background image

Ditec LUXO

Automatización para 
cancelas batientes

(Instrucciones originales)

www.ditecentrematic.com

IP2128ES

Manual técnico

Summary of Contents for Ditec LUXO Series

Page 1: ...Ditec LUXO www ditecentrematic com IP2128...

Page 2: ...2 IP2128 2015 05 06 Italiano 3 English 19 Fran ais 35 Deutsch 51 Espa ol 67 Portugu s 83...

Page 3: ...Ditec LUXO Automazione per cancelli a battente istruzioni originali www ditecentrematic com IP2128IT Manuale Tecnico...

Page 4: ...ferimenti 9 6 Installazione 10 6 1 Controlli preliminari 10 6 2 Fissaggio staffe 11 6 3 Installazione motoriduttore 12 6 4 Pistone reversibile e irreversibile 13 7 Collegamenti elettrici 14 8 Piano di...

Page 5: ...stop di emergenza ecc devono essere installati tenendo in considerazione le normative e le direttive in vigore i criteri della Buona Tecnica l ambiente di installazione la logica di funzionamento del...

Page 6: ...onsegnarla al cliente apporre la marcatura CE sulla porta o cancello motorizzati ai sensi del punto 1 7 3 dell Allegato I della Direttiva macchine Marco Pietro Zin Zin Zin in Zin n Zin n n n n n n Zin...

Page 7: ...peso anta Dimensioni limite Dimensioni raccomandate 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 LUXO3B...

Page 8: ...lternata per anta no a 5 m LUXO5BH Attuatore irreversibile in corrente continua per anta no a 5 m LUXO5VBH Attuatore irreversibile in corrente continua per anta no a 5 m con necorsa 6 LUXO3B LUXO5B Ca...

Page 9: ...di traino 13 Vite di traino 14 Staffa di coda 15 Staffa di testa 16 LUXOFCH Kit necorsa di serie solo su LUXO5VBH F Vite per ssaggio coperchio G Vite per ssaggio copertura di traino S R S 890 LUXO3B...

Page 10: ...golo di apertura desiderato e in riferimento agli spazi e agli ingombri presenti in sito NOTA Per avere un movimento regolare del cancello le misure A e B devono essere uguali Aumentando la misura A s...

Page 11: ...a di testa 15 in prossimit dell attacco del pistone rispettando le misure E e L Veri care che le staffe di testa 15 e di coda 14 siano correttamente livellate come indicato sulle seguenti gure e ssare...

Page 12: ...care i punti di rotazione NOTA prestare particolare attenzione al corretto assemblaggio della rondella sulle staffe di testa e di coda 14 Inserire e ssare la copertura della vite di traino 12 sulla v...

Page 13: ...rire il perno M NOTA l operazione deve essere eseguita con pistone in movimento Rimuovendo il perno M il pistone diventa irreversibile e lo sblocco avviene solo con la chiave vedi ISTRUZIONI D USO M M...

Page 14: ...LOGICM E2HLX e VIVAH Per aumentare la protezione del cavo motore possibile utilizzare una canala essibile 16 e il relativo raccordo 20 non fornito Riavvitare la vite F Effettuare le seguenti operazio...

Page 15: ...olo Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio di azione della porta motorizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi e o qualsiasi altro dispositivo di comando per evi...

Page 16: ...ATORE Istruzioni di sblocco manuale In caso di guasto o in mancanza di tensione inserire e ruotare la chiave in senso orario e se presente sbloccare l eventuale elettroserratura Aprire ma nualmente il...

Page 17: ...no stati redatti con la massima cura Entrematic Group AB non pu assumersi alcuna responsabilit per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione Ci riserviamo il diritto di app...

Page 18: ...IP2128IT 2014 04 01 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Page 19: ...Ditec LUXO Swing gates automation Original instruction www ditecentrematic com IP2128EN Technical manual...

Page 20: ...ions and references 25 6 Installation 26 6 1 Preliminary checks 26 6 2 Bracket fastening 27 6 3 Geared motor installation 28 6 4 Reversible and irreversible piston 29 7 Electrical connections 30 8 Ord...

Page 21: ...e motorised or for any deformation during use The safety devices photocells safety edges emergency stops etc must be installed taking into account applicable laws and directives Good Working Methods i...

Page 22: ...t t iet i t t t t t et e et t t e e iet t t t et t t et t iet i i iet iet i t t t t i iet t t iet t iet t t t t i i t t i i iet t i i t t t t t t t t t t t t t t t t t tro ro o o o o o o o o o o o o o...

Page 23: ...idth kg leaf weight Limit dimensions Recommended dimensions 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5...

Page 24: ...or for door wing of up to 5 m LUXO5BH DC irreversible actuator for door wing of up to 5 m LUXO5VBH DC irreversible actuator for door wing of up to 5 m with limit switch 6 LUXO3B LUXO5B Cable 4x1 5 mm...

Page 25: ...3 Drive screw 14 Tail bracket 15 Head bracket 16 LUXOFCH Limit switch only standard on LUXO5VBH F Cover fastening screw G Drive cover fastening screw S R S 890 LUXO3B 3BH 1040 LUXO4BH 5B 5BH 5VBH R ma...

Page 26: ...the basis of the desired opening angle and in relation to the on site spaces and overall dimensions NOTE The measurements A and B must be the same in order to have a regular moviment Increasing A dec...

Page 27: ...cket 15 near the piston attachment complying with measurements E and L Make sure that the head brackets 15 and tail brackets 14 are perfectly level as shown in the following gures and fasten the head...

Page 28: ...the self locking nut and lubricate the turning points NOTE pay special attention to the correct assembly of the washer on the head bracket 14 Fit and secure the drive screw cover 12 on the drive scre...

Page 29: ...pin M NOTE the operation must be carried out with the piston moving Removing the pin M the piston becomes irreversible and the release can only be made with the key see OPERATING INSTRUCTIONS M M 6 4...

Page 30: ...2 LOGICM E2HLX and VIVAH control panels To increase the protection of the motor cable a exible 16 raceway N may be used and the as sociated 20 union P not supplied by us Tighten the screw F Perform th...

Page 31: ...since this may be dangerous Do not allow children to play or stay within the operating range of the motorised door Keep remote controls and or any other control devices out of the reach of children i...

Page 32: ...ELIVER TO THE CUSTOMER Manual release instructions In the event of a fault or blackout insert the key and turn it clockwise Unlock the electric lock if mounted Manually slide the gate open To relock t...

Page 33: ...cation have been drawn up with the greatest care Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication We reserve the right to ma...

Page 34: ...IP2128EN 2015 05 06 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Page 35: ...Ditec LUXO Portes battant Instructions d origine www ditecentrematic com IP2128FR Manuel Technique...

Page 36: ...Installation 42 6 1 Contr les pr liminaires 42 6 2 Fixation des brides 43 6 3 Installation motor ducteur 44 6 4 Piston r versible et irr versible 45 7 Raccordements lectriques 46 8 Plan d entretien or...

Page 37: ...ctriques bords sensibles arr t d urgence etc doivent tre install s en tenant compte des r glements et des Directives en vigueur des r gles de l art de l environnement de l installation de la logique d...

Page 38: ...iet et iet iet et i i i iet t iet i t t t t t et e et t t e e iet t t t et t t et t iet i i iet iet i t t t t i iet t t iet t iet t t t t i i t t i i iet t i i t t t t t t t t t t t t t t t t t tro r...

Page 39: ...ds du vantail Dimensionslimites Dimensions recommand es 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 LUX...

Page 40: ...tail jusqu 5 m LUXO5BH Actionneur irr versible en courant continu pour vantail jusqu 5 m LUXO5VBH Actionneur irr versible en courant continu pour vantail jusqu 5 m avec n de course 6 LUXO3B LUXO5B C b...

Page 41: ...is d entra nement 14 Patte posterieure 15 Patte ant rieure 16 LUXOFCH Kit n de course de s rie seulement sur LUXO5VBH F Vis pour xation couvercle G Vis pour xation couverture d entra nement S R S 890...

Page 42: ...uverture d sir et en r f rence aux espaces et aux encom brements qui se trouvent sur le site REMARQUE pour que le mouvement du portail soit r gulier les mesures A et B doivent tre gales En augmentant...

Page 43: ...rieure 15 proximit de la xation du piston en respectant les mesures E et L V ri er si les pattes ant rieure 15 et posterieure 14 sont correctement mises niveau selon les indications fournies par les...

Page 44: ...tes posterieure 14 et ant rieure 15 en vissant fond l crou au tobloquant et graisser les points de rotation REMARQUE assembler correctement et avec soin la rondelle sur la bride de t te de la mani re...

Page 45: ...l axe M REMARQUE c est une op ration qui doit tre effectu e avec le piston en mouvement Si l on enl ve l axe M le v rin n est plus r versible et le d verrouillage se fait avec la cl voir le MODE D EM...

Page 46: ...rmoire lectronique E2 LOGICM E2HLX et VIVAH Pour augmenter la protection du c ble moteur il est possible d utiliser une goulotte exible 16 N et le raccord correspondant 20 P non fournis Revisser la vi...

Page 47: ...s av re tr s dangereuse Ne jamais permettre aux enfants de jouer ou de rester dans le rayon d action de la porte motoris e Tenir hors de la port e des enfants les radiocommandes et ou tout autre dispo...

Page 48: ...el En cas de panne ou de coupure de courant introduire la cl et la tourner dans le sens des aiguilles d une montre D verrouiller l ventuelle serrure lec trique Ouvrir le portail la main Pour bloquer d...

Page 49: ...nd soin cependant Entrematic Group AB d cline toute responsabilit en cas de dommages caus s par d ventuelles erreurs ou omissions pr sentes dans ce document Nous nous r servons le droit d apporter d v...

Page 50: ...IP2128FR 2015 05 06 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Page 51: ...Ditec LUXO Drehtore Antrieb Originalanweisungen www ditecentrematic com IP2128DE Technisches Handbuch...

Page 52: ...erweisen 9 6 Installation 10 6 1 Einleitende Kontrollen 10 6 2 Befestigung der Halterungen 11 6 3 Installation des Getriebemotors 12 6 4 Selbsthemmung 13 7 Elektrische Anschl sse 14 8 Regelm iger Wart...

Page 53: ...rmungen die durch den Gebrauch entstehen k nnten Beachten Sie bei der Montage der Sicherheitseinrichtungen Lichtschranken Kontaktleisten Not Stopps usw unbedingt die geltenden Normen und Richtlinien d...

Page 54: ...t t et t t t t t e e iet t t t et t t et et t t i t t t i i t t t iet i t t iet t iet t t t t i t iet t i i iet t i i t t t t t t i t t t t t t t t t t t t t t t tro ro o o o o o o o o o o o o o o o...

Page 55: ...eite kg Torgewicht Grenzbereiche Empfohlene Abmessungen 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 LUX...

Page 56: ...trieb f r Fl gel bis zu 5 m LUXO5BH Nicht umkehrbarer Gleichstromantrieb f r Fl gel bis zu 5 m LUXO5VBH Nicht umkehrbarer Gleichstromantrieb f r Fl gel bis zu 5 m mit Endschalter 6 LUXO3B LUXO5B Kabel...

Page 57: ...14 Hintere Antriebsbefestigung 15 Vordere Antriebsbefestigung 16 LUXOFCH Endschalter serienm ig nur bei LUXO5VBH F Schraube f r die Befestigung der Abdeckung G Schraube f r Spindelabdeckung S R S 890...

Page 58: ...das zum erreichen des ffnungswinkel D das Abstandmass C eingehalten wird ANMERKUNG Um eine gleichm ige Bewegung des Tors zu erreichen sollten die Ma e A und B gleich sein Durch Erh hen des Ma es A ve...

Page 59: ...festigung 15 positionieren dabei die Ma e E und L beachten Pr fen dass der vordere Antriebsbefestigung 15 und die hintere Antriebsbefestigung 14 richtig ausgerichtet sind wie aus den folgenden Abbildu...

Page 60: ...n ANMERKUNG Achten Sie besonders auf die Einbaulage der Unterlegscheibe und der geh r teten Buchse 14 Schieben Sie der Spindelabdeckung 12 wieder ber die Spindel 13 und achten Sie darauf dass der Spin...

Page 61: ...ist der Antrieb nicht selbsthemmend und kann dadurch von Hand aufgedr ckt werden Durch entfernen des Bolzen M wird der Antrieb selbsthemmend die En triegelung erfolgt nur ber Schl ssel siehe BETRIEBS...

Page 62: ...uerung E2 LOGICM E2HLX und VIVAH dargestellt Um das Motorkabel besser zu sch tzen kann ein exibler Kabelschlauch 16 N mit einem ent sprechenden Anschlu st ck 20 P verwendet werden der nicht im Lieferu...

Page 63: ...en Sonst entstehen Gefahrensituationen Nicht zulassen dass sich Kinder im Arbeitsbereich des motorisierten T rs aufhalten oder dort spielen Halten Sie Kinder von den Fernbedienungen und oder anderen B...

Page 64: ...IGEN Anweisungen zur manuellen Entriegelung Im Falle von St rungen oder Stro mausfall den Schl ssel einsetzen und ihn Uhrzeigersinn drehen Das eventuell vorhandene Elektroschlo entsperren ffnen Sie da...

Page 65: ...t wurde kann Entrematic Group AB keine Haftung f r Sch den bernehmen die durch m gliche Fehler oder Auslassungen in dieser Ver ffentlichung verursacht wurden Wir behalten uns das Recht vor eventuelle...

Page 66: ...IP2128DE 2015 05 06 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Page 67: ...Ditec LUXO Automatizaci n para cancelas batientes Instrucciones originales www ditecentrematic com IP2128ES Manual t cnico...

Page 68: ...stalaci n 74 6 1 Comprobaciones preliminares 74 6 2 Fijaci n de los estribos 75 6 3 Instalaci n del motorreductor 76 6 4 Pist n reversible y irreversible 77 7 Conexiones el ctricas 78 8 Plan de manten...

Page 69: ...ivos de seguridad fotoc lulas costas sensibles paradas de emergencia etc deben instalarse teniendo en cuenta las normativas y directivas vigentes el rigor en la buena t cnica el lugar de instalaci n l...

Page 70: ...t et i i i iet t iet i t t t t t et e et t t e e iet t t t et t t et t iet i i iet iet i t t t t i iet t t iet t iet t t t t i i t t i i iet t i i t t t t t t t t t t t t t t t t t tro ro o o o o o o...

Page 71: ...peso hoja Dimensiones l mite Dimensiones recomendadas 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 LUXO3...

Page 72: ...sta 5 m LUXO5BH Actuador irreversible en corriente continua para hoja hasta 5 m LUXO5VBH Actuador irreversible en corriente continua para hoja hasta 5 m con nal de carrera 6 LUXO3B LUXO5B Cable 4x1 5...

Page 73: ...arrastre 14 Estribo posterior 15 Estribo adelante 16 LUXOFCH Kit n de carrera de f brica solamente para LUXO5VBH F Tornillo para la jaci n de la tapa G Tornillo para la jaci n de la cobertura de arra...

Page 74: ...eseado y en referencia a los espacios y a las dimensiones presentes en el lugar NOTA Para obtener un movimiento regular de la cancela las medidas A y B deben ser iguales Aumentando la medida A se redu...

Page 75: ...ibo adelante 15 cerca del empalme del pist n y considerando las medidas E y L Comprobar que los estribos adelante 15 y posterior 14 est n correctamente nivelados tal y como se indica en las siguientes...

Page 76: ...te y lubricar los puntos de rotaci n NOTA preste especial atenci n a ensamblar correctamente como indica la gura la arandela en el estribo de cabeza 14 Introducir y jar el cubre tornillo de arrastre 1...

Page 77: ...ucir el perno M NOTA la operaci n debe realizarse con el pist n en movimiento Retirando el perno M el pist n se vuelve irreversible y el desbloqueo se produce s lo con la llave ver INSTRUCCIONES DE US...

Page 78: ...Para aumentar la protecci n del cable del motor es posible utilizar una canaleta exible 16 N y el respectivo racor 20 P no suministrado por nosotros Volver a atornillar el tornillo F Efect e las sigu...

Page 79: ...nes de peligro No permita que los ni os jueguen o se detengan en el radio de acci n de la puerta motorizada Mantenga fuera del alcance de los ni os los radiocontroles y o cualquier otro dispositivo de...

Page 80: ...e desbloqueo manual En caso de aver a o de falta de tensi n insertar y hacer girar la llave en sentido horario Desbloquear la cerradura el c trica correspondiente Abrir manualmen te la cancela Para bl...

Page 81: ...do con la m xima atenci n Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por da os causados por eventuales errores u omisiones en esta publicaci n Nos reservamos el derecho de aportar eve...

Page 82: ...IP2128ES 2015 05 06 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Page 83: ...Ditec LUXO Automatismo para port es de balan o Instru es originais www ditecentrematic com IP2128PT Manual t cnico...

Page 84: ...es e refer ncias 89 6 Instala o 90 6 1 Controlos preliminares 90 6 2 Fixa o dos suportes 91 6 3 Instala o do moto redutor 92 6 4 Pist o revers vel e irrevers vel 93 7 Liga es el ctricas 94 8 Plano de...

Page 85: ...mer g ncia etc devem ser instalados levando em considera o as normas e as directivas em vigor os crit rios da Boa T cnica o ambiente de instala o a l gica de funcionamento do sistema e as for as desen...

Page 86: ...a a arc a a arc r r rc c c c a ar ar r r rc c r r rc rc c r r r r rc c c c c c c c c r r rc c c c c co P o P o P o o P o o P o P o P P P P P o P o P o P P P P P o o o P o P o P P P o P o P o P P P P P...

Page 87: ...ortinhola Dimens es de limite Dimens es acon selhadas 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 500 kg 400 kg 300 kg 200 kg 100 kg m 1 2 3 4 5 LUXO3...

Page 88: ...l em corrente alternada para portinhola at 5 m LUXO5BH Accionador irrevers vel em corrente cont nua para portinhola at 5 m LUXO5VBH Accionador irrevers vel em corrente cont nua para portinhola at 5 m...

Page 89: ...uso de reboque 14 Suporte traseiro 15 Suporte dianteiro 16 LUXOFCH Kit ns de curso de s rie apenas em LUXO5VBH F Parafuso para a xa o da tampa G Parafuso para a xa o da tampa de reboque S R S 890 LUXO...

Page 90: ...ngulo de abertura desejado e em refer ncia aos espa os e s dimens es presentes in loco NOTA para que o port o possa movimentar se de modo regular as medidas A e B devem ser iguais Ao aumentar a medida...

Page 91: ...eiro 15 em proximidade ao engate do pist o respeitando as medidas E e L Veri car que os suportes dianteiro 15 e traseiro 14 est o correctamente nivelados conforme indicado nas guras e xar o suporte di...

Page 92: ...ubri que os pontos de rota o NOTA preste particular aten o correcta montagem da arruela no suporte anterior como indicado na gura 14 Introduzir e xar o cobre parafuso de reboque 12 no parafuso de rebo...

Page 93: ...t o que revers vel NOTA a opera o deve ser realizada com pist o em movimento Retirando o pino M o pist o torna se irrevers vel e o desbloqueio realiza se apenas com a chave veja instru es de uso M M 6...

Page 94: ...ra aumentar a protec o do cabo do motor poss vel utilizar uma caneleta ex vel 16 N e a relativa jun o 20 P n o fornecido pelo fabricante Aparafusar novamente o parafuso F Realizar as seguintes opera e...

Page 95: ...tacionar no raio de ac o da porta ou port o motorizados Guarde fora do alcance de crian as os r dio controlos e ou qualquer outro dispositivo de co mando para evitar accionar involuntariamente a porta...

Page 96: ...ueio manual Em caso de avaria ou em aus ncia de tens o introduzir e rodar a chave no sentido dos ponteiros do relogio e des bloqueie a eventual fechadura el ctrica Abra manualmente o port o Para bloqu...

Page 97: ...ilados com o maior cuidado Entrematic Group AB n o pode assumir qualquer responsabilidade por danos causados por eventuais erros ou omiss es nesta pu blica o Reservamo nos o direito de fazer altera es...

Page 98: ...IP2128PT 2015 05 06 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Page 99: ...99 IP2128 2015 05 06...

Page 100: ...IP2128 2015 05 06 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com...

Reviews: