Descrizione morsetti /
Terminal block description
Simbolo /
Symbol
Funzione /
Function
Note /
Note
+V
IN
Ingresso tensione di
alimentazione
power voltage input
12/24V ( -V
IN
è connesso internamente a VSS)
( -V
IN
is internally connected to VSS)
-V
IN
+10V
Ingresso 0/10V
0/10V input
Il dispositivo riconosce automaticamente il tipo di segnale
collegato
Device automatically identify the connected signals
VSS
Comune ingresso segnali
signals common input
Comune per pulsanti, ingresso 0/10V e ingresso
sincronizzazione
Common bus for buttons, 0/10V input and synchronisation input
TXA
Trasmettitore per
sincronizzazione dispositivi
transmitter for the device
synchronisation
Connettere a T3 della scheda successiva
Connect to T3 of the next device
TXB
Connettere a VSS della scheda successiva
Connect to VSS of the next device
T1
Pulsante 1
Key 1
ON/OFF dispositivo in modalità uscite sincronizzate/colore, ON/
OFF uscita 1 in modalità uscite indipendenti,
aumento/diminuzione luminosità dei LEDs
Device power in synchronised outputs/color mode,
ON/OFF output 1 in independent outputs mode,
increase/decrease LED brigthness
T2
Pulsante 2
Key 2
ON/OFF uscita 2 in modalità uscite indipendente,
aumento/diminuzione luminosità dei LEDs
ON/OFF output 2 in independent outputs mode,
increase/decrease LED brigthness
T3
Pulsante 3 / Ingresso seriale di
sincronizzazione
Key 3 / Series synchronising
input
ON/OFF uscita 3 in modalità uscite indipendente,
aumento/diminuzione luminosità dei LEDs
ON/OFF output 3 in independent outputs mode,
increase/decrease LED brigthness
+CH1
(RA+) Anodo LED /
LED Anode
A
K
1
n
utilizzando il dimmer con LED RGB, collegare al canale 1 colore
rosso, al canale 2 colore verde, al canale 3 colore blu.
With RGB lamps, connect channel 1 to red color, channel 2 to
green color, channer 3 to blue color.
-CH1
(RK-) Catodo LED /
LED Cathode
+CH2
(GA+) Anodo LED /
LED Anode
-CH2
(GK-) Catodo LED /
LED Cathode
+CH3
(BA+) Anodo LED /
LED Anode
-CH3
(BK-) Catodo LED /
LED Cathode
Controllo tramite pulsanti /
keyboard control
V
in
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
T1
T1
T1
Pulsante 1 /
Key 1
: accensione e spegnimento dimmer, variazione
luminosità sincronizzata o canale 1/
turn on or off the dimmer,
changes the brightness of all channels or of channel 1;
Pulsante 2
/
Key 2
: accensione e spegnimento canale 2, variazione
luminosità canale 2 /
turn on or off channel 2, changes the
brightness of channel 2;
Pulsante 3
/
Key 3
:
accensione e spegnimento canale 3, variazione
luminosità canale 3 /
turn on or off channel 3, changes the
brightness of channel 3;
vedere paragrafo “Funzionamento tramite pulsanti” per maggiori
informazioni /
see chpt “Operation with keys” for more information.
Controllo tramite ingresso 0/10V /
0/10V input control
V
in
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
+0/10V
COM
Da 0 a 1,2V /
Range 0/1.2V
: uscite spente /
outputs power off;
Da 1,2V a 10V /
Range 1.2V/10V
: aumento/diminuzione della
luminosità dei LED /
increases /decreases LED brightness.
Collegamento in serie per sincronizzazione
Synchronizing series connection
Vin
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
Vin
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
Vin
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
+12...24V
COM
M
A
S
T
E
R
S
L
A
V
E
S
L
A
V
E
Il controllo viene effettuato solo sul primo dispositivo (master). I dispositivi slave si sincronizzano al master attraverso i
collegamenti indicati in figura. Il segnale di sincronizzazione viene rigenerato da ogni dispositivo, quindi non vi sono limiti
sul numero di dispositivi collegabili.
Only the first device (master) has a control input. Other devices (slaves) synchronize to
the first. Every device regenerates the synchronizing signal, so there is no limit to the number of devices that can be
connected.
Esempi di collegamento /
Connection examples
EN
SPOT
H2
Power
Supply
24 V dc
EN
SPOT
H2
EN
SPOT
H2
EN
SPOT
H2
EN
SPOT
H2
EN
SPOT
H2
V
in
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
R CH1
G CH2
B CH3
CiDi 350
Constant Current 3
Channels PWM
Dimmer
Max 6 lampade per canale @24Vdc
Max 6 lamps for each channel @24Vdc
V
in
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
R CH1
G CH2
B CH3
EN 0735
Power
Supply
24 V dc
EN 0735
EN 0735
ViDi 24
Voltage 3 Channels
PWM Dimmer
EN 0735
EN 0735
EN 0735
Max 7 pz per canale @24Vdc
Max 7 pcs for each channel @24Vdc
EN SPOT H2
RGB
Full Color
GRIGIO
NERO
MARRONE
ROSSO
VERDE
BLU
EN SPOT H2
RGB
Full Color
GRIGIO
NERO
MARRONE
ROSSO
VERDE
BLU
ROSSO
RED
VERDE
GREEN
BLU
BLUE
NERO
BLACK
GRIGIO
GREY
MARRONE
BROWN
Power
Supply
24 V dc
V
in
+10V
VSS
TXA
TXB
T.1
T.2
T.3/RX
R CH1
G CH2
B CH3
CiDi 350
Constant Current 3
Channels PWM
Dimmer
Max 6 lampade @24Vdc
Max 6 lamps for each chain @24Vdc
Riassunto delle modalità di funzionamento con selezione da pulsanti/
Summary of function modes operating with keys
Riassunto delle modalità di funzionamento con radiocomando/
Summary of function modes operating with remote radio control
Uscite sincronizzate
Uscite indipendenti
Colore
Uscite indipendenti
Colore
T1 + T2
(pressione
contemporanea /
at the same time push)
Selezione
modalità
/
mode
selection
T1
Regolazione
luminosità /
brightness
control/
ON/OFF
T1 + T3
(pressione
contemporanea /
at the same time push)
Selezione
modalità
/
mode
selection
Regolazione luminosità /
brightness control
/
ON/OFF
T1
•
Canale/
Channel
1
T2
•
Canale/
Channel
2
T3
•
Canale/
Channel
3
T2 + T3
(pressione
contemporanea /
at the same time push)
Selezione
modalità
/
mode
selection
T1
Regolazione
luminosità /
brightness
control
/
ON/OFF
Regolazione luminosità /
brightness control
/ ON/OFF
TR1
•
Canale/
Channel
1
TR2
•
Canale/
Channel
2
TR3
•
Canale/
Channel
3
TR4
Regolazione
luminosità /
brightness
control
/
ON/OFF
© 2009 Entity Elettronica s.r.l. Tutti i diritti riservati.
Versione Documento: 1.1.0 - Versione Software: EN0723_D 1.1
Avvertenze
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di inosservanza delle precauzioni di installazione da
parte di personale non qualificato o installazione non corretta. Il prodotto non deve essere smaltito
assieme agli altri rifiuti. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da
rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. La marcatura di singoli componenti non garantisce che il prodotto finito sia a norma, e non
solleva quindi l’utilizzatore dall’adempimento degli obblighi di legge relativi al prodotto finito. Entity
Elettronica S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nel presente manuale e
si riserva inoltre la facoltà di modificare senza preavviso le caratteristiche del prodotto. I dati e le
caratteristiche riportate nel presente manuale contemplano una tolleranza del 10%.
Warning
Entity Elettronica declines all responsabilities from the in-observance of installation precautions by non-qualified
personell or incorrect installation. The product must not be disposed of with your other waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment. The CE marking of components does not guarantee the
compliance of the end product, and does not absolve the manufacturer of the end product from fulfilment of legal
obligations. Entity Elettronica s.r.l. publishes this manual without making any warranty as to the content herein.
Entity reserves the right to make modifications, additions and deletions to this manual due to typographical
errors, inaccurate information, or improvements to programs and/or equipment at any time and without notice.
Entity Elettronica s.r.l.
via dei Laghi 19, 36077 Altavilla Vicentina (VI)
tel.: +39 0444 574488 fax: +39 0444 370482
www.entityel.it