background image

15

F

   

 

Les  tubes  à  quartz  sont  fragiles.

   

  Faites  attention  en  écartant  le 

rembourrage.

Montage de l'appareil

Les  tubes  à  quartz  sont  sécurisés  par  des 
supports blancs en frigolite installés pour le 
transport.

Ces  protections  de  transport  doivent  être 
enlevées avant la mise en service

Procédez  comme  suit  pour  séparer  les 
protections de transport:

Faites  glisser  les  polystyrènes  dans  la  di-
rection opposée.

   

 

Veillez  à  ce  que  tous  les  poly-

   

  styrènes  soient  enlevés  ainsi 

que les petites pièces entre les tubes.

Danger d'incendie!

protections de transport

Les protections de transport par la grille de 
protection retirent. Avec cela, les protections 
de transport sont détruites pour pouvoir les 
enlever complètement.

Summary of Contents for TSS 2003

Page 1: ...1 D Druck Nr 29522892 25 12 TSS 2003 D Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Instructions de montage et d emploi GB F...

Page 2: ...mit eingeschr nkten physischen senso rischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndi...

Page 3: ...ansportsicherungen entfernt werden Zum Entfernen der Transportsicherungen sind folgende Schritte notwendig Die Polster in entgegengesetzter Richtung auseinander schieben Die Polsterteile durch das Sch...

Page 4: ...des Strahlers durch die Bohrung im Stativ rohr Setzen Sie dann das zweite Klemm st ck 5 und die Scheibe 4 auf die Befes tigungsachse und Schrauben den Drehgriff 3 fest Einstellen des Ger tes Sie k nn...

Page 5: ...kabel aus dem Strahlungsbereich Stellen Sie am Drehschalter die gew nschte Leistung ein Zun chst werden Sie ein Ger usch ver nehmen das nach Erreichen der jeweiligen Leistungsstufe wieder aufh rt Die...

Page 6: ...ehlerbeschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Verg tung von defekten Ger teteilen mit Ausnahme normaler Verschlei erscheinungen Bei Beanstandungen ist das Ger t in der Original verpackung ode...

Page 7: ...nicht benutzen Lassen Sie sich von dem Transportunternehmen eine schriftliche Best ti gung ber den Schaden aus stellen Melden Sie den Schaden bitte umgehend telefo nisch bei Ihrem H ndler Dieser spri...

Page 8: ...ren that are physically or mentally han dicapped or have sensory disabilities Moreover it is not allowed to use this de vice without sufficient experience and or knowledge unless these persons will b...

Page 9: ...be removed The following steps are necessary for re moving the transportation lock Tear the styrofoam pieces apart in opposite direction Please pay attention that all sty rofoam parts are removed inc...

Page 10: ...rough the supportive rod Push the second shim 5 and the disk 4 onto the shaft of the heating element and then screw the control grip 3 lightly Adjusting the Appliance You can adjust the height of the...

Page 11: ...and the mains cable from the area to be heated Turn the rotary knob to the desired power You will first hear a noise which stpos as soon as the desired power level is reached The power levels and sett...

Page 12: ...ell as the article code number and type name with expressive description of the fault This warrenty covers damaged parts but no defects due to wear and tear In case of complaint please return the equi...

Page 13: ...ng articles or missing ac cessories He will discuss with you the individual case and try for immediate and customer friendly so lution For economic returns within Germany you will get an RMA number fr...

Page 14: ...s physiques sensorielles ou mentales limit es ou ne disposant pas d exp rience et ou de savoir faire sauf si elles sont surveill es par une personne responsable de leur s curit ou ont re u de cette d...

Page 15: ...s avant la mise en service Proc dez comme suit pour s parer les protections de transport Faites glisser les polystyr nes dans la di rection oppos e Veillez ce que tous les poly styr nes soient enlev s...

Page 16: ...uite la deuxi me pi ce serrage 5 et le pla teau 4 sur l axe et vissez fond la manette tournante 3 R glage de l appareil Vous pouvez maintenant fixer l appareil la hauteur d sir e l aide de la vis de f...

Page 17: ...e raccordement R glez d abord la puissance d sir e l aide de l interrupteur Vous entendrez d abord un bruit qui s arr tera d s que l appareil aura atteint la puissance d sir e La puissance du TSS 2003...

Page 18: ...on de l appareil et une description claire de la d faillance Cette garantie porte sur le remboursement de composants d fectueux de l appareil l exception des ph nom nes d usure normaux En cas de r cla...

Page 19: ...vouloir tenir compte des proc dures d crites ci dessous Ce n est qu ainsi que nous pourrons vous garantir un d roulement du proc d de renvoi de marchandise en toute facilit Type de r clamation Dans le...

Reviews: