background image

14 / 84

15 / 84

RAK121 / 4.5.2021

10.  Materiaalien kierrätys ja lajittelu

Älä hävitä sähkölaitteita, elektroniikkalaitteita ja niiden lisävarusteita talousjätteen 

mukana.

• 

Tuotteen pahvipakkaus soveltuu laitettavaksi sellaisenaan pahvikeräykseen.

• 

Lämmitysjärjestelmän elinkaaren lopussa kaapelit, suojaputket ja elektroniikkakom-

ponentit on hävitettävä asianmukaisesti paikallisia kierrätysohjeita noudattaen.

11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Ensto Building Systems Finland Oy vakuuttaa, että radiolaite ECO16BT on direktiivin 2014/53/

EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla 

seuraavassa internetosoitteessa: 

www.ensto.com.

12.  Tekniset tiedot

Käyttöjännite

230 V -15%, +10%, 50 Hz

Kytkin

2-napainen

Nimellisvirta

16 A

Maksimi teho

3600 W

Käyttölämpötila-alue

-20 ... +30 °C

Säätöalue

5 ... 35 °C huone
5 ... 50 °C lattia

Lattian max. lämpötilarajoitus

+25 … +50 °C

Lattian min. lämpötilarajoitus

+5 … +40 °C

Lattia-anturi

NTC, 47 kΩ/25°C, kaapeli 4 m (jatkettavissa 10 m)

Lattia-anturin resistanssiarvot

Taulukko 1, s.2 (anturi ei ole kytkettynä termos

-

taattiin)

Ryhmäsulake

Max. 16 A

Kotelointiluokka

IP30

Likaantumisaste

2

Nimellissyöksyjännite

4 kV

Energian kulutus valmiustilassa

< 0,5 W

Radion taajuusalue

2,4 ... 2,483 GHz

Radion max. teho

+3 dBm

Termostaatti soveltuu kontaktoriohjaukseen.

Summary of Contents for ECO16BT

Page 1: ...on and Operating Instructions 22 Installations und Bedienungsanleitung 29 Paigaldus ja kasutusjuhend 37 Instructions d installation et de fonctionnement 44 Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas 52 Montavimo ir naudojimo instrukcija 59 Instrukcja instalacji i obsługi 66 Инструкция по монтажу и эксплуатации 74 IP30 FRA LAV LIT POL ...

Page 2: ...AK121 4 5 2021 16A 230V 50 ECO16BT L S e n s o r N L N Hz IP 30 L N PE T L1 L2 L3 T Kytkentäkaavio Connection diagram Anturi Sensor 47 kΩ 25 C 1 Table 1 T ºC R kΩ 5 121 10 94 20 59 30 38 40 25 50 17 60 11 7mm ...

Page 3: ... N L N Hz IP 30 T 16A 230V 50 ECO16BT L S e n s o r N L N Hz IP 30 T Johtimien liitäntä termostaattiin Connecting wires to the thermostat Asentaminen ja irrottaminen Assembling and disassembling 2 3 0 75mm 2 5mm 9mm OK SOLID RIGID STRANDED FINE STRANDED OK ...

Page 4: ...töalueen rajoitus Limitation of adjustment range ECO16BT min 18 C max 24 C Maksimilämpötilan rajoitus Limitation of max temperature Minimilämpötilan rajoitus Limitation of min temperature 1 2 3 Käyttöliittymä User interface A B C D E 5 4 ...

Page 5: ...5 84 RAK121 4 5 2021 1 2 3 4 5 Säätöpyörän kalibrointi Calibrating the adjustment knob 6 ...

Page 6: ...sion 8 0 and above Ensto Heat Control Ensto Heat Control sovelluksen käyttöönotto Commissioning the Ensto Heat Control application Termostaatin ja mobiililaitteen paritus Pairing the thermostat with your mobile device 7 8 Press 1 second 45 seconds 5m 1 3 4 5 2 ...

Page 7: ...4 5 2021 1 2 3 Press 7 seconds CR1225 3V Ensto Heat Control kotinäkymä Ensto Heat Control Home display Tehdasasetusten palautus Resetting the factory settings Pariston vaihto Replacing the battery H F L G K 10 11 9 ...

Page 8: ...n aloittamista Älä kytke termostaattia verkkojännitteeseen ennen kuin asennustyö on valmis Virheellinen asennus voi aiheuttaa henkilö ja omaisuusvahinkoja Älä käytä viallista termostaattia 2 Ennen asennusta 2 1 Tarkista että kaikki asennuksessa tarvittavat osat ja työkalut ovat saatavilla 2 2 Tarkista että lämmityskuorma ei ylitä termostaatin suurinta tehonkestoa 2 3 Mittaa termostaatin ohjaaman l...

Page 9: ...oitin näyttää oikeaa lämpö tilaa 4 Säädä säätöpyörästä haluttu lämpötila 5 4 4 Kun termostaatti toimii normaalisti kytkentä ja katkaisuhetkellä kuuluu vaimea nak sahdus 4 5 Termostaatti käyttää oletuksena 47kOhm NTC lattia anturia Jos termostaattiin on kytketty jokin muu anturityyppi muuta Ensto Heat Control sovelluksella Asetukset Anturi tyyppi vastaavasti 4 6 Kun käytät termostaattia Yhdistelmä ...

Page 10: ...taatille antama nimi Uusi termostaatti Paina Uusi termostaatti painiketta 45 sekunnin kuluessa 5 Termostaatin sininen LED merkkivalo C sammuu kun yhteys on muodostettu tai 45 sekuntia on ylittynyt Termostaatti löytyy nyt kohdasta Laitteet Omat laitteet Asenna termostaatin säätöpyörä E paikalleen Toimintatavat 5 4 Lämmityksen ohjaustapaa voit muuttaa valikossa Asetukset Toimintatapa Lattia asennoss...

Page 11: ...it esimerkiksi arkipäi visin pudottaa lämpötiloja yön ja poissa olon ajaksi sekä viikonloppuisin yön ajaksi Huomaa asetuksia tehdessäsi vuorokauden vaihtuminen eli yöjakso on tehtävä kah dessa osassa Tehostus on tarkoitettu tilapäiseen lämpötilan muutokseen Voit esimerkiksi suih kun jälkeen nostaa kylpyhuoneen lämpötilaa jotta lattia kuivuisi nopeammin Loma on tarkoitettu pitkäaikaiseen lämpötilan...

Page 12: ...asetukset on poistettu Termostaatti toimii Lattia asetuksessa 6 Paristo 6 1 Pariston tarkoitus on ylläpitää kellonaikaa virtakatkojen aikana Jos kello ei pysy ajassa paristo on vaihdettava Pariston vaihtoväli on useita vuosia ja riippuu käytöstä Pariston saa vaihtaa vain sähköalan ammattihenkilö tai opastettu henkilö Katkaise virransyöttö ennen pariston vaihtoa 6 2 Vaihda termostaatin paristo kuva...

Page 13: ...alo B ja C Punainen ja sininen vilkkuu vuorotellen Lattia anturivika tai lattialämpötilan minimi ja maksimi asetusarvot ovat liian lähekkäin 8 Kuvat 1 Kytkentäkaavio 2 Johtimien liitäntä termostaattiin 3 Asentaminen ja irrottaminen 4 Käyttöliittymä 5 Säätöalueen rajoitus 6 Säätöpyörän kalibrointi 7 Ensto Heat Control sovelluksen käyttöönotto 8 Termostaatin ja mobiililaitteen paritus 9 Ensto Heat C...

Page 14: ...atimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa www ensto com 12 Tekniset tiedot Käyttöjännite 230 V 15 10 50 Hz Kytkin 2 napainen Nimellisvirta 16 A Maksimi teho 3600 W Käyttölämpötila alue 20 30 C Säätöalue 5 35 C huone 5 50 C lattia Lattian max lämpötilarajoitus 25 50 C Lattian min lämpötilarajoitus 5 40 C Lattia anturi NTC 47 kΩ 25 C kaapeli 4 ...

Page 15: ...r Slå inte på strömförsörjning innan installationen är klar Felaktig installation kan leda till personskada eller materiella skador Använd inte en defekt termostat 2 Före installation 2 1 Kontrollera att alla delar och verktyg som behövs under installationen finns till hands 2 2 Kontrollera att värmebelastningen inte överstiger termostatens maximala kapacitet 2 3 Kontrollera isoleringsresistansen ...

Page 16: ...önskad temperatur med inställningsratten 5 4 4 När termostaten fungerar normalt hörs ett svagt klick när lasten slås på och av 4 5 Termostaten använder som standard en 47kOhm NTC golvgivare Om en annan typ av givare är ansluten till termostaten ändra givarens typ till motsvarande med Ensto Heat Control applikationen Inställningar Givarens typ 4 6 När du använder termosteten i läget Kombination ell...

Page 17: ...y termos tat angett av applikationen Tryck på Ny termostat knapp inom 45 sekunder 5 Blåa LED indikator C slocknar när parkopplingen är klar eller 45 sekunder överskrids Nu kan du hitta din termostat i Apparater Mina apparater Sätt inställningsratten E på plats Driftlägen 5 4 Ändra driftläget från menyn Inställningar Driftsläge I läget Golv styr termostaten uppvärmning enligt golvtemperaturen Välj ...

Page 18: ...natten och medan du är borta på veckoslu ten kanske du vill sänka temperaturen över natten OBS När du gör inställningar för över natten måste natten ställas in i två sektioner Effektivering är avsedd för en temporär temperaturförändring Till exempel efter duschen kan du höja temperaturen i badrummet så att golvet torkar snabbare Semester är avsedd för en långvarig temperaturförändring t ex en resa...

Page 19: ... Termostaten är i Golv läget 6 Batteriet 6 1 Syftet med batteriet är att behålla tiden vid strömavbott Om klockan inte håller rätt tid måste batteriet bytas ut Batteribyteintervallet är flera år och är beroende av använd ningen Batteriet får endast bytas ut av en fackkunnig eller instruerad person Koppla från strömförsörjningen innan du byter batteriet 6 2 Byt ut batteriet på termostaten bild 11 T...

Page 20: ...elaktig givare eller golvets minimum och maximum begränsningsvärden är för nära varandra 8 Bilder 1 Kopplingsschema 2 Ansluta ledarna till termostaten 3 Montera och demontera 4 Användargränssnitt 5 Begränsa reglerområdet 6 Kalibrera inställningsratten 7 Idrifttagning av Ensto Heat Control applikation 8 Parkoppla termostat med din mobilenhet 9 Ensto Heat Control hemskärm 10 Återställa fabriksinstäl...

Page 21: ...försäkran om överensstäm melse finns på följande webbadress www ensto com 12 Teknisk information Märkspänning 230 V 15 10 50 Hz Strömbrytare 2 polig Märkström 16 A Maximal last 3600 W Användningstemperatur 20 30 C Termostatens reglerområde 5 35 C rum 5 50 C golv Begränsning av golvets max temperatur 25 50 C Begränsning av golvets min temperatur 5 40 C Golvgivare NTC 47 kΩ 25 C kabel 4 m förlängnin...

Page 22: ...associated components Do not switch on the power supply before the installation work is completed Improper installation can cause personal injury and property damage Do not operate a defect thermostat 2 Before Installation 2 1 Make sure that all the parts and tools needed for the installation are available 2 2 Ensure that the heating load is equivalent to the thermostat power rating 2 3 Measure th...

Page 23: ...ing 1 Pull the knob out from the shaft toothing 2 Put the shaft to the original position 3 Put the knob on the toothing in such a manner that the knob indicates the actual temperature 4 Set the desired temperature with the adjustment knob 5 4 4 When the thermostat is working normally a faint click can be heard when the load is switched on and off 4 5 The thermostat uses a 47kOhm NTC floor sensor b...

Page 24: ...utorial pair your mobile device with your thermostat figure 8 Remove the adjustment knob E 1 Switch on the thermostat with the power switch A 2 Press the Bluetooth button D on the thermostat for 1 second 3 The blue LED indi cator C blinks 4 When the application has found your thermostat your mobile device displays the default name New thermostat Press the New thermostat button within 45 seconds 5 ...

Page 25: ...r 36 minutes and off for 24 minutes Temperature Change with Calendar Boost and Vacation Functions 5 5 You can change the setting temperature adjusted with the adjustment knob E on the thermostat The change may be either a rise or a drop in temperature The blue LED indicator C is on when the temperature change is connected 5 6 You can carry out temperature changes in different ways depending on wha...

Page 26: ...ings 5 11 Reset the factory settings figure 10 Remove the adjustment knob E Press the Bluetooth button D on the thermostat After 7 seconds the blue LED indicator C starts to blink quickly Paired devices consumption information and calendar settings are removed The thermostat is in Floor mode 6 Battery 6 1 The purpose of the battery is to maintain the time during power cuts If the clock does not ke...

Page 27: ...imum and maxi mum set values are too close to each other 8 Figures 1 Connection diagram 2 Connecting wires to the thermostat 3 Assembling and disassembling 4 User interface 5 Limitation of adjustment range 6 Calibrating the adjustment knob 7 Commissioning the Ensto Heat Control application 8 Pairing the thermostat with your mobile device 9 Ensto Heat Control Home display 10 Resetting the factory s...

Page 28: ...53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www ensto com 12 Technical Data Supply voltage 230 V 15 10 50 Hz Switch 2 pole Rated current 16 A Maximum load 3600 W Operating temperature range 20 30 C Thermostat adjustment range 5 35 C room 5 50 C floor Floor max limitation range 25 50 C Floor min limitation range 5 40 C Floor sensor NTC 47 k...

Page 29: ...buch ist Teil des Produkts und muss an einem sicheren Ort aufbe wahrt werden damit es für zukünftige Installationen und Wartungsarbeiten zur Verfügung steht WARNUNG Stromschlaggefahr Brandgefahr Die Stromversorgung unterbrechen bevor Installations oder Wartungsarbeiten am Thermostaten oder damit in Verbindung stehenden Komponenten durchgeführt wer den Schalten Sie die Stromversorgung nicht ein bev...

Page 30: ...rationsmodus kann mit hilfe der Ensto Heat Control Anwendung umgeschaltet werden Die LED Anzeige B leuchtet grün wenn der Thermostat ein und die Heizung aus geschaltet ist Die LED Anzeige B leuchtet rot wenn die Heizung eingeschaltet ist Die blaue LED Anzeige C leuchtet wenn die Temperaturänderung oder die externe Steuerung aktiv ist Die Standard temperatureinstellung für die externe Steuerung bet...

Page 31: ... Mobilgeräts angezeigt Lassen Sie beim Koppeln der Ensto Heat Control App den Standortdienst zu wenn die App dies anfordert Es hängt vom mobilen Gerät ab ob die App die Berechti gung benötigt den Ortungsdienst vom mobilen Gerät selbst zu verwenden um den Bluetooth Niedrigenergie Funk auf dem mobilen Gerät verwenden zu können Wenn Sie die Berechtigung nicht erteilen kann die App den Bluetooth Niedr...

Page 32: ...densensor misst die Betontemperatur Die Temperaturen des Bodenmaterials liegen in der Regel rund 5 C unter der aktuellen Temperatur sodass die Maximaltemperatur auf 32 C eingestellt werden kann Es wird empfohlen den Grenzwert so tief wie möglich festzulegen und den Wert anschließend bei Bedarf sukzessive zu erhöhen Die Beschaffenheit der Bodenmaterialien ist sehr unter schiedlich sodass zu einer v...

Page 33: ... Funktion Adaptive Temperaturänderung aktiviert ist sorgt der Thermostat dafür dass der Heizvorgang vorgezogen wird damit die gewünschte Temperatur genau gemäß Zeitplan erreicht wird Standardmäßig ist die Funktion eingeschaltet Externe Temperaturregelung 5 10 Sie können den externen Temperaturregler verwenden wenn externe Spannung an den Thermostat angeschlossen ist Deaktivieren Aktivieren Sie die...

Page 34: ...t wird 6 2 Die Batterie des Thermostats ersetzen Abbildung 11 Einstellknopf E und Abdeckung entfernen Ersetzen Sie die Batterie mit dem gleichen Batterietyp wie die Originalbatterie CR1225 Die Abdeckung und den Einstellknopf E anbringen Die leere Batterie ist gemäß den örtlichen Auflagen und Richtlinien zu entsorgen 7 LED Anzeigen LED Anzei ge B Grün Thermostat ist eingeschaltet und Heizung ist au...

Page 35: ...Herstellungsdatum nicht übersteigen Garantiebedingungen siehe dazu Produktblatt auf www ensto com 10 Umweltaspekte Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte einschließlich deren Zubehör nicht mit dem Hausmüll Die Produktverpackung aus Karton kann wiederverwertet werden Wenn das Heizungssystem das Ende seines Lebenszyklus erreicht hat sind die Kabel Kabelführungen und elektronischen Kompon...

Page 36: ...den max Begrenzungs bereich 25 50 C Fußboden min Begrenzungs bereich 5 40 C Fußbodensensor NTC 47 kΩ 25 C Kabel 4 m verlängerbar auf 10m Widerstandswerte Fußbodensensor Tabelle 1 Seite 2 Sensor nicht angeschlossen Sicherung Max 16A Schutzart IP30 Einstufung des Verschmutzungs grads 2 Bemessungsstoßspannung 4 kV Leistung Im Bereitschaftsmodus 0 5 W Radiofrequenzbereich 2 4 2 483 GHz Radio max Leist...

Page 37: ...s võib tekitada viga nii inimestele kui ka ehitisele Ära kasuta vigast termostaati 2 Enne paigaldamist 2 1 Veenduge kas kõik paigaldamiseks vajalikud osad ja tööriistad on saadaval 2 2 Kontrollige et juhitav küttevõimsus ei ületa termostaadile lubatavat koormust 2 3 Mõõtke juhitava kütteahela isolatsioonitakistus ja kogutakistus 3 Paigaldamine 3 1 Paigaldage termostaat ühe või mitmeosalisse seadme...

Page 38: ...õpsatus 4 5 Termostaadil on 47kOhm NTC põrandaandur komplektis Kui ühendada mõni teist tüüpi andur termostaadile tuleb muuta seadistusi Ensto Heat Control mobiilirakenduses Seaded Anduri tüüp 4 6 Kasutades termostaati Kombineeritud või Põrand režiimides tuvastab sisse ehita tud veadetektor kui anduris on viga või pole andur ühendatud Termostaat teavitab sellest vilgutades vaheldumisi punast B ja s...

Page 39: ...stem peratuur Ruumi temperatuuri mõõtes kohandub termostaat paari tunni jooksul valitsevate tingimustega mille järel algab täpne toiming Režiimis Kombineeritud reguleerib termostaat kütet vastavalt ruumi temperatuu rile samuti vastavalt minimaalsetele ja maksimaalsetele põrandatemperatuuridele Määratlege põranda materjalile sobivad minimaalsed ja maksimaalsed temperatuu rid valikus Seaded Põranda ...

Page 40: ...nt nädalalõpupuh kus või iga aastane puhkus 5 7 Nupud Kalender Kiirkütmine ja Puhkus on sisse välja nupud Kui temperatuu rimuutus on aktiveeritud siis nupud Kalender ja Puhkus on rohelised nupp Kiirküt mine on oranž 5 8 Redigeerimisrežiimi sisenemiseks vajutage avakuval nuppu 5 9 Kui funktsioon Ajastatud temperatuuri muutus on aktiveeritud muudab termostaat kütet nii et etteantud ajaks saavutataks...

Page 41: ... Enne aku vahetamist lülitage toide välja 6 2 Termostaadi aku vahetamine joonis 11 Eemaldage reguleerimisnupp E ja kate Asendage aku sama tüüpi akuga nagu originaal CR1225 Pange kate ja reguleerimisnupp E kohale Utiliseerige tühi aku vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõuetele 7 LED indikaatorid LED indikaa tor B Roheline Termostaat on sees küte on väljas Punane küte on sees LED indikaa tor C Sinin...

Page 42: ...mitte rohkem kui 3 aastat alates valmistamiskuupäevast Garantiitingimused vt www ensto com 10 Keskkonnaaspektid Ärge visake elektri ja elektroonikaseadmeid ning nende tarvikuid olmejäätmete hul ka Toote pakendiks oleva pappkarbi võib suunata ümbertöötlemisele Küttesüsteemi eluea lõpus tuleb kaablid torud ja elektroonikakomponendid utiliseerida vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõuetele 11 Vastavus...

Page 43: ...d 5 50 C Põrandatemp maks piirangute vahemik 25 50 C Põrandatemp min piirangute vahemik 5 40 C Põrandaandur NTC 47 kΩ 25 C kaabel 4 m pikendatav kuni 10 m Põrandaanduri takistusväärtused Tabel 1 lk 2 andur pole ühendatud Kaitse Max 16 A Kaitseate IP30 Saastetaseme määr 2 Nimiimpulsspinge 4 kV Võimsus ooterežiimis 0 5 W Raadiosagedusala 2 4 2 483 GHz Raadio max võimsus 3 dBm Termostaat võib välisre...

Page 44: ...res ATTENTION Risque de choc électrique Risque d incendie Coupez l alimentation avant d effectuer toute opération d installation ou d entretien sur ce thermostat et les composants associés N allumez pas le bloc d alimentation avant que les travaux d installation soient terminés Une installation incorrecte peut causer des blessures ou des dommages matériels N utilisez pas un thermostat défectueux 2...

Page 45: ... du changement de température ou de la commande externe La température par défaut est réglée au niveau de la commande externe sur 10 C 4 2 Vous pouvez ajuster la plage de limitation du thermostat à l aide des limiteurs mini mum et maximum de la molette de réglage figure 5 4 3 Vérifiez la température au bout d environ 24 heures Si la température ne correspond pas à la température programmée étalonn...

Page 46: ...evoir une autorisation pour utiliser le service de localisation Il sera ainsi possible d utiliser la radio Bluetooth basse consommation sur le dispositif mobile Sans votre autorisation l application ne peut pas utiliser la radio Bluetooth basse consommation et ne peut pas non plus se connecter au ther mostat L Ensto Heat Control ne recueille pas les informations de localisation de l uti lisateur e...

Page 47: ...ol sont généralement de 5 ºC inférieurs à la température du béton auquel cas la température limite maximale peut être fixée à environ 32 ºC Il est conseillé de fixé la limite aussi bas que possible et d en augmen ter la valeur ultérieurement si nécessaire Néanmoins tout matériau de plancher est unique Par conséquent si une limite de température précise est requise la tempéra ture du plancher doit ...

Page 48: ... de sorte à atteindre la température souhaitée à l heure programmée Par défaut cette fonction est activée Contrôle de température externe 5 10 Vous pouvez utiliser le contrôle de température externe si une tension externe a été connectée au thermostat Désactiver Activer la fonction à partir de Réglage Contrôle externe A partir de Température vous pouvez définir la valeur de la température définiti...

Page 49: ...igure 11 Retirez le bouton de réglage E et le couvercle Remplacez la pile par le même type que l originale CR1225 Mettez le couvercle et le bouton de réglage E à leur place Mettez au rebut la pile usagée conformément aux directives locales en matière de recyclage 7 Voyants LED Voyant LED B Vert Thermostat allumé chauffage éteint Rouge Chauffage allumé Voyant LED C Clignotement bleu Appariement en ...

Page 50: ... la date de fabrication Pour les conditions de garantie reportez vous à la fiche produit www ensto com 10 Aspects environnementaux Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques y compris leurs accessoires avec les ordures ménagères Le carton d emballage du produit peut être recyclé Une fois que le système de chauffage arrive au terme de son cycle de vie les câbles les conduits et les com...

Page 51: ...imitation max du plancher 25 50 C Plage de limitation min du plancher 5 40 C Capteur de plancher NTC 47 kΩ 25 C câble 4 m extensible jusqu à 10 m Valeurs de résistance du cap teur de plancher Tableau 1 page 2 capteur non raccordé Fusible max 16 A Classe de protection du boîtier IP30 Niveau de pollution 2 Tension de choc assignée 4 kV Puissance en veille 0 5 W Plages de fréquences radio 2 4 2 483 G...

Page 52: ...tīto kompo nentu uzstādīšanas vai tehniskās apkopes darbus Neieslēdziet strāvas barošanu pirms uzstādīšanas darbi nav pabeigti Nepareiza uzstādīšana var izraisīt veselības un īpašuma bojājumus Nelietojiet bojātu termostatu 2 Pirms uzstādīšana 2 1 Pārliecinieties ka ir pieejamas visas uzstādīšanai nepieciešamās daļas un instrumen ti 2 2 Pārliecinieties ka sildīšanas slodze ir vienlīdzīga termostata...

Page 53: ...tībai kalibrējiet termostatu 6 attēls Noņemiet regulēšanas pogu un vārpstu nemainot termostata iestatījumus 1 Izvelciet pogu no vārpstas zobu vainaga 2 Novietojiet vārpstu sākotnējā pozīcijā 3 Novietojiet pogu uz zobu vainaga tā lai poga norādītu faktisko temperatūru 4 Iestatiet vēlamo temperatūru ar regulēšanas pogu 5 4 4 Ja termostats darbojas normāli ieslēdzot un izslēdzot slodzi ir dzirdams kl...

Page 54: ...luatācijā nodošanas process Jūs jebkurā laikā varat atgriezties apmācībā caur izvēlni Atbalsts 5 3 Pēc pamācības noskatīšanās savienojiet savu mobilo ierīci ar termostatu 8 attēls Noņemiet regulēšanas pogu E 1 Ieslēdziet termostatu ar barošanas slēdzi A 2 Uz 1 sekundi nospiediet Bluetooth pogu D uz termostata 3 Nomirgo zilais LED indi kators C 4 Kad lietotne ir atradusi jūsu termostatu mobilajā ie...

Page 55: ...tūras maiņa izmantojot funkcijas Kalendārs Paātrinājums un Atvaļinājums 5 5 Jūs varat mainīt iestatītās temperatūras pielāgošanu izmantojot regulēšanas pogu E uz termostat Izmaiņu rezultātā temperatūra var pieaugt vai samazināties Zilais LED indikators C ir ieslēgts kad ir pieslēgta temperatūras maiņa 5 6 Temperatūru var izmainīt dažādos veidos atkarībā no tā kāda veida izmaiņas ir vaja dzīgas Fun...

Page 56: ...Atiestatiet rūpnīcas iestatījumus 10 attēls Noņemiet regulēšanas pogu E Nospiediet Bluetooth pogu D uz termostata ar piemēram pildspalvu Pēc 7 sekundēm zilais LED indikators C sāk strauji mirgot Pārī savienotās ierīces patēriņa informācija un kalendāra iestatījumi tiek dzēsti Ter mostats ir pārslēgts Grīda režīmā 6 Akumulators 6 1 Akumulatora mērķis ir saglabāt laiku strāvas pārrāvumu laikā Ja pul...

Page 57: ... Bojāts sensors vai arī iestatītā grīdas temperatūras mini mālā un maksimālā vērtība ir pārāk līdzīgas 8 Attēli 1 Savienojumu diagramma 2 Vadu savienošana ar termostatu 3 Montāža un demontāža 4 Lietotāja saskarne 5 Regulēšanas diapazona ierobežojums 6 Regulēšanas pogas kalibrēšana 7 Ensto Heat Control lietotnes nodošana ekspluatācijā 8 Pāra savienojuma izveide starp termostatu un mobilo ierīci 9 E...

Page 58: ... tālākajā interneta adresē www ensto com 12 Tehniskie dati Barošanas spriegums 230 V 15 10 50 Hz Slēdzis 2 polu Nominālā strāva 16 A Maksimālā slodze 3600 W Darba temperatūras diapazons 20 30 C Termostata regulēšanas diapazons 5 35 C istabai 5 50 C grīdai Grīdas maksimālās robežas diapazons 25 50 C Grīdas minimālās robežas diapazons 5 40 C Grīdas sensors NTC 47 kΩ 25 C kabelis 4 m pagarināms līdz ...

Page 59: ... tiekimą Nejunkite elektros maitinimo kol nebus baigti montavimo darbai Netinkamas gaminio įrengimas gali sužeisti asmenį ir sugadinti turtą Nenaudokite sugedusio termostato 2 Prieš montavimą 2 1 Patikrinkite ar yra visos montuoti reikalingos dalys ir įrankiai 2 2 Patikrinkite ar šildymo apkrova yra lygiavertė termostato galios vertei 3600W 2 3 Patikrinkite termostatu kontroliuojamos šildymo apkro...

Page 60: ...atūrą 4 Nustatykite pageidaujamą temperatūrą naudodami reguliavimo rankenėlę 5 4 4 Kai termostatas veikia įprastai galima girdėti silpną spragtelėjimą kai apkrova įjun giama ir išjungiama 4 5 Pagal numatytuosius nustatymus termostatas naudoja 47 kOhm NTC grindų jutiklį Jei prie termostato prijungtas kito nominalo jutiklis atitinkamai pakeiskite jutiklio tipą nau dodami Ensto Heat Control programą ...

Page 61: ...kliu A 2 1 sekundei paspauskite ant termostato esantį Bluetooth mygtuką D 3 Ima mirksėti mėlynas LED indikatorius C 4 Programai aptikus jūsų termostatą jūsų mobilusis įrenginys parodo numatytąjį pava dinimą Naujas termostatas Per 45 paspauskite mygtuką Naujas termostatas 5 Mėlynas LED indikatorius C išsijungia kai baigiamas susiejimas arba po 45 sekundžių Dabar galite rasti savo termostatą Įrengin...

Page 62: ...as temperatūros keitimas dega mėlynas LED indikatorius C 5 6 Galite atlikti temperatūros pakeitimus skirtingais būdais priklausomai nuo to kokio keitimo reikia Kalendorius skirta kas savaitę pasikartojantiems įvykiams Pavyzdžiui savaitės die nomis galite sumažinti temperatūrą darbo arba nakties metu ar jums esant išvykus Savaitgaliais galite sumažinti temperatūrą tik nakties metu ir pan Pastaba At...

Page 63: ...sekundžių mėlynas LED indikatorius C pradeda greitai mirksėti Susieti įrenginiai sąnaudų informacija ir kalendoriaus nustatymai ištrinami Termos tate įjungtas Grindys šildymo režimas 6 Baterija 6 1 Baterija skirta išlaikyti laiko informaciją maitinimo pertraukimo metu Jei laikrodis tin kamai laiko nerodo bateriją reikia pakeisti Baterijos keitimo intervalas yra keletas metų priklausomai nuo naudoj...

Page 64: ...ba nustatytos grindų tempera tūros min ir maks vertės per arti viena kitos 8 Brėžiniai paveikslėliai 1 Prijungimo schema 2 Laidų prijungimas prie termostato 3 Surinkimas ir išrinkimas 4 Naudotojo sąsaja 5 Reguliavimo intervalo apribojimas 6 Reguliavimo rankenėlės kalibravimas 7 Ensto Heat Control programos eksploatavimas 8 Termostato siejimas su mobiliuoju įrenginiu 9 Ensto Heat Control pradžios e...

Page 65: ...laracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu www ensto com 12 Techniniai duomenys Tiekimo įtampa 230 V 15 10 50 Hz Jungiklis 2 polių Vardinė srovė 16 A Maksimali apkrova 3600 W Darbinės temperatūros intervalas 20 30 C Termostatens reglerområde 5 35 C kambario 5 50 C grindų Grindų maks vertės apribojimo intervalas 25 50 C Grindų min vertės apribojimo intervalas 5 40 C Grindų jutiklis NTC ...

Page 66: ...zeństwo wynikające z porażenia elektrycznego Ryzyko wzniecenia ognia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac instalacyjnych lub konserwacyjnych ter mostatu lub elementów współpracujących należy odłączyć zasilanie Nie włączać zasilania przed ukończeniem prac instalacyjnych Nieprawidłowa instalacja może spowodować uszczerbek na zdrowiu oraz straty ma terialne Nie należy używać uszkodzonego termos...

Page 67: ...skaźnik LED C świeci się gdy aktywna jest zmiana temperatury lub stero wanie zewnętrzne Domyślne ustawienie temperatury dla sterowania zewnętrznego wynosi 10 C 4 2 Używając ograniczników wartości minimalnej i maksymalnej na pokrętle regulacyj nym rysunek 5 możesz dostosować zakres pracy termostatu 4 3 Sprawdź temperaturę po upływie mniej więcej 24 godzin Jeśli temperatura nie odpo wiada wartości u...

Page 68: ... urządzenia mobilnego aby korzystać z niskoenergetycznego radia Bluetooth w urządzeniu mobilnym będzie zależeć od urządzenia mobilnego Jeśli nie wyrazisz zgody aplikacja nie będzie mogła korzystać z niskoenergetycznego radia Bluetooth i nie będzie mogła połączyć się z termosta tem Aplikacja Ensto Heat Control nie zbiera informacji o lokalizacji użytkownika i nie potrzebuje samej usługi lokalizacyj...

Page 69: ...odłogi nie przekraczała 27 C Uwaga Czujnik podłogowy dokonuje pomiaru jedynie temperatury betonu Tem peratura materiału z którego wykonana jest podłoga z reguły jest o 5 C niższa niż temperatura betonu w związku z czym maksymalną wartość graniczną temperatury można ustawić na ok 32 C Zaleca się ustawienie jak najniższej wartości granicz nej i w razie potrzeby późniejsze jej zwiększenie Niemniej je...

Page 70: ...ana temperatury jest włączona termostat będzie zwięk szał ogrzewanie w taki sposób aby zadana temperatura mogła zostać osiągnięta w zaplano wanym czasie Domyślnie funkcja ta jest włączona Sterowanie temperaturą sygnałem zewnętrznym 5 10 Możesz użyć opcji zewnętrznego sterownia temperaturą jeśli do termostatu zostało podłączone dodatkowe napięcie z zewnątrz Wyłącz Włącz funkcję z poziomu Ustawienia...

Page 71: ...ie 6 2 Wymiana baterii termostatu rysunek 11 Zdemontuj pokrętło regulacyjne E oraz pokrywę Wymień baterię na baterię tego samego typu co oryginalna CR1225 Ponownie zamontuj pokrętło regulacyjne E i pokrywę Rozładowane baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu 7 Diody LED Dioda LED B Zielona Termostat jest włączony ogrzewanie jest wyłączone Czerwona Ogrzewanie ...

Page 72: ...a od daty produkcji Warunki gwarancji znajdziesz w karcie produktu www ensto com 10 Ochrona środowiska Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych i elektronicznych w tym akcesoriów razem z odpadami domowymi Karton opakowania produktu nadaje się do ponownego przetworzenia Jeżeli system ogrzewania wchodzi w końcowy okres swojej żywotności wówczas kable oraz elementy elektroniczne muszą zostać zutylizowane ...

Page 73: ...odłogi 25 50 C Min zakres ograniczenia dla podłogi 5 40 C Czujnik podłogowy NTC 47 kΩ 25 C cable 4 m extendable to 10 m Wartości oporowe czujnika podło gowego Tabela 1 na stronie 2 bez podłączonego czujnika Bezpiecznik Maks 16 A Stopień ochrony IP30 Klasa stopnia zanieczyszczenia 2 Znamionowe napięcie udarowe 4 kV Pobór mocy w trybie gotowości 0 5 W Zakres częstotliwości radiowej 2 4 2 483 GHz Mak...

Page 74: ...ования всех применимых нормативов и стандартов безопасности Эта инструкция является частью продукта и должна быть сохранена для его дальнейшего безопасного использования и обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Риск возгорания Перед выполнением любых работ по установке или обслуживанию терморе гулятора и связанных с ним компонентов отключите электропитание Не включайте...

Page 75: ...В горит зеленым цветом когда нагрев выключен Индикатор B горит красным цветом когда нагрев включен При изменении температуры или включении функции внешнего управления загорается синий светодиодный индикатор C По умолчанию настройка темпе ратуры для внешнего управления 10 C 4 2 Вы можете настроить диапазон регулировки температуры изменяя нижний и верхний пороги срабатывания при помощи ограничителей...

Page 76: ...тва приложению может потребовать ся разрешение на использование службы определения местоположения чтобы использовать радиомодуль Bluetooth с низким энергопотреблением BLE на мобильном устройстве Если вы не дадите разрешение приложение не сможет использовать радиомодуль BLE и не сможет подключиться к терморегулятору Приложение Ensto Heat Control не собирает информацию о местоположении пользователя ...

Page 77: ... температуры пола определяет температуру стяжки а не поверхности пола Обычно температура поверхности пола примерно на 5 C ниже температуры стяжки в таком случае максимальное значение может быть установлено на уровне 32 C Мы рекомендуем устанавливать температуру пола на самом низком из допустимых уровней и повышать ее при необходи мости Тем не менее каждое напольное покрытие уникально и если требуе...

Page 78: ...ие температуры терморегуля тор заблаговременно включает нагрев и требуемая температура достигается точно ко времени заданному по расписанию Функция активирована по умолчанию Внешнее изменение температуры 5 10 Если к нагревателю подключен внешний источник напряжения возможно при менение внешнего терморегулятора Функция активируется деактивируется через меню Настройки внешнее управление Нужное абсол...

Page 79: ...ванным специалистом Отключите электропитание перед заменые батареи 6 2 Замена батареи терморегулятора рис 11 Выньте регулировочное колесико E и снимите панель Замените батарею тип CR1225 Установите панель и колесико на место Утилизируйте старую батарею в соответствии с местными правилами 7 Индикация светодиодов Светодиод B Зеленый Терморегулятор включен нагрев выключен Красный Терморегулятор включ...

Page 80: ...более 3 лет с даты изготовления Условия гарантии смотрите в карточке продукта на сайте www ensto com 10 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте электрические и электронные устройства включая их ак сессуары вместе с бытовыми отходами Картонная упаковка изделия пригодна для вторичной переработки Когда система теплого пола отслужила свой срок необходимо надлежащим образом утилизировать кабели кабелеп...

Page 81: ...пола 25 50 C Ограничение мин температуры пола 5 40 C Датчик температуры пола NTC 47 kΩ 25 C длина 4 м возможно удли нение до 10 м Сопротивление датчика Таблицаl 1 стр 2 датчик не подключён к терморегулятору Защитный автомат макс 16 A Степень защиты IP30 Эксплуатация при степени загряз нения 2 Номинальное импульсное напря жение 4 кВ Энергопотребление в режиме ожидания 0 5 Вт Частотный диапазон 2 4 ...

Page 82: ...ing Systems Finland Oy Энсто Билдинг Системс Финлянд Ой Ensio Miettisen katu 2 Ул Энсио Меттиcен 2 P O BOX 77 А я 77 06101 Porvoo 06101 Порвоо Finland Финляндия Тел 358 204 76 21 Импортер ООО Энсто Билдинг Системс Россия 198205 Санкт Петербург Таллинское шоссе Старо Паново дом 206 литер А офис 2128 тел 812 325 93 40 факс 812 325 93 41 www ensto ru ...

Page 83: ...83 84 RAK121 4 5 2021 ...

Page 84: ...e n s t o c o m Ensto Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P O Box 77 FIN 06101 Porvoo Finland Tel 358 204 76 21 www ensto com ...

Reviews: