background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

SHAPE PRISME

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

22/22

N°DOC. UM000310 REV. "F" - 18/07/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

ES

Límites de aplicación

 

F

  Este mueble está diseñado para su uso, 

transporte y almacenamiento hasta 

una altitud máxima de 2000 m sobre el 

nivel del mar.

Almacenamiento:

•  Temperatura entre 15°C y 50°C
•  Humedad relativa entre 20% y 90%
•  Tiempo máximo 6 meses

 

Transporte:

•  Temperatura entre 20°C y 70°C
•  Humedad relativa comprendida entre 20% 

e 90%

•  Tiempo máximo 2 meses

 

Instalación:

•  Temperatura entre 0°C y 40°C
•  Humedad relativa entre 20% y 90%
•  Tiempo máximo 2 meses

 

Uso

Las prestaciones del mueble no están 

garantizadas fuera de su uso normal.

Su integridad y seguridad está garantizada 

dentro de los siguientes límites para condiciones 

temporales.

 

Entorno en el exterior del mueble:

•  De clase 1 (16°C / 80%rh) a clase 4 (30°C 

/ 55%rh) o clase 6 (27°C / 70%rh)

Entorno en el interior del mueble (condiciones 

de seguridad eléctrica):

 

Mueble de temperatura positiva

•  Temperatura entre -10°C y +10°C
•  Humedad relativa entre 70% y 100%
•  Tiempo máximo 10 años

 

Mueble de temperatura negativa

•  Temperatura entre -40°C y 15°C
•  Humedad relativa entre 90% y 100%
•  Tiempo máximo 10 años

 

L

 Durante el funcionamiento de las 

resistencias se podrían registrar 

localmente temperaturas superiores a 

los límites indicados, pero respetando 

las condiciones de seguridad.

Summary of Contents for Bonnet Neve SHAPE PRISME

Page 1: ...rucciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFB...

Page 2: ...siste la possibilit di arrecare danno al banco e o ai suoi componenti L Simbolo nota fornisce informazioni utili 1 Introduzione 2 2 Avvertenze di sicurezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze p...

Page 3: ...che da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installa...

Page 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilit di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitame...

Page 5: ...trici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose qua...

Page 6: ...uttore non pu essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non...

Page 7: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Targa dati 2 Illuminazione 3 Termometro...

Page 8: ...55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT 3 2 Sezioni Studio Fig 6 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 17...

Page 9: ...el 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT IT Style Fig 10 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 2...

Page 10: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 14 1 Punti di sollevame...

Page 11: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 16 Fig 17 Fi...

Page 12: ...INAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEF...

Page 13: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL B...

Page 14: ...r Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig...

Page 15: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 28 Fig 29 Pulizia interna Almen...

Page 16: ...lamiere adiacenti Nota per pulire la zona sotto l evaporatore si consiglia di versare lentamente e facendo attenzione a non schizzare sui componenti circostanti dell acqua calda utilizzando un recipie...

Page 17: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT IT Pulizia vetro posteriore Tirare leggeremente verso l interno il plexiglass poste...

Page 18: ...sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 9 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado di valutare pesi punti di sollevamento e me...

Page 19: ...nsione al banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banco atto a conservare la tempera...

Page 20: ...ettrica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 28 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere c...

Page 21: ...Controllare tramite una livella la planarit del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni s...

Page 22: ...to con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sp...

Page 23: ...eratura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua int...

Page 24: ...meuble r frig r et ou ses composants L Symbole de remarque fourniture d informations utiles 1 Introduction 2 2 Avertissements de s curit 3 2 1 Avertissements g n raux 3 2 2 Avertissements pour l entr...

Page 25: ...i accident auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel In...

Page 26: ...mineurs en particulier de 0 3 ans Il est de la responsabilit des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble r frig r F Tout autre usage non explicitement indiqu dans ce...

Page 27: ...nservation des aliments congel s si ceux ci ne sont pas du type pr conis par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des r cipients sous pression contenan...

Page 28: ...xquels le constructeur d cline toute responsabilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas aliment...

Page 29: ...ilano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION G N RALE 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Plaque des caract ristiques 2 clairage 3 Thermom...

Page 30: ...403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 FR 3 2 Vues en coupe Studio Fig 6 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150...

Page 31: ...l 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT FR Style Fig 10 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 22...

Page 32: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 14 1 Points de levage...

Page 33: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 16 Fig 17...

Page 34: ...D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SIS...

Page 35: ...urer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUB...

Page 36: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 FR Fig 24 Fi...

Page 37: ...lano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble r frig r Fig 28 Fig 29 Internal cleaning Au mo...

Page 38: ...pour nettoyer la partie sous l vaporateur il est conseill de verser lentement de l eau chaude en faisant attention de ne pas clabousser les parties adjacentes Pour ce faire utiliser un r cipient appr...

Page 39: ...Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT FR Nettoyage plexiglass post rieur du verre frontal Tirer vers l int rieur l g rement le ple...

Page 40: ...et les dimensions de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 9 Les op rations de d placement doivent tre effectu es par des personnels quali...

Page 41: ...sion pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble r frig r Le meuble...

Page 42: ...nt les instructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 28 Vider le meuble r frig r en stockant la march...

Page 43: ...biantes Tab II V rifier la plan it du meuble r frig r l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rif...

Page 44: ...servent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ag...

Page 45: ...e comprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les...

Page 46: ...ng symbol there is the possibility of damaging the cabinet and or its components L Note symbol it provides useful information 1 Introduction 2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings f...

Page 47: ...the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Man...

Page 48: ...ed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual...

Page 49: ...ical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances...

Page 50: ...operty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench i...

Page 51: ...enate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Rating plate 2 Lighting 3 Thermome...

Page 52: ...55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 EN 3 2 Sections Studio Fig 6 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 1...

Page 53: ...el 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT EN Style Fig 10 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 2...

Page 54: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 14 1 Lifting points F...

Page 55: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 16 Fig 17 Fig...

Page 56: ...INAL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or c...

Page 57: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF C...

Page 58: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 EN Fig 24 Fig...

Page 59: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 28 Fig 29 Nettoyage int rieur...

Page 60: ...aporator with hot water With the aid of a suitable recipient it is recommended to slowly pour some hot water being careful not to spray the surrounding components The water must be poured from the sid...

Page 61: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT EN Rear glass cleaning Pull slowly inwards the rear plexi...

Page 62: ...the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 9 The handling operations must be carried out by qualified staff able to assess weights lifting points and mos...

Page 63: ...ing the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is s...

Page 64: ...nstructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 28 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to maintain the p...

Page 65: ...ient conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are p...

Page 66: ...s with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is re...

Page 67: ...between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed wit...

Page 68: ...in Schaden am Ger t und oder an einer der Komponenten entstehen L Symbol f r einen Hinweis Es folgen n tzliche Informationen 1 Einf hrung 2 2 Sicherheitshinweise 3 2 1 Allgemeine Hinweise 3 2 2 Wartun...

Page 69: ...eise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthal...

Page 70: ...dere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder d rfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem K hlm bel spielen F Jede andere nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegebene V...

Page 71: ...e in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven oder gef hrlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende...

Page 72: ...n verursachen f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu rep...

Page 73: ...ate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 6 5 4 Abb 2 1 Typenschild 2 Beleuchtung 3 Ther...

Page 74: ...403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 DE 3 2 Schnittbilder Studio Abb 6 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150...

Page 75: ...el 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT DE Style Abb 10 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 2...

Page 76: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 14 1 Hebepunkte Ab...

Page 77: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 16 Abb 17 Abb 18 Tab II...

Page 78: ...DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calli...

Page 79: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES K H...

Page 80: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 DE Abb 24 Abb 25 Abb 26...

Page 81: ...ilano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES M BELS 8 1 Die Reinigung des K hlm bels Abb 28 Abb 29 Innere reinigung Es wir...

Page 82: ...verletzen Anmerkung Um den Bereich unter dem Verdampfer zu reinigen wird empfohlen langsam etwas warmes Wasser aus einem geeigneten Beh lter herunterlaufen zu lassen Die umliegenden Bauteile d rfen da...

Page 83: ...3211 Telefax 02 55401023 16 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT DE Reinigung der r ckw rtigen abdeckung aus plexiglas Die hintere Abdeckung aus Plexiglas ist durch einen Magnetkontakt m...

Page 84: ...r Positionierungsarbeiten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tragf higkeit am besten geeigneten Hilfsmit...

Page 85: ...d montierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren aufr...

Page 86: ...gen Sie daf r die folgende Anleitung Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 28 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in...

Page 87: ...en so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend...

Page 88: ...und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben...

Page 89: ...elative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folge...

Page 90: ...ibilidad de da ar el mueble y o sus componentes L S mbolo de nota proporciona informaci n til 1 Introducci n 2 2 Advertencias de seguridad 3 2 1 Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mante...

Page 91: ...s de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manu...

Page 92: ...destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 a os De todas formas los ni os vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicad...

Page 93: ...acenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presi n con gas propelente infl...

Page 94: ...ersonas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable...

Page 95: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCI N GENERAL 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Placa de datos 2 Iluminaci n 3 Term metro...

Page 96: ...55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 ES 3 2 Secciones Studio Fig 6 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 1...

Page 97: ...el 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT ES Style Fig 10 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 2...

Page 98: ...Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 14 1 Puntos de elevaci n F...

Page 99: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 16 Fig 17 F...

Page 100: ...AGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA D...

Page 101: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL...

Page 102: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000310 REV F 18 07 22 ES Fig 24 Fig 25 Fig 2...

Page 103: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 28 Fig 29 Limpieza interna Al...

Page 104: ...apas adyacentes Nota para limpiar la zona debajo del evaporador se aconseja echar lentamente agua caliente usando un recipiente apropiado teniendo cuidado a no salpicar los componentes adyacentes Si e...

Page 105: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 22 N DOC UM000310 REV F 18 07 22 IT FR EN DE ES PT ES Limpieza de plexigl s trasero del cristal delantero Tire del plexigl s posterior l...

Page 106: ...balaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 9 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por personal cualificado capaz de evaluar los pesos los punto...

Page 107: ...tensi n al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble est dise ado par...

Page 108: ...sconectar la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 28 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados...

Page 109: ...ntales Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es rui...

Page 110: ...e grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobr...

Page 111: ...emperatura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada...

Page 112: ...ce informa es teis 1 Introdu o 2 2 Advert ncias de seguran a 3 2 1 Advert ncias gerais 3 2 2 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 3 Advert ncias el tricas 5 2 4 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3...

Page 113: ...o balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas no presente Manua...

Page 114: ...ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos da responsabilidade dos adultos supervisionar as crian as para que elas n o brinquem com o balc o F Qualquer outra utiliza o n o esplicitamente in...

Page 115: ...entos do aparelho para a conserva o dos alimentos congelados se estes n o forem do tipo recomendado pelo fabricante F N o conservar subst ncias explosivas ou perigosas como recipientes sob press o com...

Page 116: ...animais ou coisas em rela o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizado N o tente c...

Page 117: ...lano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC REV 18 07 22 IT FR EN DE ES PT 3 DESCRI O GERAL 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Placa de carater sticas 2 Ilumina o 3 Term metro opcional 4 Interrupto...

Page 118: ...02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC REV 18 07 22 3 2 Se es Studio Fig 6 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 225 300...

Page 119: ...Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC REV 18 07 22 IT FR EN DE ES PT Style Fig 10 18 kg m 90 kg m 18 kg m 570 300 870 185 225 315 590 1500 785 100 610 240 20 90 270 150 175 225 225 300 295 11...

Page 120: ...Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC REV 18 07 22 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 14 1 Pontos de levantamento Fig 15 Tab I Compr...

Page 121: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 22 N DOC REV 18 07 22 IT FR EN DE ES PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 16 Fig 17 Fig 18 Tab II C...

Page 122: ...MENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACC...

Page 123: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC REV 18 07 22 IT FR EN DE ES PT 7 UTILIZA O DO BALC O Fig 20...

Page 124: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC REV 18 07 22 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27...

Page 125: ...e 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC REV 18 07 22 IT FR EN DE ES PT 8 MANUTEN O ORDIN RIA 8 1 Limpeza do balc o Fig 28 Fig 29 Limpeza interna Al menos una vez po...

Page 126: ...es Note para limpiar la zona debajo del evaporador se aconseja echar lentamente agua caliente usando un recipiente apropiado teniendo cuidado a no salpicar los componentes adyacentes Si es necesario r...

Page 127: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 22 N DOC REV 18 07 22 IT FR EN DE ES PT Limpieza de plexigl s trasero del cristal delantero Tire del plexigl s posterior ligeramente ha...

Page 128: ...lagem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 9 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por pessoal qualificado apto para avaliar pesos pontos de levantamento e meios...

Page 129: ...regando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar a temperatura da mercadoria e n o para a baixar os alimen...

Page 130: ...o interruptor secionador geral colocado na parede Fig 28 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de conserva o da mes...

Page 131: ...e n vel a planaridade do balc o Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas est o perfeit...

Page 132: ...porado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o importante sobr...

Page 133: ...0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran a dentro...

Page 134: ...elo Shape Prisme Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DO...

Page 135: ......

Reviews: