background image

2

IP1685

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a 
personale professionalmente competente. Leggere attentamente 

le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Una errata instal-
lazione può essere fonte di pericolo. I materiali dell’imballaggio (plastica, 
polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere 
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. 
Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto. Per 
l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere uti-
lizzati esclusivamente ricambi originali. E’ necessario conservare queste 
istruzioni e trasmetterle ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto.

1. INSTALLAZIONE

Vedi sequenza di figura 2:
- Sbloccare l’automatismo agendo sull’apposita leva
interna di sblocco [B].
- Inserire il cilindro ferma cordina [A] nel foro della
leva interna di sblocco [B] facendo attenzione che
la cava sia rivolta verso il motoriduttore.
- Inserire il cavetto [C] nel cilindro ferma cordina [A].
- Inserire il cavetto [C] nell’anello guida molla [D], nella
molla [E], nella bussola guida molla [F] e nell’attacco
guaina di sblocco [G], come indicato in figura.
- Ruotare la leva interna di sblocco [B] di circa 90°
per facilitare l’operazione successiva, appoggiare
l’attacco guaina di sblocco [G] nelle apposite sedi
sulla semicassa del motoriduttore e fissare mediante
le viti [M].
- Inserire alle estremità della guaina i coperchietti di
protezione [N], ingrassare il cavetto e infilare la guaina.
Figura 3:
- Assemblare l’altro capo del cordino e della guaina e
gli altri pezzi del BOXSBC alla maniglia già esistente
sulla porta, come indicato in figura.Tagliare la parte
in eccedenza del cordino e guaina. Attenzione: alla
fine del montaggio il cordino deve essere teso. La
guaina non deve compiere curve strette. La manopola
di sblocco deve essere fissata sempre in luogo
visibile e accessibile.
- Chiudere la porta e provare a sbloccare ruotando la
maniglia di 90°. Agire sul registro [L] nel caso la
porta non si sblocchi dopo aver girato la maniglia.

2. OPERAZIONE DI SBLOCCO

In caso di guasto o di mancata tensione, aprire e chiudere
la basculante ruotando la maniglia [P] di 90°, come
una normale basculante non motorizzata.

IT

ALIANO

Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrema-
tic Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con 
la massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabi-
lità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione. 
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie, 
scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un preventivo 
consenso scritto di Entrematic Group AB.

P

N

1500 mm

2000 mm

Fig. 3

L

P

90˚

Summary of Contents for Ditec BOXSBC

Page 1: ...elease device for BOX Dispositiv de déverrouillage à câble pour BOX Seilzugentriegelung für BOX Dìsposítivo de desbloqueo de cable para BOX Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com www ditecentrematic com C G F E D A B A M M N Fig 1 Fig 2 ...

Page 2: ...iva appoggiare l attacco guaina di sblocco G nelle apposite sedi sulla semicassa del motoriduttore e fissare mediante le viti M Inserire alle estremità della guaina i coperchietti di protezione N ingrassare il cavetto e infilare la guaina Figura 3 Assemblare l altro capo del cordino e della guaina e gli altri pezzi del BOXSBC alla maniglia già esistente sulla porta come indicato in figura Tagliare la...

Page 3: ...grité du produit En cas de réparation ou de remplacement des produits des piéces de rechange originales doivent impérativement être utilisées Il est indis pensable de conserver ces instructiond et de les transmettre à d autres utilisateurs éventuels de ce systéme 1 INSTALLATION Voir séquence de la figure 2 Débloquer l automatisme en agissant sur le levier spéciale à l intérieur du déblocage B Insér...

Page 4: ...rtar eventuales modificaciones sin previo aviso Las copias los escaneos los retoques o las modificaciones están expresamente prohibidos sin el consentimiento previo por escrito de Entrematic Group AB ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für Fachpersonal bestimmt Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen sorgfältig durchzulese Falscher Einbau kann Gefah...

Reviews: