L’installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur, par du personnel professionnellement quali-
fié et conformément aux normes en vigueur sur les installations électriques. Une installation erronée peut causer des
dommages aux personnes, animaux et choses pour lesquelles le constructeur NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE CON-
SIDÉRÉ RESPONSABLE.
Pour l'alimentation, il faut utiliser un câble de type HO5VV-F
1mm²
ou plus.
S’assurer que la tension d’alimentation corresponde aux données indiquées, en outre il faut considérer que
les variations maximum de la tension d’alimentation doivent être de ±6%.
IMPORTANT: IL EST OBLIGATOIRE DE CONNECTER LE MEUBLE À LA TERRE. Le constructeur décline toute
responsabilité, si cette norme de sécurité n’était pas respectée. Dans le cas où le meuble doive être instal-
lé loin de la source d’énergie électrique, prévoir un branchement conforme aux normes en vigueur.
S i l e c â b l e d ’ a l i m e n t a t i o n e s t e n d o m m a g é , i l d o i t ê t r e r e m p l a c é p a r l e c o n s t r u c t e u r e t p a r s o n
s e r v i c e a p r è s - v e n t e o u , q u o i q u’ i l e n s o i t , p a r u n e p e r s o n n e a y a n t u n e q u a l i f i c a t i o n s i m i l a i r e , d e
f a ç o n à p r é v e n i r t o u t r i s q u e .
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTES RESPONSABILITÉS POUR D’ÉVENTUELLES BLESSURES AUX PER-
SONNES OU DOMMAGES AUX CHOSES, CAUSÉS PAR UNE INSTALLATION ERRONÉE.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
L'installation électrique à l'intérieur du meuble est composée par des éléments de protection et de contrôle, assem-
blés adéquatement et situés dans la partie supérieure du meuble. Les données techniques du meuble sont indi-
quées bien visiblement sur la plaquette signalétique, située à l’intérieur du meuble (voir fig. 8 à la page 5) et dans
le tableau III à la page 5.
Le niveau de bruit généré par le fonctionnement du meuble est inférieur à 70 dB(A). Le meuble ne cause
aucune vibration nuisible.
NOUS DÉCLARONS QUE LE MEUBLE EST CONFORME A LA DIRECTIVE CEE1935/2004 CONCERNENT LES
MATÉRIAUX ET LES OBJETS DESTINÉS À ÊTRE EN CONTACT AVEC DES PRODUITS ALIMENTAIRES.
7. CHARGEMENT DU PRODUIT
Quand le service technique a terminé l’installation du meuble, mettre sous tension l’appareil en allumant l’interrup-
teur général. À ce moment commence le cycle de refroidissement.
Après à peu près 2 heures après la mise en
marche
il est possible de charger le meuble avec les denrées à conserver se trouvant déjà à leur température de con-
servation. LE MEUBLE EST RÉGLÉ PAR LE SERVICE TECHNIQUE POUR FOURNIR LES PRESTATIONS PRÉ-
VUES.
Pendant le chargement des denrées alimentaires faire attention à:
• ce que le chargement soit homogène en dimension et type de denrées;
• ne jamais dépasser la limite de chargement de 225 kg/m
2
pour les étagères et de 650 kg/m
2
pour la cuve.
• ne pas obstruer les ouvertures qui garantissent le flux correct de l’air réfrigéré (voir fig. 9 à page 6).
8. UTILISATION DU MEUBLE
Le meuble a été conçu et fabriqué exclusivement pour l’exposition de denrées alimentaires fraîches préemballèes,
boissons et produits laitiers (classes 3H-3M2
selon les différentes configurations
).
Le m e u b l e e s t a p t e à
c o n s e r v e r l a t e m p é r a t u r e d u p r o d u i t m a i s p a s à l e r e f r o i d i r. Le s d e n r é e s a l i m e n t a i r e s n e d o i -
v e n t d o n c y ê t r e i n t r o d u i t e s S E U L E M E N T S I D É J À F R O I D E S AU X T E M P É R AT U R E S D E C O N S E R-
VAT I O N.
Pour un meilleur fonctionnement du meuble veuillez agir comme suit:
• charger le produit comme indiqué dans le point qui précède;
14
Summary of Contents for COSTAN RHINO MULTI
Page 5: ...22L 22N 3a...