4
EN
IT
DE
FR
ES
PT
31.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings (standard version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili (versione standard)
Vertikal- und Horizontalschnitt für 2+2
Fahrflügel (Vollversion)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles (version standard)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles (versión standard)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis (versão standard)
32.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings (french version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili (versione francese)
Vertikal- und Horizontalschnitt für 2+2
Fahrflügel (französische Version)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles (version française)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles (versión francés)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis (versão francesa)
33.
Vertical and horizontal section of
2+2 moving door wings with beam
(standard version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili con trave (versione
standard)
Vertikal- und Horizontalschnitt für 2+2
Fahrflügel mit Träger (Vollversion)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles avec poutre (version
standard)
Sección vertical y horizontal de
2+2 hojas móviles con viga (versión
standard)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis com trave (versão
standard)
34.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings with overlight
(standard version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili con sopraluce (versione
standard)
Vertikal- und Horizontalschnitt für 2+2
Fahrflügel mit Oberlicht (Vollversion)
Section verticale et horizontale
2+2 vantaux mobiles avec imposte
(version standard)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles con acristalado (versión
standard)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis com bandeira (versão
standard)
35.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings and 2 fixed door
wings (french version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili e 2 ante fisse (versione
francese)
Vertikal- und Horizontalschnitt für
2+2 Fahrflügel und 2 Stehflügel
(französische Version)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles et 2 vantaux fixes
(version française)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles y 2 hojas fijas (versión
francés)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis e 2 folhas fixas (versão
francesa)
36.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings and 2 fixed door
wings with beam (standard version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili e 2 ante fisse con trave
(versione standard)
Vertikal- und Horizontalschnitt für
2+2 Fahrflügel und 2 Stehflügel mit
Träger (Vollversion)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles et 2 vantaux fixes
avec poutre (version standard)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles y 2 hojas fijas con viga
(versión standard)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis e 2 folhas fixas com
trave (versão standard)
37.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings and 2 fixed door
wings with beam (french version)
Sezione verticale e orizzontale 2+2
ante mobili e 2 ante fisse con trave
(versione francese)
Vertikal- und Horizontalschnitt für
2+2 Fahrflügel und 2 Stehflügel mit
Träger (französische Version)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles et 2 vantaux fixes
avec poutre (version française)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles y 2 hojas fijas con viga
(versión francés)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis e 2 folhas fixas com
trave (versão francesa)
38.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings and 2 fixed door
wings with overlight (standard version)
Sezione verticale e orizzontale
2+2 ante mobili e 2 ante fisse con
sopraluce (versione standard)
Vertikal- und Horizontalschnitt für
2+2 Fahrflügel und 2 Stehflügel mit
Oberlicht (Vollversion)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles et 2 vantaux fixes
avec imposte (version standard)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles y 2 hojas fijas con
acristalado (versión standard)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis e 2 folhas fixas com
bandeira (versão standard)
39.
Vertical and horizontal section of 2+2
moving door wings and 2 fixed door
wings with overlight (french version)
Sezione verticale e orizzontale
2+2 ante mobili e 2 ante fisse con
sopraluce (versione francese)
Vertikal- und Horizontalschnitt für
2+2 Fahrflügel und 2 Stehflügel mit
Oberlicht (französische Version)
Section verticale et horizontale 2+2
vantaux mobiles et 2 vantaux fixes
avec imposte (version française)
Sección vertical y horizontal de 2+2
hojas móviles y 2 hojas fijas con
acristalado (versión francés)
Secção vertical e horizontal de 2+2
folhas móveis e 2 folhas fixas com
bandeira (versão francesa)
40.
Technical sections
Sezioni tecniche
Technische Querschnitte
Sections techniques
Secciones técnicas
Secções técnicas
41.
Processes
Esplosi
Explosionszeichnungen
Schémas éclatés
Despieces
Vista explodida
42.
Details of additional dimensions
Dettagli quote aggiuntive di riferimento Details von zusätzlichen Dimensionen
Détails parts additionnelles de
référence
Detallas cuotas adicionales de
referencia
Detalhes de dimensões adicionais
43.
Installation instructions
Istruzioni di installazione
Installationsanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Instruções de instalação
IP2276 - 2017-04-30
Summary of Contents for Ditec PAM30TEL
Page 20: ...19 2469 2141 2140 8 9 22 23 10 11 T09 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 7 Glass thickness ...
Page 22: ...21 VALT30 40 116 145 259 45 VALOR T T11 IP2276 2017 04 30 Scale 1 2 8 Applications ...
Page 23: ...22 VALT30 36 127 23 255 145 45 VALOR T T12 IP2276 2017 04 30 Scale 1 2 8 Applications ...
Page 55: ...54 2 40 25 40 5 3 5 T44 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 56: ...55 3 40 25 40 5 3 5 T45 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 57: ...56 9 25 30 10 35 T46 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 58: ...57 10 40 12 30 T47 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 59: ...58 11 25 30 10 35 T48 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 60: ...59 14 40 12 30 T49 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 61: ...60 15 25 45 10 T50 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 62: ...61 16 25 45 10 T51 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 63: ...62 17 25 30 10 T52 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 64: ...63 18 25 30 10 T53 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 65: ...64 19 25 45 10 T54 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 66: ...65 20 25 45 10 T55 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 67: ...66 21 25 45 10 T56 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 68: ...67 22 25 45 10 T57 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 69: ...68 23 40 2 T58 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 70: ...69 24 40 2 T59 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 71: ...70 25 12 30 30 T60 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 72: ...71 31 45 10 25 T61 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 73: ...72 44 45 10 25 T62 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 74: ...73 45 50 40 12 30 76 5 T63 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 75: ...74 46 40 3 5 49 49 3 5 T64 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 76: ...75 47 40 25 40 5 3 5 T65 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 77: ...76 48 40 25 40 5 3 5 T66 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 78: ...77 49 40 3 5 49 19 3 5 T67 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 79: ...78 50 50 40 12 30 76 5 T68 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 80: ...79 51 40 3 5 49 49 3 5 T69 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 81: ...80 52 40 3 5 49 19 3 5 T70 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 82: ...81 53 60 40 12 30 76 5 T71 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 83: ...82 54 60 40 12 30 76 5 T72 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 84: ...83 55 60 40 12 30 76 5 T73 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 85: ...84 56 60 40 12 30 76 5 T74 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 86: ...85 57 40 3 5 49 49 3 5 T75 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 87: ...86 58 40 3 5 49 49 3 5 T76 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 88: ...87 59 40 3 5 49 49 3 5 T77 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 89: ...88 60 40 3 5 49 49 3 5 T78 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 90: ...89 61 40 25 40 5 3 5 T79 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 91: ...90 62 40 25 40 5 3 5 T80 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 92: ...91 65 40 5 3 5 30 60 10 30 22 5 T81 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 94: ...93 66 31 30 3 5 40 5 14 PH H 45 30 22 5 T83 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 95: ...94 67 40 5 3 5 30 60 10 30 22 5 T84 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 97: ...96 68 30 3 5 40 5 PH H 28 17 45 30 22 5 T86 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 100: ...99 71 72 30 22 5 30 60 10 30 22 5 70 T89 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 103: ...102 75 76 30 22 5 30 60 10 30 22 5 70 T92 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...
Page 109: ...108 85 30 3 5 40 5 PH H 28 45 30 22 5 T98 IP2276 2017 04 30 Scale 1 1 40 Technical sections ...