35
RU
Важные указания
•
При ненадлежащем монта-
же существует опасность пожара!
Внимательно прочтите настоящее ру-
ководство по монтажу. В особенности
соблюдайте указанные размеры и при-
веденные ниже указания.
•
Этот прибор могут использовать
дети
от 8 лет, а также лица с ограниченны-
ми физическими, сенсорными или
умственными возможностями, либо
с недостатком опыта и знаний при ус-
ловии нахождения под присмотром
либо получения указаний о безопасном
использовании прибора и вытекающе-
го из этого понимания опасности.
Де-
тям
запрещается играть с прибором.
Очистка и пользовательское техоб-
служивание
не должны производить-
ся детьми без присмотра.
•
За детьми необходим постоянный при-
смотр, чтобы они не играли с прибором.
•
Монтаж и подключение нагре-
вательного прибора сауны, блока
управления и других электрических
приборов к стационарному источнику
электропитания должны выполняться
только специалистом. При этом необхо-
димо соблюдать требуемые меры пре-
досторожности, предписанные Союзом
немецких электротехников в стандарте
VDE 0100, § 49 DA/6 и VDE 0100, часть
703/2006-2.
•
Нагревательный прибор сауны и блок
управления разрешается использовать
только для кабин саун, изготовленных
из подходящего необработанного ма-
териала (например, северной сосны) с
малым содержанием смолы.
•
В кабине сауны разрешается устанав-
ливать только одну печь требуемой
мощности.
•
В каждой кабине сауны должны быть
предусмотрены впускные и выпускные
вентиляционные отверстия. Впускные
вентиляционные отверстия должны
быть всегда расположены за нагрева-
тельным прибором на высоте 5-10 см
от пола. Минимальные размеры впуск-
ных и выпускных вентиляционных от-
верстий указаны в таблице.
•
Вентиляционные отверстия всегда
располагаются по диагонали от нагре-
вательного прибора в нижней части
задней стенки сауны. Запрещается за-
крывать вентиляционные отверстия.
Просьба соблюдать указания вашего
поставщика сауны.
•
Для регулировки или управления на-
гревательного прибора следует ис-
пользовать один из приведенных ниже
блоков управления. Этот блок управле-
ния крепится в предназначенном для
этого месте на внешней стенке кабины,
соответствующие корпусы датчиков
устанавливаются внутри кабины со-
гласно руководству по монтажу, прила-
Summary of Contents for Bi-O Filius
Page 2: ...2 Deutsch 3 English 20 o 37...
Page 16: ...16 D Auswechseln von Rohrheizk rpern 1 3 2 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5...
Page 37: ...37 D Replacment of heating elements 1 3 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 45: ...34 RU DIN EN ISO 9001 2000 110 C 30 40 C 110 C 20 25 85 C 80 90 C...
Page 46: ...35 RU 8 VDE 0100 49 DA 6 VDE 0100 703 2006 2 5 10...
Page 47: ...36 RU DIN EN VDE 0100 T 703 40 170 C...
Page 48: ...37 RU S Guard...
Page 52: ...52 RU 4 3 4 4 2 5 2 2 3 3 3 3a 6 2 5 6 5 6 A Ansicht A 4 2 x 9 5 8 7 3 4 2 9 5...
Page 53: ...53 RU 5 7 5 cm 7...
Page 55: ...55 RU 4 3 4 4 2 5 5 2 2 3 3 3 3a 5...
Page 56: ...56 RU A Ansicht A 5 6 5 cm 8 6 7 4 2 x 9 5 9 8 3 4 2 9 5 6 7 2 6 7...
Page 57: ...57 RU 1 3 2 1 2 3 4 5...
Page 58: ...58 RU 2 1 3 4 5 6 180 1 2 3 4 5 7 8 9 10 3 mm 2 1 6 28 3 mm 6 7...
Page 59: ...54 RU 4 5 5 1 0 8 4 II Ill 10...
Page 60: ...44 RU 100 10...
Page 62: ...46 RU RMA RMA RMA 3 1 2 2 RMA...