background image

 

07-02185A EB280 

16 

Legend Brands  

ANTES DE MOVER LA UNIDAD 
DESPUÉS DE USO 

Para reducir la posibilidad de goteos al mover la 
unidad, siga estos pasos adicionales para 
asegurarse de que toda el agua sea retirada de la 
unidad. 

AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del 
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo 
de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la 
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de 
descongelamiento, es posible que se acumule en la 
misma el exceso de agua y gotear cuando se la 
traslade.  

AVISO: Para asegurarse de que el tanque de 
condensado se vacíe por completo mientras se hace el 
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición 
vertical sobre una superficie horizontal. 

1. Si la unidad está en un ciclo de 
descongelamiento, espere hasta que regrese al 
modo normal de funcionamiento antes de proceder. 
Para comprobar, revise el panel de control. Éste 
mostrará uno de los siguientes mensajes: 

Descongelamiento en progreso: 

HIGROSTATO  

DESCONGELE XX 

Modo de visualización cuando la unidad está en modo 
de descongelamiento. XX indica los segundos restantes 
en el ciclo de descongelamiento.

 

Secuencia de apagado 

ESPERE A QUE SE  

DESCONGELE XX 

Modo de visualización cuando la unidad está en modo 
de descongelamiento es apagada (por el usuario). La 
unidad completará el ciclo de descongelamiento para 
quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la 
bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de 
descongelamiento.

 

Secuencia de secado 

ESPERA PARA  

SECADO DE LA UNIDAD XX 

Modo de visualización cuando la unidad no está en 
modo de descongelamiento y es apagada (por el 
usuario). La unidad completará el ciclo de secado de 
5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los 
segundos restantes en el ciclo de descongelamiento.

 

Visualización normal: 

HIGROSTATO 

ENTRADA XX °C / ENTRADA XX% 

Espere hasta que el control muestre la pantalla normal 
antes de proceder. 

2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse 
de que cualquier resto de agua en las superficies 
interiores caiga en el área del colector. 

3. Pulse la tecla de PURGADO 

. Cuando se 

complete el ciclo de purgado, apague la unidad. 
4. Desconectar el tubo de drenaje externo, escurrir 
con cuidado, enrollarla y fijarlo en el bolsillo o en la 
correa suministrada con la unidad.

 

MANTENIMIENTO 

¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA 
ELÉCTRICA.

 Desenchufe el deshumidificador antes 

de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 

Antes de cada uso 

Controle el cable eléctrico para detectar daños.

 

Fíjese que el cable no esté pelado, cortado, etc. No use 
la unidad si detecta algún daño. Para conocer el Centro 
de Servicio Técnico más cercano, llame a Legend 
Brands al 800-932-3030. 

Controle y aspire el filtro cuando sea necesario.

 Los 

deshumidificadores i-Series están equipados con un 
filtro para alto flujo de aire. 

 

Tenga siempre un filtro limpio en la unidad para proteger 
los componentes internos contra la acumulación de 
polvo y otras partículas. Aspire o cambie el filtro antes 
de cada trabajo. Reemplácelo únicamente con un filtro 
nuevo. Para solicitar piezas y servicio técnico, llame al 
distribuidor de su zona o al Departamento de Servicio 
Técnico de Legend Brands, al 800-932-3030 ó 
360-757-7776. 

ADVERTENCIA:

 El polvo puede hacer que la 

unidad se recaliente y se apague. No utilice el 
equipo cuando haya exceso de polvo o partículas en 
el aire, por ejemplo durante el lijado o la pintura con 
pulverizador. Controle y limpie los serpentines y los 
componentes del filtro de aire con frecuencia.

 

 

Una vez al mes 

Controle los serpentines.

 Los serpentines sucios 

pueden hacer que la unidad se recaliente. Límpielos 
cuando los note sucios. Consulte las instrucciones de 
limpieza en la página 18. 

Controle el bloque de intercambio de calor. 

Límpielo 

con aire comprimido únicamente. Tenga cuidado de no 
dañar el bloque.  

Controle y limpie la bomba. 

Para quitar la bomba de 

condensado, haga lo siguiente: 

MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LA BANDEJA DE 
DRENAJE 

A fin de que la unidad siga funcionando correctamente, 
debe retirar y limpiar la bomba y la bandeja de drenaje 
periódicamente; para hacerlo, siga estos pasos: 

Herramientas necesarias  

Destornillador Phillips 
Destornillador de punta plana 
Tubos de ⅜ y 

15

16

 pulgadas (9.5 y 24 mm) y llave de 

tubos 

Summary of Contents for EB280

Page 1: ...motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Legend Brands BEFORE YOU BEGIN Warranty If you determine service is required have your equipment model ser...

Page 2: ...Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any of part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft 6 m above the top of the unit Also check for...

Page 3: ...on or off When the machine is turned on the display normally reads PLEASE WAIT COMP DELAY and performs a numeral countdown for a maximum of 60 seconds to 0 This delay allows time for refrigerant pres...

Page 4: ...nd viewing system information Display setting changes and system information can be accessed by pressing DISPLAY MENU Each press of the key will display the next parameter see list below When you reac...

Page 5: ...30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED 0 HRS Press to cl...

Page 6: ...t in the pocket or the strap provided with your unit MAINTENANCE WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Unplug the dehumidifier before performing any maintenance Before each use Inspect the electrical cord for...

Page 7: ...ATION AND STORAGE NOTICE Handle the unit carefully Do not drop throw or place the unit where it could fall Rough treatment can damage this equipment and may create a hazardous condition or void warran...

Page 8: ...for instructions To reassemble follow the above steps in reverse Be sure to reinstall heat exchange block in the original orientation When installing the rear cover carefully thread the pump hose thr...

Page 9: ...re to equalize None UNIT ON XXXX HRS INLET XXX F XX First line indicates total operating hours Second line Toggles between inlet temperature and inlet RH every 2 seconds None HUMIDISTAT INLET XXX F XX...

Page 10: ...NVALID MODEL SETTING Incorrect or unsupported DIP switch settings Contact service for correct DIP switch settings ER8 BUTTON STUCK ALL BUTTONS Key is stuck or has been held down too long Contact servi...

Page 11: ...siglas en ingl s No utilice el aparato en agua estancada Mantenga el motor y los cables secos ANTES DE COMENZAR La garant a Si considera que su producto necesita reparaci n tenga a mano el modelo del...

Page 12: ...e aire procesado deshumidificado Puede usarse con un conducto est ndar de 12 30 5 cm r gido o plano FIG A PARTE DELANTERA Armaz n rotomoldeado fuerte resistente a abolladuras y rayones y f cil de mant...

Page 13: ...atro teclas Presione la tecla PRENDIDO APAGADO para prender la unidad C mo usar el panel de control El panel de control tiene una pantalla y una placa sensible al tacto con cuatro teclas PRENDIDO APAG...

Page 14: ...a la cantidad total de horas que ha funcionado la unidad Este valor puede llevarse a cero para hacer un seguimiento de las horas de trabajo vea m s abajo Reinicio de las horas de trabajo La segunda l...

Page 15: ...115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA...

Page 16: ...ores caiga en el rea del colector 3 Pulse la tecla de PURGADO Cuando se complete el ciclo de purgado apague la unidad 4 Desconectar el tubo de drenaje externo escurrir con cuidado enrollarla y fijarlo...

Page 17: ...evante la estructura de la bomba para sacarla de la bandeja pl stica de recolecci n y aparte la bomba LIMPIEZA DE LA BOMBA Y LA BANDEJA DE LA BOMBA 13 Enjuague o limpie con un trapo h medo todas las s...

Page 18: ...del serpent n condensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Legend Brands Coil Cleaner pieza n S402 de L...

Page 19: ...ci n Segunda l nea Alterna cada 2 segundos entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada Ninguna HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Primera l nea indica que la unidad est en modo de higros...

Page 20: ...st n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltan...

Page 21: ...100 F 1 38 C Construcci n Carcasa rotomoldeada Seguridad Certificaci n de ETL conforme a las normas CSA 22 2 n 92 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Algunos valores pueden...

Page 22: ...teur Ne jamais sectionner la troisi me fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite la terre Ne pas mettre l appareil e...

Page 23: ...ge optimal contactez Legend Brands au 800 932 3030 IDENTIFICATION DES PI CES FIG A AVANT Panneau de commande R ceptacle moul pour rangement du cordon Entr e d air humide 2 c t s Sortie d air trait d s...

Page 24: ...nsion Mode d emploi du panneau de commande Le panneau de commande comprend un cran et un clavier tactile avec quatre touches MARCHE ARR T Appuyez sur la touche Marche Arr t pour mettre l appareil en m...

Page 25: ...FFICHAGE Appuyez pour s lectionner l article suivant du menu L article du menu apparaitra sur l affichage S LECTION DU MENU TOUCHE VERS LE HAUT Appuyez pour faire d filer ou s lectionner les valeurs a...

Page 26: ...ormation seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Appuyer sur p...

Page 27: ...e l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est termin teignez l unit 4 D brancher le tuyau de vidange externe goutter...

Page 28: ...de fa on appropri e Remettez en place le roulement puis le clapet de non retour R assemblez les articles en suivant les tapes en sens inverse Le d shumidificateur est maintenant pr t l emploi Tous les...

Page 29: ...nt tre utilis sur le serpentin froid vaporateur horizontal Suivez les instructions fournies sur l tiquette du produit Veillez ne pas vaporiser ou taler le nettoyant pour serpentins sur des composants...

Page 30: ...fonctionnement Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygrostat Secon...

Page 31: ...s capteurs de temp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d...

Page 32: ...38 C Construction Enveloppe rotomoul e S curit Certifi ETL pour CSA 22 2 no 92 La fiche technique peut tre modifi e sans avis pr alable Certaines valeurs peuvent tre approximatives Vitesse variable au...

Reviews: