39
RAK75 / © Ensto 2018
5. Встановлення і електричні з’єднання
Дивіться схему електричних з’єднань на сторінці 52.
Вимкніть джерела живлення перед виконанням робіт з встановлення і технічного обслуго
-
вування цього термостата і зв’язаних з ним компонентів.
•
Термостат призначений для встановлення на приладовому щиті. Встановіть пристрій на рейку
DIN.
•
Термостат не обладнаний вимикачем мережевого живлення, але такий вимикач має бути вста
-
новлений де-небудь в ланцюзі живлення.
•
Автоматичний вимикач має бути встановлений відповідно до місцевих норм для електрооблад
-
нання.
•
Датчики відповідно до застосування мають бути встановлені для забезпечення належної роботи
і енергозбереження.
Режим
роботи
Застосування Датчики
Клеми
Примітка
Нагрівання
Кімната
ECOA909,
низька температура
5, 6 [A]
Не піддавати впливу
прямих сонячних променів
або протягу, встановлення
в захищеному просторі.
Підлога
ECOA909,
низька температура
7, 8 [B]
У герметичній захисній
трубці, втопленій в підлогу.
Підлога із
захистом від
перегрівання
ECOA909,
низька температура
5, 6 [A]
Не піддавати впливу
прямих сонячних променів
або протягу, встановлення
в захищеному просторі.
ECOA909 як захист від
перегрівання
7, 8 [B]
У герметичній захисній
трубці, втопленій в підлогу.
Охолод-
ження
ECOA909,
низька температура
5, 6 [A]
Можна використовувати в
даний момент часу тільки
один датчик.
ECOA909,
низька температура
7, 8 [B]
Промис-
ловий
режим
ECOA909,
низька температура
5, 6 [A]
Можна використовувати в
даний момент часу тільки
один датчик.
Висока температура
7, 8 [B]
Захист від
амерзання
Земля
ECOA908,
вологість і температура
5, 6, 12, 13
[A + C]
Докладні інструкції з
встановлення в комплекті
поставки датчика.
Покрівля
ECOA907, вологість
12, 13
[C]
Докладні інструкції з
встановлення в комплекті
поставки датчика.
ECOA909, температура
5, 6 [A]
Зовнішня тривога
10, 11
Додатково
Дистанційне керування,
доступне в режимах
HEAT /
VACATION (НАГРІВАННЯ / ПЕРЕРВА)
і
COOL / VACATION
(ОХОЛОДЖЕННЯ / ПЕРЕРВА)
9, 14
Додатково