background image

EN

Start Here

EL

Ξεκινήστε εδώ

SL

Začnite tukaj

HR

Počnite ovdje

© 2020 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX

Windows

http://epson.sn

BK M Y C

C

Y

M

Read This First

This printer requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink 

tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, 

it may not come off.

Διαβάστε πρώτα αυτό

Πρέπει να χειρίζεστε προσεκτικά το μελάνι σε αυτόν τον εκτυπωτή. 

Όταν γεμίζετε ή ξαναγεμίζετε με μελάνι τα δοχεία, μπορεί να πεταχτεί μελάνι. 

Αν το μελάνι πέσει σε ρούχα ή αντικείμενα, ίσως να μην φεύγει.

Najprej preberite to obvestilo

Pri ravnanju s črnilom za tiskalnik bodite previdni. Pri polnjenju posod za 

črnilo ali dolivanju črnila vanje se lahko poškropite s črnilom. Če črnilo pride 

v stik z oblačili ali drugimi predmeti, ga morda ne boste mogli odstraniti.

Pročitajte prije početka

Pisač zahtijeva pažljivo rukovanje tintom. Tinta se može prosuti pri punjenju 

ili dopuni spremnika tintom. Ako tinta dospije na odjeću i druge predmete, 

možda se neće moći skinuti.

Additional items may be included depending on the location.
Μπορεί να συμπεριλαμβάνονται επιπλέον στοιχεία αναλόγως της περιοχής.
Morda so priloženi dodatni elementi, odvisno od lokacije.
Ovisno o lokaciji, mogu biti priloženi i neki drugi artikli.

The initial ink bottles will be partly used to charge the print head. These 

bottles may print fewer pages compared to subsequent ink bottles.
Οι αρχικές φιάλες μελάνης θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για τη φόρτιση 

της κεφαλής εκτύπωσης. Αυτές οι φιάλες μπορεί να εκτυπώσουν λιγότερες 

σελίδες σε σύγκριση με τις επόμενες φιάλες μελάνης.
Stekleničke s črnilom za začetno nastavitev bodo delno uporabljene za 

polnjenje tiskalne glave. S temi stekleničkami boste morda natisnili manj 

strani kot z nadaljnjimi stekleničkami s črnilom.
Početne bočice s tintom djelomično će se koristiti za punjenje ispisne glave. 

Te bočice ispisat će manji broj stranica u usporedbi sa sljedećim bočicama 

s tintom.

Do not connect a USB cable unless 

instructed to do so.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB, παρά 

μόνο όταν σας ζητηθεί.
Kabel USB priključite šele, ko ste k temu 

pozvani.
Ne spajajte USB kabel ako niste primili 

uputu da to učinite.

Setting Up the Printer

See this guide or Epson video guides for printer setup instructions. For 

information on using the printer, see the 

User’s Guide

 on our Web site. Select 

Support

 to access the manuals.

Δείτε αυτόν τον οδηγό ή το βίντεο-οδηγό της Epson για οδηγίες 

εγκατάστασης. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του εκτυπωτή, 

ανατρέξτε στις 

Οδηγίες χρήστη

 στην τοποθεσία μας στο web. Επιλέξτε 

Υποστήριξη

 για πρόσβαση στις οδηγίες χρήσης.

Za navodila za nastavitev tiskalnika si oglejte ta navodila za uporabo ali 

navodila za uporabo družbe Epson v obliki videoposnetka. Informacije 

o uporabi tiskalnika najdete v priročniku 

Navodila za uporabo

 na našem 

spletnem mestu. Priročnike najdete tako, da izberete možnost 

Podpora

.

Upute za postavljanje pisača pronaći ćete u ovom vodiču i Epsonovim video 

vodičima. Informacije o uporabi pisača potražite u dokumentu 

Korisnički 

vodič

 na našoj internetskoj stranici. Odaberite 

Podrška

 za pristup priručniku.

A

B

C

D

If the ink does not start flowing into the tank, remove the ink bottle and 

try reinserting it.

Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be damaged 

or ink may leak.

Εάν το μελάνι δεν αρχίσει να ρέει εντός του δοχείου, αφαιρέστε το φιαλίδιο 

μελάνης και δοκιμάστε να το τοποθετήσετε ξανά.

Μην αφήνετε το μπουκάλι μελανιού τοποθετημένο στην υποδοχή, καθώς 

υπάρχει κίνδυνος φθοράς του μπουκαλιού ή διαρροής μελανιού.

Če črnilo ne začne teči v posodo, odstranite stekleničko s črnilom 

in jo poskusite znova vstaviti.

Stekleničko s črnilom morate odstraniti, saj se lahko v nasprotnem 

primeru poškoduje ali pa začne črnilo iztekati.

Ako se spremnik ne počne puniti tintom, uklonite bočicu s tintom 

i pokušajte je ponovno umetnuti.

Bočicu s tintom uklonite nakon uporabe jer u suprotnom može doći 

do oštećenja bočice ili curenja tinte.

E

Pour all of the ink from the bottle into the printer.
Χύστε όλη τη μελάνη της φιάλης μέσα στον εκτυπωτή.
Nalijte vso črnilo iz stekleničke v tiskalnik.
Izlijte svu tintu iz bočice u pisač.

F

G

H

I

Use the ink bottles that came with your printer. 

Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The 

use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s 

warranties.

Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink may 

leak.

Χρησιμοποιήστε τις συνοδευτικές φιάλες μελανιού του εκτυπωτή σας. 

Η Epson δεν εγγυάται την ποιότητα ή την αξιοπιστία των μη γνήσιων 

μελανιών. Αν χρησιμοποιείτε μη γνήσιο μελάνι, υπάρχει κίνδυνος βλάβης, 

την οποία δεν καλύπτουν οι εγγυήσεις της Epson.

Αφαιρέστε το καπάκι κρατώντας τη φιάλη μελανιού σε όρθια θέση.

Uporabite stekleničke s črnilom, ki so bile priložene tiskalniku. 

Epson ne jamči za kakovost ali zanesljivost neoriginalnega črnila. 

Z uporaba neoriginalnih črnil lahko povzročite poškodbe, ki niso zajete 

v jamstvo družbe Epson ne krije.

Stekleničko s črnilom držite v pokončnem položaju in odstranite 

pokrovček, saj lahko v nasprotnem primeru črnilo začne iztekati.

Upotrijebite bočice s tintom isporučene uz vaš pisač. 

Epson ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost tinte koja nije originalna. 

Uporaba neoriginalne tinte može uzrokovati štetu koju ne pokrivaju 

jamstva tvrtke Epson.

Uklonite čep dok bočicu s tintom držite u uspravnom položaju; 

u suprotnom može doći do curenja tinte.

Make sure that the color of the ink tank matches the ink color that you want 

to fill.
Βεβαιωθείτε ότι το χρώμα του δοχείου μελανιού ταιριάζει με το χρώμα που 

θέλετε να γεμίσετε.
Barva posode za črnilo se mora ujemati z barvo črnila, ki ga želite doliti.
Pobrinite se da boja spremnika s tintom odgovara boji tinte koju želite 

napuniti.

J

Select a language and time.
Επιλέξτε γλώσσα και ώρα.
Izberite jezik in čas.
Odaberite jezik i vrijeme.

Summary of Contents for L11160 Series

Page 1: ...čnike najdete tako da izberete možnost Podpora Upute za postavljanje pisača pronaći ćete u ovom vodiču i Epsonovim video vodičima Informacije o uporabi pisača potražite u dokumentu Korisnički vodič na našoj internetskoj stranici Odaberite Podrška za pristup priručniku A B C D O If the ink does not start flowing into the tank remove the ink bottle and try reinserting it O Do not leave the ink bottl...

Page 2: ... tinte traje otprilike 9 minuta L A B C D Set the paper size and type for the paper cassette You can change these settings later Ορίστε το μέγεθος και τον τύπο χαρτιού για την κασέτα χαρτιού Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις στη συνέχεια Nastavite vrsto in velikost papirja za kaseto za papir Te nastavitve lahko pozneje spremenite Podesite veličinu i vrstu papira za ladicu za papir Ove posta...

Page 3: ...האינטרנט באתר Yazıcı kurulum talimatları için bu kılavuza veya Epson video kılavuzlarına bakın Yazıcıyı kullanmayla ilgili bilgi için web sitemizdeki Kullanım Kılavuzu belgesine bakın Kılavuzlara erişmek için Destek i seçin A B C D O Ако мастилото не почнува да тече во резервоарот извадете го шишето со мастило и вметнете го повторно O Не оставајте го вметнато шишето со мастило во спротивно шишето ...

Page 4: ...למשך OK לחץ כאן התחל של ההודעה מוצגת כאשר Buradan Başlayın mesajı görüntülendiğinde OK düğmesini 5 saniye basılı tutun Поврзете го компјутерот или паметниот уред со печатачот Посетете ја веб локацијата за да го инсталирате софтверот и да ја конфигурирате мрежата Корисниците на Windows може исто така да инсталираат софтвер и да ја конфигурираат мрежата со помош на испорачаното CD Povežite računar i...

Reviews: