Quick Guide
for use with
MAGIC opera
tors
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44, Landskrona
Sweden
www.entrematic.com
IP2326 - 2018/12/05
Werkscodes - Factory default
numerical codes - Codes d’usine
CH1
CH2
CH3
CH4
!
1.
Funkcodetaster am Antrieb einlernen / Connecting the remote code pad to the operator /
Programmer le clavier à code digital radio sur la motorisation
Beleuchtung des Funkcodetasters / Illunication of the remote
code pad / Activer l’éclairage du clavier à code digital radio
2.
Funkcodetaster Code ändern / Change code on remote code-pad / Programmer un nouveau code d’ouverture
Funkcodetaster bedienen / Activate the remote code pad /
Activer le clavier à code digital radio
NEW
CODE
AXK4P/PS
G
2”
STEP 1
1
2
STEP 2
STEP 3
Bei Magic Antrieb Tasten 5 & 7
gleichzeitig für 2 Sek. drücken
Innerhalb von 10 Sek. Werkscode
übertragen und anschließend das
FUNKWELLE -Symbol drücken.
2
< 10’
PRG
1
CHn
2”
AXK4
AXK4P/PS
G
G
2”
CHn
2”
AXK4
AXK4P/PS
G
G
2”
2”
OLD
gedrückt halten
bis rot leuchtet
R
NEW
gedrückt halten
bis rot blinkt
R
NEW
gedrückt halten
bis grün blinkt
G
x 2
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Wir raten dringend dazu den Code des Funkcodetasters beim ersten Gebrauch abzuändern um maximale Sicherheit zu erzielen.
We urge you to change the code on the remote code-pad after fi rst use to maximise the benefi ts of the device.
Nous recommandons de changer le code d’ouverture de l’usine sur votre code personnel tout-de-suite après la première utilisation pour réaliser une sécurité maximale.
Beliebige Taste 2 Sekunden
lang drücken.