangepast is aan de gebruikte gasfles en in overeenstemming bij de gaskeuze met de gegevens op de signalementplaat Nadat het toestel lang niet gebruikt werd controleer of de venturi van de brander niet verstopt ...

Page 15: ...L étanchéité est obtenue par le simple contact métal sur métal en serrant normalement Reposer les différentes pièces constituant le brûleur en veillant à leur bon positionnement qui est facilité par la présence de détrompeurs REGLAGE DES DEBITS REDUITS Après avoir procédé au nouveau raccordement et au changement d injecteurs il est nécessaire de régler le débit réduit de chaque brûleur Pour cela a...

Reviews: