background image

9

6. Batteriewechsel

6. Remplacement de la batterie

Summary of Contents for AXK4

Page 1: ...www entrematic com AXK4 Series IP2292 2018 10 25 ...

Page 2: ...llare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi presenza di gas o fumi infiammabili costitu iscono un grave pericolo per la sicurezza Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto I materiali dell imballaggio plastica polistirolo ecc non vanno dispersi nell ambiente e non de vono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericol...

Page 3: ...d atmospheres the presence of inflammable gas or fumes rep resents a serious safety hazard Danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type The packaging materials plastic polystyrene etc should not be discarded in the environment or left within reach of children as they are a potential source of danger Disposal of electric electronic waste The crossed out wheeled bin symbol indi...

Page 4: ... ION Alimentazione esterna External power supply 12 24 volt DC Grado di protezione Protection degree IP55 Range temperatura di utilizzo C Operating temperature range C 20 C 50 C Peso Weight 165 g 33mm 75 5mm 91 mm 46mm 60 mm Attention Le batterie esaurite devono essere deposte nei contenitori RAEE dedicati o nei centri di raccolta adeguati Attention Exhausted batteries must be disposed into dedica...

Page 5: ...2014 53 UE RED The manufacturer Entrematic Group AB with headquarters in Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden declares that the products AXK4 AXK4P and AXK4PS comply with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU RED Landskrona 2018 05 02 Matteo Fino President Entrematic Itay S p A 3 Dichiarazione di conformità UE 4 Destinazione d uso 3 EU declaration ...

Page 6: ...6 STEP 1 STEP 2 PRG 2 10 1 1 2 STEP 3 5 Fasi installazione 5 Installation ...

Page 7: ...7 STEP 4 STEP 5 STEP 5A Solo per alimentazione esterna For external power supply only 46 mm 60 mm 2 1 ...

Page 8: ...8 1 2 0 1 0 1 1 2 3 STEP 6 STEP 7 Solo per alimentazione esterna For external power supply only ...

Page 9: ...9 6 Sostituzione batteria 6 Replacing the battery ...

Page 10: ...ce Code Codice errato Wrong code Tasto qualunque eccetto Any key except Solo personale qualificato Qualified personnel only Luce verde fissa Fixed green light Luce verde intermittente Flashing green light Luce rossa fissa Fixed red light Luce rossa intermittente Flashing red light R G G R CH Codice di configurazione Configuration code 7 Descrizione icone 7 Description of the icons ...

Page 11: ...n Attivare Canale LIBERO se configurato Activate FREE Channel if set Attenzione Consultare cap 10 per attivazione Canale libero Attention Refer to ch 10 for Free channel activation 9 Sequenze di comando di base 8 Codici di fabbrica 9 Basic user command sequences 8 Factory default numerical codes ...

Page 12: ...ithin 10 s Errata digitazione di un codice Incorrect code entered Identificazione modello Model identification Cancellare sequenza appena digitata Cancel currently typed key sequence Uscire da modalità Ripetere ultimo comando Exit repeat last command mode Attivare retroilluminazione Activate Backlight 2 ...

Page 13: ... di tasi incompleta viene ignorata dopo 10 s di inattività ritornando alla condizione di stand by La pausa fra la pressione di un tasto e di quello successivo deve essere inferiore a 5 s 10 Sequenza per cambio codici Any incomplete key sequence is aborted after 10 secons of inactivity returning to stand by condition Pause between sequence key pressings must be shorter than 5 seconds 10 Code change...

Page 14: ...14 OLD 3 R 3 R 3 G x 2 Configurazione di un codice a lunghezza zero Canale LIBERO Setting a zero length code free channel ...

Page 15: ... di cambio codice errata causa l accensione del LED ROSSO per 3 s dopodiché il prodotto ritorna alla condizione di stand by User code must have a length between 0 digits free channel and 8 digits Only one single channel can be configured as free channel Consequently factory default codes cannot be used for other channels than the factory predefined ones for instance code 3333 cannot be used for CH4 ...

Page 16: ... LIBERO a default Restore FREE channel to default Commutare ROLL ENC su CH1 CH2 Toggle ROLL ENC su CH1 CH2 3 R 3 3 R 3 3 R 11 Stato CONFIG 11 CONFIG state OLD NEW NEW 3 R 3 R 3 G x 2 Cambiare vecchio codice CONFIG con uno nuovo Replacing the old CONFIG code with a new one ...

Page 17: ...NO configurazione di fabbrica RESET to Factory Default condition DISABILITARE funzione cambio codici Code Change function DISABLE BLOCCO totale configurazione Total configuration LOCK 3 3 R 10 10 R 3 3 R 10 10 R 3 3 R Commutare ROLL ENC su CH3 CH4 Toggle ROLL ENC su CH3 CH4 ...

Page 18: ...yRESETarenotpossibleanymore Il codice di configurazione CONFIG deve avere una lunghezza fra 4 e 8 cifre Una volta che si accede allo stato di configurazione il tempo disponibile per effettuare l operazione desiderata è pari a 30 s Se si supera questo tempo senza concludere l operazione in corso il prodotto ritorna alla condizione di stand by senza effettuare alcun cambiamento sul prodotto Una volta at...

Page 19: ......

Page 20: ...Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...

Page 21: ...www entrematic com AXK4 Series IP2292 2018 10 25 ...

Page 22: ...rprüfen In explosionsgefährdeten Bereichen darf das Produkt nicht eingebaut werden Entzündbare Gase oder Rauch stellen eine ernsthafte Sicherheitsgefährdung dar Explosionsrisiko wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird Die Verpackungsmaterialien Kunststoff Polystyrol usw müssen sachgemäß entsorgt werden und dürfen nicht in Kinderhände gelangen da sie eine Gefahrenquelle darstellen kö...

Page 23: ...l ou une atmosphère explosive la présence de gaz ou de fumées inflammables représente un grave danger pour la sécurité Danger d explosion si la batterie est remplacée par un autre type incorrect Les matériaux qui composent l emballage plastique polystyrène etc ne doivent pas être abandonnés dans la nature ni laissés à la portée des enfants car ils représentent des risques de danger Élimination des ...

Page 24: ...rgung Alimentation externe 12 24 volt DC Schutzgrad Degré de protection IP55 Betriebstemperaturbereich C Plage de température d utilisation C 20 C 50 C Gewicht Poids 165 g 33mm 75 5mm 91 mm 46mm 60 mm Achtung Altbatterien müssen in speziellen WEEE Containern oder bei geeigneten Sammelstellen entsorgt werden Attention Les batteries épuisées doivent être déposées dans des conteneurs DEEE spécifiques ...

Page 25: ...nie 2014 53 EU entsprechen LefabricantEntrematicGroupABsisàLodjursgatan10 SE 26144Landskrona Suède déclarequelesproduitsAXK4 AXK4P et AXK4PS sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014 53 UE RED Landskrona 2018 05 02 Matteo Fino President Entrematic Itay S p A 3 EU Konformitätserklärung 4 Verwendungszweck 3 Déclaration UE de conformité 4 De...

Page 26: ...6 STEP 1 STEP 2 PRG 2 10 1 1 2 STEP 3 5 Installationsphasen 5 Phases d installation ...

Page 27: ...7 STEP 4 STEP 5 STEP 5A Nur für externe Stromversorgung Seulement pour alimentation externe 46 mm 60 mm 2 1 ...

Page 28: ...8 1 2 0 1 0 1 1 2 3 STEP 6 STEP 7 Nur für externe Stromversorgung Seulement pour alimentation externe ...

Page 29: ...9 6 Batteriewechsel 6 Remplacement de la batterie ...

Page 30: ...e Code incorrect Jede Taste außer N importe quelle touche sauf Nur qualifiziertes Personal Uniquement personnel qualifié Dauerhaftes grünes Licht Lumière verte fixe Blinkendes grünes Licht Lumière verte intermittente Dauerhaftes rotes Licht Lumière rouge fixe Blinkendes rotes Licht Lumière rouge intermittente R G G R CH Konfigurationscode Code de configuration 7 Symbolbeschreibung 7 Description de...

Page 31: ...iver CHn FREIEN Kanal aktivieren wenn konfiguriert Activer Canal LIBRE si configuré Achtung Aktivierung siehe Kapitel 10 Freier Kanal Attention Consulter le Chap 10 pour l activation du Canal libre 9 Grundlegende Steuersequenzen 8 Fabrikcodes 9 Séquences de commande de base 8 Codes d usine ...

Page 32: ...10 s Falsche Eingabe eines Codes Saisie incorrecte d un code Modellidentifikation Identification du modèle Gerade eingegebene Sequenz löschen Effacer la séquence venant d être saisie Modus Letzten Befehl wiederholen verlassen Quitter le mode Répéter la dernière commande Hintergrundbeleuchtung aktivieren Activer le rétroéclairage 2 ...

Page 33: ...Inaktivität ignoriert das Gerät kehrt in den Standby Zu stand zurück Die Pause zwischen dem Drücken einer Taste und der nächsten muss weniger als 5 s betragen 10 Sequenz für Code Änderung Toute séquence de touches incomplète est ignorée au bout de 10 s d inactivité après quoi le produit revient à l état de veille La pause entre la pression d une touche et la suivante doit être inférieure à 5 s 10 ...

Page 34: ...14 OLD 3 R 3 R 3 G x 2 Konfigurieren eines Codes mit Länge Null FREIER Kanal Configuration d un code de longueur zéro canal LIBRE ...

Page 35: ...chtet die rote LED für 3 s auf danach kehrt das Gerät in den Standby Zustand zurück Les codes utilisateur doivent avoir une longueur comprise entre 0 canal LIBRE et 8 chiffres Un seul canal peut être configuré comme canal LIBRE Par conséquent les codes d usine ne peuvent pas être utilisés pour activer des canaux différents de ceux qui sont prédéfinis par défaut par exemple le code 3333 ne peut pas êtr...

Page 36: ...urücksetzen Restaurer Canal LIBRE à l état de défaut ROLL ENC auf CH1 CH2 schalten Commuter ROLL ENC sur CH1 CH2 3 R 3 3 R 3 3 R 11 Stato CONFIG 11 État CONFIG OLD NEW NEW 3 R 3 R 3 G x 2 Alten KONFIG Code durch einen neuen ersetzen Modifier l ancien code CONFIG par un nouveau ...

Page 37: ...erkskonfiguration RESTAURATION de la configuration d usine Code Änderungsfunktion DEAKTIVIEREN DÉSACTIVER la fonction modification des codes Totale SPERRE Konfiguration VERROUILLAGE total de la configuration 3 3 R 10 10 R 3 3 R 10 10 R 3 3 R ROLL ENC auf CH3 CH4 schalten Commuter ROLL ENC sur CH3 CH4 ...

Page 38: ...vé iln estpluspossibledemodifierlaconfiguration ou d effectuer la RESTAURATION des paramètres d usine Der Konfigurationscode KONFIG muss zwischen 4 und 8 Stellen lang sein Nachdem Sie den Konfigurationsstatus eingegeben haben steht Ihnen eine Zeit von 30 s zur Verfügung um den gewünschten Vorgang durchzuführen Wird diese Zeit überschritten ohne den laufenden Vor gang abzuschließen kehrt das Gerät in de...

Page 39: ......

Page 40: ...Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...

Page 41: ...www entrematic com AXK4 Series IP2292 2018 10 25 ...

Page 42: ...ucto se encuentra en perfectas condiciones No instale el producto en ambientes ni atmósferas explosivas la presencia de gases o humos inflamables constituyen un grave peligro para la seguridad Peligro de explosión si la batería se reemplaza con una de tipo incorrecto El material del embalaje plástico poliestireno etc no se debe tirar al medio ambiente y debe mantenerse fuera del alcance de los niño...

Page 43: ...tmosferaexplosivos presençadegasesoufumosinflamáveisconstituem um grave perigo para a segurança Perigo de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto Os materiais da embalagem plástico poliestireno etc não devem ser abandonados no ambiente e não devem ser deixados ao alcance de crianças porque são fontes potenciais de perigo Eliminação de resíduos elétricos eletrónicos O símbolo do ...

Page 44: ...LITHIUM LITHIUM ION Alimentación externa Alimentação externa 12 24 volt DC Grado de protección Grau de proteção IP55 Intervalo de temperatura de uso C Faixa de temperatura de utilização C 20 C 50 C Peso Peso 165 g 33mm 75 5mm 91 mm 46mm 60 mm Atención Las baterías agotadas deben depositarse en los contenedores RAEE dedicados o en los centros de recogida adecuados Atenção As baterias gastas devem s...

Page 45: ...rectiva 2014 53 UE RED O fabricante Entrematic Group AB com sede em Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Suécia declara que os produtos AXK4 AXK4P e AXK4PS são conformes aos requisitos essenciais e às outras disposições pertinentes da Di retiva 2014 53 UE RED Landskrona 2018 05 02 Matteo Fino President Entrematic Itay S p A 3 Declaración UE de conformidad 4 Uso previsto 3 Declaração UE de conformi...

Page 46: ...6 STEP 1 STEP 2 PRG 2 10 1 1 2 STEP 3 5 Fases de instalación 5 Fases de instalação ...

Page 47: ...7 STEP 4 STEP 5 STEP 5A Solo para alimentación externa Apenas para alimentação externa 46 mm 60 mm 2 1 ...

Page 48: ...8 1 2 0 1 0 1 1 2 3 STEP 6 STEP 7 Solo para alimentación externa Apenas para alimentação externa ...

Page 49: ...9 6 Sustitución de batería 6 Substituição da bateria ...

Page 50: ...igo Código Código incorrecto Código errado Cualquier tecla excepto Tecla qualquer exceto Solo para personal cualificado Apenas pessoal qualificado Luz verde fija Luz verde fixa Luz verde intermitente Luz verde intermitente Luz roja fija Luz vermelha fixa Luz roja intermitente Luz vermelha intermitente R G G R CH Código de configuración Código de configuração 7 Descripción de iconos 7 Descrição dos...

Page 51: ...tivar Canal LIBRE si está configurado Ativar Canal LIVRE se configurado Atención Consulte el cap 10 para la activación del Canal libre Atenção Consulte o cap 10 para a ativação do Canal livre 9 Secuencias de mando básicas 8 Códigos de fábrica 9 Sequências de comandos de base 8 Códigos de fábrica ...

Page 52: ...ión incorrecta de un código Digitação errada de um código Identificación del modelo Identificação do modelo Eliminar la secuencia que acaba de introducirse Cancelar a sequência que acabou de digitar Salir del modo Repetir el último mando Sair da modalidade Repetir o último comando Activar la retroiluminación Ativar a retroiluminação 2 ...

Page 53: ...ncompleta se ignora después de 10 s de inactividad y se vuelve al estado de stand by La pausa entre la presión de una tecla y la siguiente debe ser inferior a 5 s 10 Secuencia para cambio de códigos Qualquer sequência de teclas incompleta é ignorada depois de 10 s sem atividades retornando à condição de stand by A pausa entre a pressão de uma tecla e a pressão sucessiva deve ser inferior a 5 s 10 ...

Page 54: ...14 OLD 3 R 3 R 3 G x 2 Configuración de un código de longitud cero Canal LIBRE Configuração de um código com comprimento zero Canal LIVRE ...

Page 55: ...correcta provoca el encendido del LED ROJO durante 3 s y después el producto vuelve al estado de stand by Os códigos do utilizador devem ter um comprimento entre 0 canal LIVRE e 8 dígitos Somente um único canal pode ser configurado como Canal LIVRE Portanto os códigos de fábrica não podem ser utilizados para ativar canais diversos dos canais predefinidos por exemplo o código 3333 não pode ser usado ...

Page 56: ...predeterminado Restabelecer o Canal LIVRE predefinido Conmutar ROLL ENC a CH1 CH2 Comutar ROLL ENC nos CH1 CH2 3 R 3 3 R 3 3 R 11 Stato CONFIG 11 Estado CONFIG OLD NEW NEW 3 R 3 R 3 G x 2 Cambiar el código antiguo CONFIG por uno nuevo Trocar o código CONFIG antigo por um novo código ...

Page 57: ...onfiguración de fábrica RESTABELECIMENTO da configuração de fábrica DESHABILITAR función cambio de códigos DESABILITAR a função de troca dos códigos BLOQUEO total de configuración BLOQUEIO total da configuração 3 3 R 10 10 R 3 3 R 10 10 R 3 3 R Conmutar ROLL ENC a CH3 CH4 Comutar ROLL ENC nos CH3 CH4 ...

Page 58: ...nfiguração não será mais possível realizar qualquer modificação da configuração ou o RESET de fábrica El código de configuración CONFIG debe tener una longitud entre 4 y 8 cifras Una vez que se accede al estado de configuración el tiempo disponible para efectuar la operación de seada es de 30 s Si se supera este tiempo sin concluir la operación en curso el producto vuelve al estado de stand by sin efec...

Page 59: ......

Page 60: ...Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...

Page 61: ...www entrematic com AXK4 Series IP2292 2018 10 25 ...

Page 62: ...en är hel innan du påbörjar installationen Installera inte produkten i miljöer eller områden med explosionsrisk närvaro av gas eller lättantändliga ångor utgör en allvarlig säkerhetsrisk Explosionsrisk om batteriet byts ut med felaktig typ Förpackningsmaterialen plast polystyren etc ska inte slängas i miljön och får inte placeras inom räckhåll för barn då detta kan ge upphov till fara Symbolen med...

Page 63: ...r tilstedeværelsen af brandfarlig gas eller dampe udgør en alvorlig sikkerhedsrisiko Fare for eksplosion hvis batteriet er udskiftet med en forkert type Emballagematerialerne plast polystyrenosv måikkeefterladesimiljøetellerindenforbørnsrækkevid de da de udgør en potentiel farekilder Bortskaffelse af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Symboletmeddenoverkrydsedeskraldespandindikerer atprodu...

Page 64: ...UM LITHIUM ION Extern strömförsörjning Eksterne strømforsyning 12 24 volt DC Skyddsgrad Beskyttelsesgrad IP55 Temperaturintervall för användning C Driftstemperaturinterval C 20 C 50 C Vikt Vægt 165 g 33mm 75 5mm 91 mm 46mm 60 mm Observera Uttjänta batterier ska läggas i avsedda WEEE behållare eller lämnas in till avsedda miljöstationer Advarsel Udtømte batterier skal placeres i dedikerede WEEE beh...

Page 65: ...4 53 EU RED Producenten Entrematic Group AB hjemmehørende på adressen Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sverige erklærer at produkterne AXK4 AXK4P og AXK4PS overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014 53 EU RED Landskrona 2018 05 02 Matteo Fino President Entrematic Itay S p A 3 EU försäkran om överensstämmelse 4 Avsedd användning 3 EU overensstemmelseserklæring...

Page 66: ...6 STEP 1 STEP 2 PRG 2 10 1 1 2 STEP 3 5 Installationsfaser 5 Installationsfaser ...

Page 67: ...7 STEP 4 STEP 5 STEP 5A Bara för extern strömförsörjning Kun for den eksterne strømforsyning 46 mm 60 mm 2 1 ...

Page 68: ...8 1 2 0 1 0 1 1 2 3 STEP 6 STEP 7 Bara för extern strömförsörjning Kun for den eksterne strømforsyning ...

Page 69: ...9 6 Byte av batteri 6 Udskiftning af batteriet ...

Page 70: ...rval Kod Kode Fel kod Forkert kode Vilken knapp som helst förutom Vilkårlig tast undtagen Bara kvalificerad personal Kun kvalificeret personale Grönt fast ljus Grønt lys tændt Grönt blinkande ljuste Grønt lys blinker Rött fast ljus Rødt lys tændt Rött blinkande ljus Rødt lys blinker R G G R CH Konfigurationskod Konfigurationskode 7 Beskrivning av ikoner 7 Beskrivelse af ikonerne ...

Page 71: ...Aktivera CHn Aktivér CHn Aktivera FRI kanal om konfigurerad Aktivér ÅBEN kanal hvis konfigureret Observera Se kap 10 för att aktivera Fri kanal Advarsel Se kap 10 for aktivering af Åben kanal 9 Grundläggande styrsekvenser 8 Fabrikskod 9 Basis styresekvenser 8 Fabrikskoder ...

Page 72: ...inden 10 sek En kod har skrivits fel Forkert indtastet kode Identifiering modell Identifikation af modellen Radera sekvensen som just skrivits Slet den sidste indtastede sekvens Lämna läget Upprepa senaste kommandot Forlad funktionen Gentag sidste kommando Aktivera bakgrundsbelysning Aktivér baggrundsbelysning 2 ...

Page 73: ...kvenser ignoreras efter 10 sekunders inaktivitet och produkten går till baka till standby läge Pausen mellan ett knapptryck och nästa ska vara mindre än 5 sek 10 Sekvens för kodbyte Enhver ufuldstændig TAIS frekvens ignoreres efter 10 sek inaktivitet hvorefter standbytilstand genoprettes Pausen mellem at hvert tryk på en tast og den næste skal være mindre end 5 sek 10 Sekvens til ændring af koder ...

Page 74: ...14 OLD 3 R 3 R 3 G x 2 Konfiguration av en kod med längd noll FRI kanal Konfiguration af en kode med længden nul ÅBEN kanal ...

Page 75: ... byte av kod medför att den RÖDA LYSDIODEN tänds i 3 sek och sedan går pro dukten tillbaka till standby läge Brugerens koder skal have en længde på mellem 0 ÅBEN kanal og 8 cifre Det er kun muligt at konfigurere en enkelt kanal som ÅBEN kanal Som følge heraf kan fabrikskoder ikke bruges til at aktivere andre kanaler end standardkanalerne for eksempel kan kode 3333 ikke bruges på CH4 Enhverufuldstæn...

Page 76: ...ill standard Nulstilling af ÅBEN kanal til fabriksindstilling Omkoppla ROLL ENC på CH1 CH2 Kommutation ROLL ENC for CH1 CH2 3 R 3 3 R 3 3 R 11 Status CONFIG 11 Tilstanden CONFIG OLD NEW NEW 3 R 3 R 3 G x 2 Ändra gammal kod CONFIG till en ny Udskift en gammel CONFIG kode med en ny ...

Page 77: ...L till fabriksinställningar GENOPRET fabrikskonfiguration AVAKTIVERA funktionen byte av koder DEAKTIVÉR kodeændringsfunktion Total BLOCKERING av konfigurationen Konfiguration LÅST 3 3 R 10 10 R 3 3 R 10 10 R 3 3 R Omkoppla ROLL ENC på CH3 CH4 Kommutation ROLL ENC for CH3 CH4 ...

Page 78: ...et ikke muligt at udføre nogen ændringer ved konfigurationen eller GE NOPRETTE fabriksindstillingerne Konfigurationskoden CONFIG ska ha en längd från 4 till 8 siffror När konfigurationsläget har aktiverats har man 30 sek på sig för att utföra önskad åtgärd Om denna tid överskrids utan att ha slutfört den pågående åtgärden går produkten tillbaka till standby läget utan att göra någon ändring på produkt...

Page 79: ......

Page 80: ...Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...

Page 81: ...www entrematic com AXK4 Series IP2292 2018 10 25 ...

Page 82: ...installeres i eksplosive omgivelser eller atmosfærer tilstedeværelse av brannfarlig gass eller røyk er en alvorlig fare for sikkerheten Fare for eksplosjon hvis batteriet er erstattet med feil type Emballasjematerialet plast polystyren osv må ikke hives ut i naturen og de må ikke etterlates slik at de ligger tilgjengelig for barn som potensielle farekilder Symbolet viser en søppeldunk med et kryss...

Page 83: ...ttaräjähdysvaarallisiinympäristöihinjatiloihin syttyvienkaasujentaisavujenläsnäoloaiheuttaa vakavan vaaran turvallisuudelle Räjähdysvaara jos akku vaihdetaan vääräntyyppiseen Pakkausmateriaaleja muovi polystyreeni ym ei saa heittää ympäristöön eikä niitä saa jättää lasten ulottuviin koska ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita Sähkö elektroniikkaromun hävittäminen Rastitettu roskakoritunnus osoittaa ...

Page 84: ...syning Ulkoinen syöttö 12 24 volt DC Beskyttelsesgrad Suojausluokka IP55 Temperaturintervall for bruk C Käyttölämpötila alue C 20 C 50 C Vekt Paino 165 g 33mm 75 5mm 91 mm 46mm 60 mm Forsiktig Utladede batterier må avhendes i egne WEEE beholdere ved avfallsmottakene for elektrisk elektronisk avfall Huomio Käytetyt akut on hävitettävä käyttämällä sähkö ja elektroniikkaromun SER keräykseen tarkoitet...

Page 85: ...014 53 UE RED Valmistaja Entrematic Group AB kotipaikka osoitteessa Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Ruotsi ilmoittaa että tuotteet AXK4 AXK4P ja AXK4PS täyttävät uusiutuvia energialähteitä koskevan direktiivin 2014 53 EU keskeiset vaatimukset ja muut olennaiset määräykset Landskrona 2018 05 02 Matteo Fino President Entrematic Itay S p A 3 EU samsvarserklæringen 4 Tiltenkt bruk 3 EU vaatimuste...

Page 86: ...6 STEP 1 STEP 2 PRG 2 10 1 1 2 STEP 3 5 Installasjonsfaser 5 Asennusvaiheet ...

Page 87: ...7 STEP 4 STEP 5 STEP 5A Kun for utvendig forsyning Vain ulkoista virransyöttöä varten 46 mm 60 mm 2 1 ...

Page 88: ...8 1 2 0 1 0 1 1 2 3 STEP 6 STEP 7 Kun for utvendig forsyning Vain ulkoista virransyöttöä varten ...

Page 89: ...9 6 Utskifting av batteri 6 Akun vaihto ...

Page 90: ... Virheellinen koodi En hvilken som helst knapp unntatt Mikä tahansa painike lukuun ottamatta Kun kvalifisert personale Vain ammattitaitoinen henkilöstö Fast grønt lys Kiinteä vihreä valo Intermitterende grønt lys Vilkkuva vihreä valo Fast rødt lys Kiinteä punainen valo Intermitterende rødt lys Vilkkuva punainen valo R G G R CH Konfigurasjonskode Määrityskoodi 7 Beskrivelse av ikon 7 Kuvakkeiden ku...

Page 91: ...ver kanalen FRI dersom den er konfigurert Aktivoi VAPAAN kanavan jos määritetty Forsiktig Konsulter kap 10 for aktivering Fri kanal Huomio Tutustu lukuun 10 jos haluat lisätietoja Vapaan kanavan aktivoinnista 9 Sekvens til grunnleggende kommando 8 Fabrikkoder 9 Peruskomentojen järjestykset 8 Tehtaan koodit ...

Page 92: ...nnin kuluessa Feil inntasting av en kode Koodin kirjoitusvirhe Identifisering av modell Mallin tunnistus Slett sekvens som nettopp er tastet inn Peruuta juuri kirjoitettu järjestys Gå ut av modaliteten Gjenta siste kommando Käytä tilaa Toista viimeinen komento Aktiver bakgrunnsbelysning Aktivoi taustavalaistus 2 ...

Page 93: ... bli oversett etter 10 s med uten aktivitet og en vil gå tilbake til en tilstand med stand by Pausen som oppstår fra det trykkes på en tast og neste må være kortere enn 5 s 10 Sekvens for skifte av koder Mikätahansavajaanäppäinjärjestysjätetäänhuomiotta10sekunnintoimettomanjaksonjälkeenjapalataan valmiustilaan Kahden näppäimen painalluksen välisen ajan on oltava alle 5 sekuntia 10 Järjestys koodie...

Page 94: ...14 OLD 3 R 3 R 3 G x 2 Konfigurasjon av en kode med null lengde Kanal FRI Nollan pituisen koodin määrittäminen VAPAA kanava ...

Page 95: ... fører til at den RØDE LED lampen tennes i 3 s etter dette går en tilbake til en tilstand med stand by Käyttäjän koodien on oltava pituudeltaan välillä 0 VAPAA kanava 8 merkkiä Vain yksi kanava voidaan määrittää VAPAAKSI kanavaksi Sen vuoksi tehtaan koodeja ei voi käyttää muiden kuin esimääritettyjen kanavien aktivointiin esim koodia 3333 ei voi käyttää CH4 lle Koodin vaihdon vajaa järjestys jätet...

Page 96: ... FRI kanal som default Palauta VAPAA kanava oletusarvoon Skifte ROLL ENC på CH1 CH2 Kytkin ROLL ENC asennossa CH1 CH2 3 R 3 3 R 3 3 R 11 Tilstand CONFIG 11 MÄÄRIT tila OLD NEW NEW 3 R 3 R 3 G x 2 Skifte av gammel CONFIG kode med en ny Vaihda vanha MÄÄRIT koodi uuteen ...

Page 97: ... fabrikkkonfigurasjonen PALAUTA tehdasmääritykset DEAKTIVERE funksjon for skifte av koder POISTA KÄYTÖSTÄ koodien vaihtotoiminto Total BLOKKERING AV konfigurasjon Määritysten täydellinen LUKITUS 3 3 R 10 10 R 3 3 R 10 10 R 3 3 R Skifte ROLL ENC på CH3 CH4 Kytkin ROLL ENC asennossa CH3 CH4 ...

Page 98: ...ttaa mitään muutoksia määrityksiin tai tehdasarvojen RESETOINTIIN Konfigurasjonskoden CONFIG må ha en lengde på mellom 4 og 8 siffer Når en har fått tilgang til konfigurasjonstilstanden er tiden tilgjengelig for å utføre den ønskede operasjo nen lik 30 s Dersom denne tiden overskrides uten at en har avsluttet operasjonen på gang vil produktet returnere til stand by tilstanden uten at det utføres endr...

Page 99: ......

Page 100: ...Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...

Reviews: