background image

 

07-02185A EB280 

29 

Legend Brands  

difficulté à ces composants en retirant les couvercles 
latéraux et arrière de l

’appareil, tel que décrit ci-dessous: 

1. Débranchez l

’appareil. 

2. Débranchez le cordon d

’alimentation de sa prise 

femelle, dans la base de l

’appareil. Retirez le tuyau de 

la pompe au niveau du raccord rapide.  
3. Retirez le filtre. 
4. Retirez les deux couvercles latéraux A et B 
(dévissez les deux boulons indiqués pour chaque 
panneau). 
5. Retirez le couvercle arrière (dévissez les quatre 
boulons indiqués sur l

’arrière et les deux boulons 

situés sur le panneau avant supérieur). 
6. Déposez le bloc d

’échange thermique.  

 
Examinez le bloc d

’échange thermique avec soin. Si 

nécessaire, utilisez de l

’air comprimé pour nettoyer les 

canaux du bloc, en veillant à ne pas endommager le 
bloc. 

 

AVIS 

- L

’appareil est doté de capteurs électroniques 

sensibles. Protégez-les contre tout impact et ne les 
exposez pas à de l

’eau ou à des solutions de 

nettoyage. 

 

Passez l

’aspirateur 

ou utilisez de l

’air 

comprimé sur les 
deux côtés du 
serpentin vertical 
(condenseur), 
jusqu

’à ce qu’il soit 

propre. Veillez à ne 
pas laisser la buse 
entrer en contact 
avec les ailettes, ce 
qui pourrait les 
endommager.  

 
AVIS 

- Le nettoyant pour serpentins Legend Brands 

(Pièce Legend Brands n° S402) peut seulement être 
utilisé sur le serpentin froid (évaporateur) horizontal. 
Suivez les instructions fournies sur l

’étiquette du 

produit. Veillez à ne pas vaporiser ou étaler le 
nettoyant pour serpentins sur des composants 
électriques ou les capteurs. Pour nettoyer le serpentin 
vertical, communiquez avec le service pour des 
instructions. 

 
Pour le remontage, suivez les étapes ci-dessus dans 
l

’ordre inverse. Veillez à bien remonter le bloc d’échange 

thermique en respectant son orientation de départ. Lors 
de la mise en place du couvercle arrière, enfilez pour 
commencer le tuyau de la pompe avec précaution par 
l

’orifice situé dans le réceptacle arrière.  

 

AVIS 

- Des bandes en caoutchouc sont attachées sur 

les bords extérieurs des serpentins de l

’évaporateur et  

du condenseur, afin de fournir un joint étanche à l

’air 

autour du bloc d

’échange thermique. Lors de la 

réinstallation du bloc, assurez-vous que les joints sont 
en place et qu

’ils ne sont pas tordus ou repliés. 

 

 

BOUTON DE 
LA PURGE DE 
LA POMPE 

Le panneau de 
commande affichera 
le message suivant 
lors d’une pression 
sur le bouton de la 
purge de la pompe. 

 

Couvercle 
arrière 

Couvercle latéral A 

Couvercle latéral B 

Filtre  

FIG. G : NETTOYAGE  

Tuyau de pompe – enfilez vers le haut par l’orifice inférieur du 
réceptacle du tuyau arrière avant de replacer le couvercle 

Serpentin de condenseur 

Serpentin d’évaporateur (froid) 

Bloc d’échange air à air. Les 
flèches imprimées sur le bloc 
indiquent l’orientation  
correcte pour l’installation. 

 

Summary of Contents for EB280

Page 1: ...motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Legend Brands BEFORE YOU BEGIN Warranty If you determine service is required have your equipment model ser...

Page 2: ...Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any of part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft 6 m above the top of the unit Also check for...

Page 3: ...on or off When the machine is turned on the display normally reads PLEASE WAIT COMP DELAY and performs a numeral countdown for a maximum of 60 seconds to 0 This delay allows time for refrigerant pres...

Page 4: ...nd viewing system information Display setting changes and system information can be accessed by pressing DISPLAY MENU Each press of the key will display the next parameter see list below When you reac...

Page 5: ...30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED 0 HRS Press to cl...

Page 6: ...t in the pocket or the strap provided with your unit MAINTENANCE WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Unplug the dehumidifier before performing any maintenance Before each use Inspect the electrical cord for...

Page 7: ...ATION AND STORAGE NOTICE Handle the unit carefully Do not drop throw or place the unit where it could fall Rough treatment can damage this equipment and may create a hazardous condition or void warran...

Page 8: ...for instructions To reassemble follow the above steps in reverse Be sure to reinstall heat exchange block in the original orientation When installing the rear cover carefully thread the pump hose thr...

Page 9: ...re to equalize None UNIT ON XXXX HRS INLET XXX F XX First line indicates total operating hours Second line Toggles between inlet temperature and inlet RH every 2 seconds None HUMIDISTAT INLET XXX F XX...

Page 10: ...NVALID MODEL SETTING Incorrect or unsupported DIP switch settings Contact service for correct DIP switch settings ER8 BUTTON STUCK ALL BUTTONS Key is stuck or has been held down too long Contact servi...

Page 11: ...siglas en ingl s No utilice el aparato en agua estancada Mantenga el motor y los cables secos ANTES DE COMENZAR La garant a Si considera que su producto necesita reparaci n tenga a mano el modelo del...

Page 12: ...e aire procesado deshumidificado Puede usarse con un conducto est ndar de 12 30 5 cm r gido o plano FIG A PARTE DELANTERA Armaz n rotomoldeado fuerte resistente a abolladuras y rayones y f cil de mant...

Page 13: ...atro teclas Presione la tecla PRENDIDO APAGADO para prender la unidad C mo usar el panel de control El panel de control tiene una pantalla y una placa sensible al tacto con cuatro teclas PRENDIDO APAG...

Page 14: ...a la cantidad total de horas que ha funcionado la unidad Este valor puede llevarse a cero para hacer un seguimiento de las horas de trabajo vea m s abajo Reinicio de las horas de trabajo La segunda l...

Page 15: ...115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA...

Page 16: ...ores caiga en el rea del colector 3 Pulse la tecla de PURGADO Cuando se complete el ciclo de purgado apague la unidad 4 Desconectar el tubo de drenaje externo escurrir con cuidado enrollarla y fijarlo...

Page 17: ...evante la estructura de la bomba para sacarla de la bandeja pl stica de recolecci n y aparte la bomba LIMPIEZA DE LA BOMBA Y LA BANDEJA DE LA BOMBA 13 Enjuague o limpie con un trapo h medo todas las s...

Page 18: ...del serpent n condensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Legend Brands Coil Cleaner pieza n S402 de L...

Page 19: ...ci n Segunda l nea Alterna cada 2 segundos entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada Ninguna HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Primera l nea indica que la unidad est en modo de higros...

Page 20: ...st n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltan...

Page 21: ...100 F 1 38 C Construcci n Carcasa rotomoldeada Seguridad Certificaci n de ETL conforme a las normas CSA 22 2 n 92 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Algunos valores pueden...

Page 22: ...teur Ne jamais sectionner la troisi me fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite la terre Ne pas mettre l appareil e...

Page 23: ...ge optimal contactez Legend Brands au 800 932 3030 IDENTIFICATION DES PI CES FIG A AVANT Panneau de commande R ceptacle moul pour rangement du cordon Entr e d air humide 2 c t s Sortie d air trait d s...

Page 24: ...nsion Mode d emploi du panneau de commande Le panneau de commande comprend un cran et un clavier tactile avec quatre touches MARCHE ARR T Appuyez sur la touche Marche Arr t pour mettre l appareil en m...

Page 25: ...FFICHAGE Appuyez pour s lectionner l article suivant du menu L article du menu apparaitra sur l affichage S LECTION DU MENU TOUCHE VERS LE HAUT Appuyez pour faire d filer ou s lectionner les valeurs a...

Page 26: ...ormation seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Appuyer sur p...

Page 27: ...e l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est termin teignez l unit 4 D brancher le tuyau de vidange externe goutter...

Page 28: ...de fa on appropri e Remettez en place le roulement puis le clapet de non retour R assemblez les articles en suivant les tapes en sens inverse Le d shumidificateur est maintenant pr t l emploi Tous les...

Page 29: ...nt tre utilis sur le serpentin froid vaporateur horizontal Suivez les instructions fournies sur l tiquette du produit Veillez ne pas vaporiser ou taler le nettoyant pour serpentins sur des composants...

Page 30: ...fonctionnement Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygrostat Secon...

Page 31: ...s capteurs de temp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d...

Page 32: ...38 C Construction Enveloppe rotomoul e S curit Certifi ETL pour CSA 22 2 no 92 La fiche technique peut tre modifi e sans avis pr alable Certaines valeurs peuvent tre approximatives Vitesse variable au...

Reviews: