background image

19

F

2) Défauts de livraison 

• 

La  durée  de  garantie  légale 
est de 2 ans. Si l’

article

 livré 

est 

défectueux,

  si  des 

ac-

cessoires 

manquent ou bien 

si  un 

article  erroné

  ou  une 

quantité  d’article  erronée  ont 
été  livrés,  veuillez  contacter 
votre vendeur. Ce dernier dis-
cutera alors du cas spécifi que 
avec  vous  et  s’efforcera  de 
vous  proposer  la  solution  la 
plus  avantageuse  pour  vous, 
en tant que client.

•  Pour  un 

renvoi  écono-

mique

  sur  le  territoire  de 

l’Allemagne, le fabricant vous 
fournira un 

numéro RMA.

•  Chaque 

renvoi 

d’articles 

doit  être  effectué  dans 
l’emballage d’origine, inclu-
ant  tous  les  accessoires  y 
appartenant.

  Veuillez bien emballer la mar-

chandise  pour  éviter  qu’elle 
ne  soit  endommagée  durant 
le transport. En cas de livrai-
son d’un article erroné, veuil-
lez ne pas l’utiliser 

3) Problèmes d’installation 

et de fonctionnement 

• 

Veuillez 

lire d’abord entière-

ment  le  manuel  fourni

  et 

respectez  en  particulier  les 
instructions  de  montage  et 
d’installation qui y sont formu-
lées.

• 

Le  vendeur  doit  de  préfé-
rence  toujours  être  votre 
interlocuteur  privilégié,

  car 

il est la personne qui connaît 
au mieux « son propre ! pro-
duit et également d’éventuels 
cas  problématiques  pouvant 
survenir.

• 

En  cas  de  problèmes  au 
niveau  du  fonctionnement 
d’un article

, veuillez d’abord 

vérifi er  si  la  marchandise  ne 
présente  pas  un  défaut  ma-
tériel.  Grâce  au  contrôle  de 
qualité  intense  ayant  lieu  à 
l’usine, les appareils neufs ne 
présentent que très rarement 
des défauts.

Procédé de renvoi (RMA) – Informations pour tous les renvois !

Chère cliente, cher client,

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec les articles commandés. Au cas où vous ne se-
riez exceptionnellement pas entièrement satisfait, nous vous prions de bien vouloir tenir compte 
des procédures décrites ci-dessous. Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons vous garantir un dé-
roulement du procédé de renvoi de marchandise en toute facilité.

Type de réclamation : 

Dans le cas de tous les renvois de marchandises, veuillez absolument tenir compte 

des indications suivantes !

 

Toujours

  remplir  complètement  la  fi che  RMA 

et  la

  joindre 

aux  marchandises  renvoyées  avec 

une

 copie de la facture/ ticket de caisse.

 Ne pas coller ces documents sur la marchandise ou son 

emballage.

 Sans ces documents, il ne sera pas possible de traiter votre requête 

•  Les envois en port dû sur le territoire allemand seront refusés 

et retournés à l’expéditeur aux 

frais de ce dernier ! Veuillez toujours demander le

 numéro RMA 

pour pouvoir effectuer le renvoi à 

un prix économique.

•  Veillez au fait de 

bien renvoyer la marchandise

 sans traces visibles d’utilisation 

avec l’ensemble 

complet et inchangé d’accessoires, le tout dans l’emballage d’origine non endommagé.

• 

Veuillez également utiliser un

 emballage secondaire supplémentaire stable et résistant,

 rem-

bourrez ce dernier avec du polystyrène, des journaux ou matériaux similaires. Les endommage-
ments du produit liés au transport sont à la charge de l’expéditeur.

1)  Endommagement  du-
rant le transport 

•  Veuillez 

contrôler  immédi-

atement

  le  contenu  de  vo-

tre  paquet  et 

signalez

  tout 

dommage engendré durant le 
transport  à  votre  s

ociété  de 

transport

  (coursier/  entrepri-

se de transport).

•  Ne  pas  utiliser  les  marchan-

dises endommagées ! 

•  Faites émettre une 

confi rma-

tion  écrite

  des  dommages 

constatés 

par  la  société  de 

transport

 concernée.

• 

Signalez 

immédiatement 

les dommages à votre ven-
deur par voie téléphonique.

 

Ce  dernier  vous  informera 
alors  de  la  procédure  à  su-
ivre.

•  Lorsque  le  carton  de  trans-

port est endommagé, veuillez 
utiliser  un  carton  plus  grand 
pour l’y placer. Joindre abso-
lument 

la  confi rmation  de 

l’endommagement 

émise 

par la société de transport !

Summary of Contents for TSS 2003

Page 1: ...1 D Druck Nr 29522892 25 12 TSS 2003 D Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Instructions de montage et d emploi GB F...

Page 2: ...mit eingeschr nkten physischen senso rischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndi...

Page 3: ...ansportsicherungen entfernt werden Zum Entfernen der Transportsicherungen sind folgende Schritte notwendig Die Polster in entgegengesetzter Richtung auseinander schieben Die Polsterteile durch das Sch...

Page 4: ...des Strahlers durch die Bohrung im Stativ rohr Setzen Sie dann das zweite Klemm st ck 5 und die Scheibe 4 auf die Befes tigungsachse und Schrauben den Drehgriff 3 fest Einstellen des Ger tes Sie k nn...

Page 5: ...kabel aus dem Strahlungsbereich Stellen Sie am Drehschalter die gew nschte Leistung ein Zun chst werden Sie ein Ger usch ver nehmen das nach Erreichen der jeweiligen Leistungsstufe wieder aufh rt Die...

Page 6: ...ehlerbeschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Verg tung von defekten Ger teteilen mit Ausnahme normaler Verschlei erscheinungen Bei Beanstandungen ist das Ger t in der Original verpackung ode...

Page 7: ...nicht benutzen Lassen Sie sich von dem Transportunternehmen eine schriftliche Best ti gung ber den Schaden aus stellen Melden Sie den Schaden bitte umgehend telefo nisch bei Ihrem H ndler Dieser spri...

Page 8: ...ren that are physically or mentally han dicapped or have sensory disabilities Moreover it is not allowed to use this de vice without sufficient experience and or knowledge unless these persons will b...

Page 9: ...be removed The following steps are necessary for re moving the transportation lock Tear the styrofoam pieces apart in opposite direction Please pay attention that all sty rofoam parts are removed inc...

Page 10: ...rough the supportive rod Push the second shim 5 and the disk 4 onto the shaft of the heating element and then screw the control grip 3 lightly Adjusting the Appliance You can adjust the height of the...

Page 11: ...and the mains cable from the area to be heated Turn the rotary knob to the desired power You will first hear a noise which stpos as soon as the desired power level is reached The power levels and sett...

Page 12: ...ell as the article code number and type name with expressive description of the fault This warrenty covers damaged parts but no defects due to wear and tear In case of complaint please return the equi...

Page 13: ...ng articles or missing ac cessories He will discuss with you the individual case and try for immediate and customer friendly so lution For economic returns within Germany you will get an RMA number fr...

Page 14: ...s physiques sensorielles ou mentales limit es ou ne disposant pas d exp rience et ou de savoir faire sauf si elles sont surveill es par une personne responsable de leur s curit ou ont re u de cette d...

Page 15: ...s avant la mise en service Proc dez comme suit pour s parer les protections de transport Faites glisser les polystyr nes dans la di rection oppos e Veillez ce que tous les poly styr nes soient enlev s...

Page 16: ...uite la deuxi me pi ce serrage 5 et le pla teau 4 sur l axe et vissez fond la manette tournante 3 R glage de l appareil Vous pouvez maintenant fixer l appareil la hauteur d sir e l aide de la vis de f...

Page 17: ...e raccordement R glez d abord la puissance d sir e l aide de l interrupteur Vous entendrez d abord un bruit qui s arr tera d s que l appareil aura atteint la puissance d sir e La puissance du TSS 2003...

Page 18: ...on de l appareil et une description claire de la d faillance Cette garantie porte sur le remboursement de composants d fectueux de l appareil l exception des ph nom nes d usure normaux En cas de r cla...

Page 19: ...vouloir tenir compte des proc dures d crites ci dessous Ce n est qu ainsi que nous pourrons vous garantir un d roulement du proc d de renvoi de marchandise en toute facilit Type de r clamation Dans le...

Reviews: